2026年4月16日至18日,由中国国家话剧院出品、演出的经典话剧《四世同堂》在澳大利亚悉尼Sydney Event Centre连续上演。作为中国对外文化集团有限公司 “中华风韵”2026重点项目之一,本次澳大利亚巡演与当地合作方 acylive联合主办,通过高质量舞台呈现与文化活动联动,在当地引发广泛关注。
话剧《四世同堂》改编自中国现代文学家老舍的同名长篇小说,由中国国家话剧院院长田沁鑫执导。作品以抗日战争时期北平小羊圈胡同为叙事空间,通过祁家四代人与街坊邻里的命运沉浮,展现普通民众在时代洪流中的坚守与抉择,深刻呈现中华民族的家国情怀与精神品格。该剧以“新现实主义”手法将85万字原著凝练为舞台精品,结合高度还原的胡同布景与地道的京腔京韵,再现老北京的生活气息。自2010年首演以来,该剧已在全球70余座城市巡演逾400场,是中国话剧“走出去”的代表性作品之一。
悉尼演员阵容方面,田雨饰演“说书人”,串联起整部作品的情感脉络, 秦海璐饰演的“大赤包”张力鲜明,并凭该角色荣获中国戏剧表演最高奖“梅花奖”;吴彼对冠晓荷的刻画细腻生动。整体舞台呈现以扎实的表演功底与考究的舞美设计,赢得现场观众广泛好评。
2026年4月16日首演前举行的招待会上,中国驻悉尼总领事王愚表示,《四世同堂》承载着厚重的中华文化底蕴与人文精神,此次在悉尼上演,不仅为澳大利亚观众带来高水准的艺术体验,也为两国民众增进理解提供了重要文化载体。中国对外文化集团有限公司董事长郭利群表示,该剧作为“中华风韵”品牌重点剧目,是推动中华文化“走出去”、促进文明交流互鉴的重要实践,希望通过舞台艺术让海外观众更好地读懂中国故事、感受中国温度。中国国家话剧院院长、话剧《四世同堂》导演田沁鑫表示,《四世同堂》是中国现代文学的经典之作,承载着厚重的中华文化底蕴与人文精神。我们将这部剧带到澳洲,先后在悉尼和墨尔本演出,是国家话剧院在话剧“文化出海”方面的又一重要举措,也是剧院积极推动中华文明与世界文明交流互鉴、努力讲好中国故事的生动体现。希望澳大利亚的观众能够通过这部“平民史诗”,感受到中国话剧的艺术水准,读懂中国人民的历史记忆与精神追求,让家国情怀跨越山海,传递到每个人的心中。



4月17日,围绕话剧《四世同堂》的交流演出与研讨活动在悉尼中国文化中心举行。本次活动邀请中澳文化、艺术及相关领域代表参与。中国国家话剧院演员秦海璐、田雨、吴彼等众多主演出席活动,并从角色塑造与舞台表达等角度分享创作体会。中国驻悉尼总领事馆文化参赞乐利文表示,《四世同堂》作为中国文学经典的舞台呈现,承载着深厚的历史底蕴与文化内涵,此次在澳大利亚开展交流活动,不仅为当地观众提供了近距离感受中国戏剧艺术的机会,也为推动中澳人文交流与文明互鉴搭建了重要平台。中国文化中心主任袁伟表示,中国文化中心长期致力于促进中外文化交流与传播,通过引进优质文化项目,不断丰富当地多元文化生态。《四世同堂》的交流与演出活动,以艺术为载体,进一步加深了澳大利亚观众对中国文化的理解与认知。
活动通过剧本片段围读与专题研讨相结合的形式,围绕戏剧创作、人物表达及中国故事的国际传播等议题展开交流,从文学、表演与跨文化传播等多个维度,对作品的时代价值与现实意义进行了深入探讨。嘉宾表示,《四世同堂》不仅是中国文学经典的舞台再现,其关于家庭、命运与选择的叙事亦具有跨文化的普遍意义。通过戏剧这一艺术形式,作品在海外实现了情感共鸣与价值传递,也为中澳文化交流提供了重要平台和新的互动路径。
此次话剧《四世同堂》澳大利亚巡演由中国对外文化集团有限公司与ACY Live稀万娱乐文化传媒有限公司合办。还将于4月21日至22日在墨尔本这座“澳大利亚文化之都”续写精彩。墨尔本场更有陶虹惊喜加盟,饰演“胖菊子”,为当地观众带来原汁原味的中国戏剧体验。

