大数跨境

老挝政府不再宽容低劣矿业开发商!

老挝政府不再宽容低劣矿业开发商! 阳光创译语言翻译
2024-12-09
0




据报道,近期老挝政府将对矿业项目实施严厉措施。政府将对拖欠特许权使用费、无法按照合同安排资金或提供隐性产品的矿业项目采取果断措施,包括罚款和暂停运营。

According to reports, the Laotian government will implement strict measures on mining projects in the near future. The government will take decisive action against mining projects that default on royalty payments, fail to arrange funding as per contracts, or provide substandard products, including fines and suspension of operations.

这是老挝能矿部长坡赛·赛雅宋(Phosay Sayasone)在11月26日第九届国民议会 (NA) 立法机关第八次常会上回答议员提问时做出的表态。

老挝能矿部长坡赛·赛雅宋(Phosay Sayasone)表示,过去老挝政府对未能遵守合同的矿业项目开发商过于宽容。


老挝政府特别是能矿部和财政部,已经划分了矿业项目的管理和从中收取收入的责任。他们还对未支付特许权使用费或隐瞒或错误报告产量的项目采取了措施。

老挝能矿部负责通知特许协议中的区域数量和矿产分配计划,并发布指定数量、规模、质量和分配市场等相关事项的分配通知。

老挝财政部负责监测和核实国际、地区和国内市场上的矿产价格、矿产分配价值、计算和收取矿产资源费、特许费、合同资本、税金和出口税,通过国际和地方检查站监测矿产进出口,并监督其他相关财务义务。


老挝能矿部长坡赛·赛雅宋(Phosay Sayasone)表示,对于拖欠特许费和合同资金的项目,任何处于勘探或调查阶段的项目都不允许通过勘探结果报告或考虑任何提案;正在进行经济可行性研究的项目不得签署矿业开发合同,采矿和加工阶段的项目不得出售矿产。

然而,有些项目尚未支付特许权使用费和合同规定的其他款项,但由于公司签署了付款备忘录或与财政部分摊了付款,并且老挝总理办公室已发出通知允许他们继续开展活动,因此这些项目仍被允许继续开展。

对于隐瞒或错误报告产量的项目,老挝能矿部正在与相关方(特别是金融部门)协调,以密切监视这些公司并在现场和出口检查站检查其运营情况。

在11月26日的第九届国会第八次常会上, 老挝总理宋赛·西潘敦(Sonexay Siphandone)宣布了关键措施,包括永久暂停冲洪金矿开采项目,并对现有项目合同进行更严格的监管。

老挝总理宋赛·西潘敦(Sonexay Siphandone)强调,老挝政府将加大努力,解决开发项目,特别是采矿项目对环境的有害影响,以回应国民议会议员不断提出的担忧。


同时,老挝国家电视台周四(11月28日)援引老挝总理宋赛·西潘敦(Sonexay Siphandone)的话称,老挝政府将对靠近水源、农田或居民区的项目实施更严格的环境评估。因此,老挝政府取消了对森林资源丰富地区的特许权,并禁止在受保护的森林开展新项目。

对靠近水源、农田、居民区的项目,将加强环境评价。开发人员还必须遵循详细的计划,以负责地管理和关闭操作。不遵守将导致警告、项目暂停或失去特许权。

同时,老挝总理表示,老挝政府还在努力更好地管理矿产运输和修复受损道路。在保护自然资源的同时,将重点关注在当地加工矿产以增加价值。


公司介绍

北京阳光创译语言翻译有限公司(Suntrans)成立于 2008 年 2 月。公司总部设立在北京,在美国纽约设有分公司,并在乌干达和巴基斯设有办事处。在董事长吕国博士的带领下,历时15年,阳光创译由最初只有6人的翻译团队发展至今成为拥有50 余名全职管理人员、 1024 名兼职译员和 68 名核心译审人员的专业队伍。

阳光创译是中国领先的专业领域多语服务提供商,是中国专业地质矿业语言服务领军品牌。目前是中国翻译协会成员、中国语言服务产业技术创新联盟成员和中国矿业联合会全球地质信息共享委员会理事会成员。阳光创译致力于为中国地质、矿业以及石油领域企业国际化和本地化提供整体语言解决方案,主要从语言翻译服务、人才培养和咨询服务三方面推进企业的国际化进程。


阳光创译的核心定位已经由最初的“阳光创译=矿业翻译”——中国地质矿业翻译领军品牌逐渐延伸扩展成“阳光创译=中国国际矿业服务大平台”,涵盖矿业翻译、矿业会展、矿业咨询、矿业猎头、“一带一路”矿业商会、矿业媒体等国际矿业服务板。


热文推荐:

矿业投资33条铁律,您同意几条?!

史上最牛地矿院校!8年培养出22位地矿院士!

地球最大采矿项目有进展了!只剩中国点头了

影响你我10大矿业政策出炉,您觉得哪条最大?

非洲最大的五大铜矿山,中国霸占前两席!

《中国矿业报》专访阳光创译吕国博士

阳光创译 | 矿业翻译服务

专业矿业能源翻译服务,帮您开启全球合作之门


  相关业务需求即可致电下方相关责任人  


吕国博士 董事长 1127203572@qq.com
电话:13401184506 微信:suntrans-mining
孙玉梅 总经理 853495100@qq.com
电话:010-82865216 微信:853495100
Gary 矿业外语猎头 582934973@qq.com
电话:13311203631 微信:suntrans222
Bruce 英语翻译 1935014417@qq.com
电话:13693672413 微信:13693672413
刘鑫 论文翻译 1749173384@qq.com
电话:13683660873 微信:lvy_09260312
苗菁 地矿报告翻译 2534271235@qq.com
电话:13683661813 微信:zyy-suntrans
Jerry 口译 2268356581@qq.com
电话:13681439112 微信:miningtranslation
范瑞瑞 媒体合作 1985130191@qq.com
电话:17310253590 微信:suntrans2014
Tom 全职招聘 347562171@qq.com
电话:13661190472 微信:13661190472
赵宏 矿业咨询部主任 1583289628@qq.com
电话:13683660397 微信:suntrans_1543
Mary 矿业咨询部副主任 3073107861@qq.com
电话:15210897852 微信:suntrans-1938
Mary 矿产贸易总监 1529169438@qq.com
电话:17310657953 微信:ha15313128283
刘英龙 董事长助理兼销售经理 3602237436@qq.com
电话:15701297623 微信:suntrans_6787



打造中国地质矿业翻译领军品牌

阳光创译的核心定位已经由最初的“阳光创译=矿业翻译”——中国地质矿业翻译领军品牌逐渐延伸扩展成“阳光创译=中国国际矿业服务大平台”,涵盖矿业翻译、矿业会展、矿业咨询、矿业猎头、“一带一路”矿业商会、矿业媒体等国际矿业服务板块。


文章版权声明:本文来源 老挝时报、星报等,有一点墨(iBlackmores)综合编辑版权归原作者所有,本文不代表阳光创译立场,并对文中观点保持中立,仅供各位阅读者交流参考之目的。本号所转载内容没有任何商业宣传目的,仅供交流,如有侵权,请联系主编删除(主编微信:suntrans2008),另外图片版权归原作者所有,如有侵权请联系我们,我们将会立刻删除!给您带来的不便,尽请谅解!

商务合作:请加编辑微信suntrans2008(添加时请您标明“公众号商务合作”意向);联系电话:15313128281

图片版权声明:部分图片来源于网络,版权归原作者所有。如涉及侵权或者对版权有疑问,请联系邮件1943581358@qq.com,我们会尽快处理!


【声明】内容源于网络
0
0
阳光创译语言翻译
中国国际矿业能源服务大平台。矿业翻译、矿业咨询、矿业会展、专业技术服务等全方位信息技术服务
内容 10403
粉丝 0
阳光创译语言翻译 中国国际矿业能源服务大平台。矿业翻译、矿业咨询、矿业会展、专业技术服务等全方位信息技术服务
总阅读3.7k
粉丝0
内容10.4k