

罗赖马山Mount Roraima是委内瑞拉、巴西和圭亚那三国交界处的一座大型的平顶山,直到1884年这里才被植物学家发掘,可以从委内瑞拉这边登顶。

这些平平的山顶,都是曾经的海平面。

罗赖马山(Mount Roraima) 西班牙语作Monte Roraima,为边缘陡峭、顶部平坦的桌状山地,长约14公里、宽5公里,海拔2,810米。主要由砂岩构成。奥里诺科河系、亚马孙河系以及圭亚那的许多河流的发源地。

1912年阿瑟·柯南道尔爵士所著的小说《失落的世界》,就是以这部分的罗赖马山为背景的。那里曾是翼手龙及其他史前期怪兽的栖身处。

由于海拔较高,在特普伊高原(Tepui steatus)上生长的主要是地衣,捕食昆虫的猪笼草( pitcher plants ,Heliamphora),和各种兰花,植物通过捕食昆虫从而获得更多的无机盐。

在18世纪~19世纪初,先后几位科学家,地理学,植物学家和人类学家抵达了山脉的顶部,他们在顶部发现了大型动物的化石群,后被证实是恐龙化石。

1884年,英国探险家埃弗拉德第一个登上了罗赖马山的山顶 ,他发现山顶平坦开阔,植被也只有香草和灌木。19世纪末,英国想吞并英属圭亚那来自该地区的tepuis,因为该地区有丰富的自然资源(例如,钻石)。

但是,在美国也不甘示弱要求格罗弗克利夫兰将其争夺过来。 1899年,国际法庭在巴黎召开了会议,解决边界争端问题。在会议上判定,山脉的大部分领土(包括 罗赖马州)属于英属圭亚那。





亲,您看完本文共用了
分
秒,分享则只需1秒哟~啦啦啦啦!

~~~~~~阳光创译 矿业翻译~~~~~~~
服务内容:
笔译:包括报告、法规、标书、合同、技术手册和行业规范。
口译:包括野外考察陪同、旅游陪同、展会陪同、商务谈判、各种会议交替传译以及同声传译。
语种:英、俄、法、德、西、阿、日、韩、意、越、藏等72个语种。
中国专业地质矿业翻译第一品牌!
公司地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室
~~~~~~~汇聚阳光 创译梦想~~~~~~~

本消息部分图片及文字信息均来自网络,如侵犯到您的权益,请及时通知我们

