大数跨境

今晚的月色真好

今晚的月色真好 美在高处
2022-09-10
1
导读:I Love You

莫泊桑有一篇名叫《月光》的短篇小说,写的是一个保守固执的神父,一心想把自己的外甥女培养成修女。某一天,他听说外甥女有了情人,气急败坏之下,决定晚上偷偷跟随外甥女,把他们抓个现行。


当晚,神父追随外甥女走入夜色中,却被月光下的美景所深深的吸引。他开始怀疑,上帝为何要为人类创造出如此诗情画意的一幕。瞬间,他腐朽的灵魂放佛得到了净化,而他的人性也从神性中得到了解放。



故事最后,神父看到了月光下的那对男女,却不再试图棒打鸳鸯。因为,是月光让他相信,爱情原来都是上帝安排好的。此时,他领悟到了人类的爱情之美,只好羞愧地逃走。


这是莫泊桑的早期作品,还带有浓烈的浪漫味道,一派对爱情憧憬膜拜的心态。月光中潜绕着一缕温柔,带有一点浪漫的神秘。又因为属于夜晚,总有些羞涩和荒芜,懵懂朦胧的氛围中,带着几分初恋的味道。



其实,古今中外,月亮也都被赋予了很多唯美的色彩,看月亮的一些别名就会知晓:玉兔,夜光,素娥,冰轮,玉蟾,蟾蜍,桂魄,顾兔,玉寒,玉桂,嫦娥,玉盘,婵娟等。不仅国内,古叙利亚人称月亮为阿斯泰罗女神,古罗马人称月亮为狄安娜女神,古希腊人成为阿尔忒弥斯女神。


所以,天下恋人们歌颂月亮和夜莺,却很少有赞美太阳或晴天下的白鸽。因为夜晚才是温柔而梦幻的,白昼反而因为看清了太多真面目,扫了不少人的兴致。恋爱需要月亮和夜晚,正如爱情需要一些盲目。



月亮是有魔力的,它不止能制造大海的潮汐,也能撩起人心中的波澜。所以月光对恋爱中的人是美好的,对失恋的人却是落寞的。


“欲寄相思千里月,溪边残照雨霏霏”,漏断人静,幽人独往来,思绪愈发缠绕难解。月色入户,月光清明,潜意识里大概都有些寂寥。月静山空,市声沉淀之际,独望银盘,总带那么一点孤独的情味。



有一则关于夏目漱石的传说,说他在当老师的时候,一个学生翻译英文“I love you”为“我爱你”,夏目说,日本人是不会用这种方式表达的,你应该翻译成“今晚的月色真好。”


今晚的月色真的很好。


【声明】内容源于网络
0
0
美在高处
身在井隅,心向璀璨
内容 2097
粉丝 0
美在高处 身在井隅,心向璀璨
总阅读3
粉丝0
内容2.1k