
本期的嘉宾是Yaya’s餐厅的主厨Dan,他从建筑师转行煮面,将中国本土的风味融入意大利面食中,让上海的意大利佬们频频比出你懂的手势。创新菜到底是惊喜还是惊吓,融合的背后是否有逻辑可言,一起听听看吧。
在这期节目中,我们和 Yaya’s餐厅的主厨Dan一起聊了聊混搭了中国风的意大利面食。Yaya’s主打有中国味道的意大利面,可能会让原教旨主义的意大利人大呼异端,但实际上随着全球化的过程,融合了各地风格的改良意面早已层出不穷。

比如热播日剧《初恋》中频繁出镜的那不勒斯意面,就是和风洋食的代表之一。说起来,将西洋料理和日本食材结合的「洋食」,可以算得上是融合菜的先驱了。
再比如在北美广为流行的 Mac and Cheese,据称也是芝士砂锅意大利面的本土版本,原本的帕玛森奶酪也被换成了英美更常见的切达奶酪。

说回到意大利面食(Pasta)的种类,据说超过300种。长或短、粗或细、平直或扭曲、实心或中空、表面光滑或有纹理 …
加上各地的称呼存在一些差异,因此和面食有关的意大利语词汇达到上千个——有时候意大利人自己也讲不清楚tagliatelle和fettuccine这两种大碗宽面有什么区别,很正常。
大多数情况下,差异不大的意面在食谱中都可以互相替代,但还是有一些相对惯用的基本原则。
细长的spaghetti类更适合搭配细腻轻盈的酱汁,主要是芝士主导;
粗短的管型意面搭配浓郁的肉酱,中空的结构和面身的纹路可以更好承载酱汁;
纽结螺旋的意面约定俗成的搭档是番茄酱,有时也可以用于色拉中搭配油醋汁…


手工冰淇淋,不仅仅是「雪糕刺客」这么简单


