
来源丨看电影APP
今年的戛纳,除了盛装异彩的明星,以及逼格高耸的电影,还有万物之中东方文化的一抹剪影不容错过。
[小门神]的亮相,标志着中国动画电影的“出走”没有停下。从2000年的[宝莲灯],到如今十几年光阴,我们在迪士尼的宠溺中,向国产动画电影抛去冷眼,但不可否认的是,那些让我们“恨铁不成钢”的作品,正陆续以谦虚之姿奔赴海外,力图打出一片天地。
在追光动画正式宣布与韦恩斯坦国际影业达成合作关系后,有关[小门神]“出海”的一系列事宜终于算是有了着落。
影片的英文国际版配音将由梅丽尔·斯特里普、妮可·基德曼、赞达亚以及梅尔·布鲁克斯等好莱坞明星共同完成。
[小门神]国际版海报,种种迹象表明,该片在国外可谓是受到了极大的重视
同时也可以看出,在迪士尼作品频掀票房狂潮的当下,中国动画电影并非全无出路,实际上,依凭深厚的东方文化底蕴和通俗化的故事情节,此类影片仍然存在博得海外市场青睐的可能。
[小门神]在海外受到的待遇,最潜在的受益者无疑是正在蹒跚前进的中国动画电影产业,原因之一在于,该片本身就具有极强的民族特色——面临下岗危机的门神兄弟为施展抱负,下临人间,亲尝百态。

▲如此世界观,不正是东方神话混合现代元素的产物?所以,影片的“海外之旅”,实质上是中国传统文化的一种隐性输出
相比之下,[大圣归来]“出走”的消息反而有些水到渠成的意味,其制片人冯鸾透露,影片将于今年7月29日在美国上映,放映规模超过50座城市,共计100块银幕,并且片中“大圣”一角将由成龙配音。

▲虽然[大圣归来]在内容和技术上仍有较大的进步空间,但在《西游记》被各路电影人过度消费的今天,它切入的视角并未落入昏昏欲睡的俗套

▲更有意思的是,目前曝光的美版[大圣归来]预告片中,并未涉及任何《西游记》相关文化的普及,而仅仅是通过过场字幕的方式,简洁明了地概括了影片情节

▲由此可以看出,外国观众对中国动画电影的兴趣点,还是在于故事以及人物设定本身
若试图以解构传统文化内核的形式吸引海外观众的关注,很容易落得弄巧成拙的下场。
其实说到传统文化,倒也不必纠结于对内涵的挖掘,以形式取胜同样是个不错的办法。
全球大热的[功夫熊猫]系列,外国人仅用一个简单易懂的故事,便将中国的功夫元素玩了个遍。

▲不敦敦教导,同样能使观众感受到功夫的魅力,这就是榜样,3D动画固然已是技术潮流,但水墨、皮影等形式一样能使作品出彩

▲早在2000年,技惊四座的[宝莲灯]就是以中国神话故事为框架,讲述了一个极具东方色彩的动人故事
纵观近年影市,[魁拔]、[兔侠传奇]的“出海经历”尤其令人印象深刻。前者曾在2013年的时候入围多伦多动画节,成为该动画节所选择的第一部中国动画电影,其组委会的选片人迈克·韦斯表示:“[魁拔]的动画品质精良、动作场面完美流畅、视觉效果也非常震撼,是一部可供全年龄动画爱好者观看的影片。”

▲2011年出品的[兔侠传奇]也曾在海外市场遭到疯狂抢购,上映仅仅四个月,便与包括韩国、意大利在内的66个国家签订了海外发行协议
一部在国内反响平平的片子却能在国外大卖,仅仅只是因为其中的文化差异吗?有业内人士分析:“比起[功夫熊猫]这样的大作,它的价格低廉,而且没有文化折扣,适合全龄观众观看,所以很好卖。”
除此之外,这些作品中或多或少的功夫元素,也是吸引国外观众的一大法宝。
众所周知,中国功夫片一直深受国外观众喜爱,对于他们而言,“功夫”其实就是一种东方文化的独特魅力,所以[大圣归来]、[兔侠传奇]这类糅合了功夫元素的电影才得以在国际市场中找到立足之地。
已定档今年7月8日上映的[摇滚藏獒]则是典型的“中外混血”,制作人郑钧在创作之初就表示,要使这部影片“既能受到国内观众喜欢,又能征服好莱坞”。

▲[摇滚藏獒]特殊在它极具东方色彩的故事,是经由好莱坞团队打磨而成的,这意味着“中外合拍”同样是本土动画电影与海外市场互动的一种有效形式

▲与国外班底合作,会使得故事的呈现得到相对成熟的技术保障,从而也能更加便捷地把作品推向全球市场,可谓一举两得
无独有偶,与[摇滚藏獒]同天上映的[大鱼·海棠]更是在上映前就已经打开了国际市场的大门。

▲该片不仅引发了国内观众的强烈期待,也受到了来自海外媒体的如潮好评
美国动漫专业媒体Animationinsider net就评价[大鱼·海棠]“充满了中国神秘感与浪漫色彩,已经可以与亚洲最优秀的动画电影相媲美。”
与[小门神]类似,[大鱼·海棠]的世界观设定同样参照了中国传统文化,编剧梁旋从庄子的《逍遥游》中取材,呕心沥血写了一个具有中国特色同时又不落艰深的故事。
在一定程度上,梁旋即向外国观众展示了东方文化的魅力之所在,又将使他们看到一部通俗而有趣的动画电影。两不耽误。
而对于业内的工作者来说,在创作环境日趋开放的当下,如何在借鉴国外作品长处的同时,又不会被外来的文化气息所迷惑,是要琢磨的问题。
还是以[大圣归来]为例,它的成功,很大程度上是建立在近几年市场上,泛滥成灾的“西游影像”之上。

▲正是那些电影中对传统文化功利性的改编,才衬托出[大圣归来]可贵的诚意——起码看上去,江流儿和孙悟空的故事是很民族化的
既然我们尚且无法像好莱坞一样用科学化的流程管理影片质量,那么最有效的方法,还是从故事上下手。
说到底,大天朝的文化积淀毕竟有五年个年头了,撑起一部精彩的动画电影都是小意思,关键还是看创作者是否肯用心。
不过在此之前,那些国产动画一直被诟病的制作粗糙、情节简单、诉求薄弱等顽疾,还是要先下几记猛药才行。

▲前路漫漫,取西天的经,靠的是脚踏实地,而非一记敷衍了事的筋斗云,一如中国动画电影的世界历险记,才刚刚开始。
【追梦制片人】为制片人及影视业界交流学习平台,致力于影视最新制片干货的及时传播,每篇转载文章都将在文前注明作者、来源等信息。若涉及版权问题,烦请所有者于后台留言,我们将在第一时间处理。谢谢支持!


