
赏石先要读石,读懂石头上的内容。如果石头上的内容都不懂,那,我们欣赏什么,又怎么欣赏呢? 因此可以说,读石是奇石欣赏的第一道难关。

所谓读石,就是观赏者对奇石的认知,就是观赏者根据质、形、色、纹、象、意六大观赏要素,去发现奇石的观赏内容和观赏价值。我们应该努力提高自己的赏石水平,克服读石难关。诚然,提高赏石水平不是一朝一夕能够做到的事情,但是,学习和掌握一些读石的原则和方法,却并不太难,如果运用得当,还能收到立竿见影的效果。
读石的原则是:尊重自然,实事求是,眼脑并用,认真仔细,抓住特征,统观全局,形象鲜明,重点突出,注重内涵,反复深入。读石的方法主要有:首先分类,全面分析,多方比较,广泛联系,发挥想象,搜索记忆,扬长避短,小疵不计,与诗、文、书、画相结合,借鉴艺术欣赏的原则和方法等。
对照这些读石的原则和方法,我们就会发现读石中经常易犯的毛病:不首先划分奇石种类,不去全方位研读奇石内容,不从事物的特征去认识事物,不用类似事物比较去认识事物,只看物象忽视内涵,只看局部忽视全局,牵强附会,本末倒置,缺乏想象,缺乏机智。
下面选择几个种类的奇石
对怎样读石作一些具体、简要的说明
一块石头上的纹理构成一个或数个文字的,这块石头便可称之为文字石。认定文字石的首要条件是,石头上的文字必须是可辨认的,否则就不是文字石。但是,一枚文字石的等级和价值高低,最重要的是看文字本身的字义,以及它与其他文字组成词句的含义。其次要看它的字体、字形、笔划、间架结构和“书法艺术水平”。此外,还要看文字的清晰程度、文字在石头上的布局、文字形成的难度,以及石头的色彩、形状、成分、硬度、光洁度,等等。”

欣赏风景有很多讲究。山水天地,花草树石,日月星光,风云雨雪,人物、动物,道路、建筑,风筝、汽球,车辆、船舶……,都可以构成风景。但是,不同地域的景物有各自不同的特征,不同景物的组合形成不同的风景,同一处风景有春、夏、秋、冬四时的变化,有一日之中昼、夜、晨、昏的变化,有远观、近观的变化,有观赏方位、角度的变化,有观赏者主观感受的变化。读石的要领在于抓住景物和景观的不同特征,借景生情,咏物言志。例如:春天的青翠,夏天的碧绿,秋天的金黄,冬天的洁白。江河的盘曲,高山的险峻,森林的苍莽,原野的辽阔。小草的柔嫩,鲜花的娇艳,大树的挺拔,枯木的苍桑。彩云的飘逸,巨石的沉稳,雾霭的朦胧,平湖的宁静。叶落而知秋至,风疾而知草劲,滴水犹能穿石,行舟不进则退,等等。此外,还需研读画面的“表现技巧”、“创作水平”、“风格”、“流派”等。

石头上的动物可以是概念上的动物,可以是特指的某一种具体的动物(包括民间传说和神话中的动物),也可以是抽象的动物。概念上的动物,必须具备某种动物的基本形态和概括的共同特征,虽然我们说不出它究竟是那一种具体的动物。抽象的动物必须表现出根据原型艺术化的动物形态和高度概括的本质特征,否则就不能称之为动物。如果是特指的某一种具体的动物,就必须具备一定程度的逼真性了。那种脱离形似单纯强调神似的观点是不正确的。如果我们认读是鹰,就要有犀利的眼、带钩的喙,锋利的爪,宽大的翅,威武的神态和勇猛的精神。如果我们认读是大熊猫,就要有全身黑白相间的毛色,两个黑眼圈,两只黑耳朵,四条黑胖腿,以及憨态可掬的熊样。如果我们认读是龙,就要有马面、鹿角、蛇身的模样,上天入海的气势,翻江倒海的神力。读石时只有抓住动物的某些本质特征,才能准确地辨别出动物的种类。如果没有具备某种动物独有的特征,就不能硬说成某种动物。

在读石中再没有比人物石的认读更复杂、更困难的了。在人的概念里包含着所有各种各样的人:不同种族的人,不同民族的人,不同阶级的人,不同职业的人,不同行为的人,不同表情的人,不同习俗的人,不同着装的人,群体的人,单个的人,健壮的人,病弱的人,美貌的人,丑陋的人,好人,坏人,伟人,名人,普通人,男人,女人,老年人,壮年人,青年人,少年,儿童,婴儿,等等。不同的人有各自不同的思想、习惯、外表和行为方式。读石的难处在于如何比较恰当地确认他们的身份和行为,把握人物与背景的关系,解读支配他们行为的思想情绪。这就要求观赏者充分运用自己的知识、阅历和经验,充分发挥自己的联想和想象力。

热文推荐:
●紫金、江铜、铜陵有色...上半年国内矿企过得怎么样?赚了多少钱?
●盘点近十年发现的十大金矿,中国排第二,找到一个大型优质金矿,越来越难!
相关业务需求即可致电下方相关责任人
| 吕国博士 | 董事长 | 1127203572@qq.com |
| 电话:13401184506 | 微信:suntrans-mining | |
| 孙玉梅 | 总经理 | 853495100@qq.com |
| 电话:13810694105 | 微信:853495100 | |
| 王宏业 | 矿业外语猎头 | 582934973@qq.com |
| 电话:18210692263 | 微信:suntrans222 | |
| 刘乾勇 | 英语翻译 | 1935014417@qq.com |
| 电话:13693672413 | 微信:13693672413 | |
| 刘鑫 | 论文翻译 | 1749173384@qq.com |
| 电话:13683660873 | 微信:lvy_09260312 | |
| 苗菁 | 地矿报告翻译 | 25342721235@qq.com |
| 电话:13683661813 | 微信:zyy-suntrans | |
| 史金鸽 | 口译 | 2268356581@qq.com |
| 电话:13681439112 | 微信:miningtranslation | |
| 钟凌峰 | 媒体合作 | 1985130191@qq.com |
| 电话:17310253590 | 微信:suntrans2014 | |
| 陈正 | 全职招聘 | 347562171@qq.com |
| 电话:13661190472 | 微信:13661190472 | |
| MOY | 矿业咨询部主任 | 1583289628@qq.com |
| 电话:13683660097 | 微信:suntrans_1543 | |
| 吴宗启 | 矿业咨询部副主任 | 3073107861@qq.com |
| 电话:15210897852 | 微信:suntrans-1938 | |
| 王利民 | 矿产贸易总监 | 1529169438@qq.com |
| 电话:17310657953 | 微信:ha15313128283 | |
| 张楠 | 海外市场总监 | 3602237436@qq.com |
| 电话:15701297623 | 微信:suntrans_6787 |
|
阳光创译=国际矿业服务平台
打造中国地质矿业翻译领军品牌
阳光创译的核心定位已经由最初的“阳光创译=矿业翻译”——中国地质矿业翻译领军品牌逐渐延伸扩展成“阳光创译=中国国际矿业服务大平台”,涵盖矿业翻译、矿业会展、矿业咨询、矿业猎头、“一带一路”矿业商会、矿业媒体等国际矿业服务板块。
文章版权声明:本文来源 :晒石会,版权归原作者所有,本文不代表阳光创译立场,并对文中观点保持中立,仅供各位阅读者交流参考之目的。本号所转载内容没有任何商业宣传目的,仅供交流,如有侵权,请联系主编删除(主编微信:suntrans2008),另外图片版权归原作者所有,如有侵权请联系我们,我们将会立刻删除!给您带来的不便,尽请谅解!
商务合作:请加编辑微信suntrans2008(添加时请您标明“公众号商务合作”意向);联系电话:15313128281
图片版权声明:部分图片来源于网络,版权归原作者所有。如涉及侵权或者对版权有疑问,请联系邮件1943581358@qq.com,我们会尽快处理!

