曲教授的讲座由一个关于定义的问题开始。“爱国主义很重要”看似达成了共识,但“爱国主义”是一个很含糊的概念,实际上达成共识的人可能想法各不相同。“爱国主义”的“国”指得是什么?光在英语里,“国”就有三个对应的单词——country, nation, state。对“国”的理解不同,对“爱国主义”的理解就不同。
关于“爱国主义”的讨论解答了“为什么要批判性思维”这一问题。若是从一般思维出发,很难考虑到这一层,由此可见批判性思维和定义的重要性。
01
Thinking is the active process by which we develop understandings.
思维是对事物取得理解的认知过程。
02
根据思维的作用“The process of thinking enables us to solve problems, interpret information, make sense of our feelings and attitudes, discuss important issues, establish beliefs, and work toward the completion of goals”,思维是为了“理解”、“解决疑问”、“解释信息”、“表达情感态度”以最终完成目标。将四个目的一一分解,就是构成思维的四大要素:理解依靠的是“认知框架”,解决疑问依靠的是“程序和方法”,信息的解释因“视角”不同而产生差异,情感态度的表达与个体的“身份认同”有关系。
03
以上四个要素影响了思维的过程,使一般思维具有“intertextuality(互文性)”和“intersubjectivity(主体间性)”两个特点。互文性会使人专注于自己的专业领域,但会让人越陷越深,呆在自己的“信息茧房”中难以自拔;主体间性会让人过多依赖于自身情感处理信息,仅关注自己感兴趣的信息。受四个要素的限制,一般的思维过程可能会产生“思维盲区”。
04
批判性思维对左右我们思维的四大要素时刻保持警惕,要求我们对惯性思维进行检查,尽可能不在思维过程中出现习惯性的互文性和主体间行的自动对接。
学者Arent认为按照习惯模式进行的思维只能算是认知(cognition)而不是思想(thinking),所以在她看来跳出习以为常的认知框架、方法、视角和身份认同是思想也是批判性思维的关键。要跳出惯性思维,需要的就是“stop to think”。
定义为何在批判性思维中发挥着重要的作用?因为定义是“stop to think”的关键。
首先,定义能让我们意识到我们所选择的认知框架、看待问题的视角等。第二,定义能让我们意识到身份、价值取向等因素对思维的影响。第三,定义能限制语言的含糊不清。最后,定义能使我们反思情感和态度。
//
通常我们会认为,定义就是描述“某事或某物是什么样的”,但学者Edward Schiapa认为,定义是“某事某物应该是什么样的”。比如,一堂“有用的课”可以被定义为“信息量大的”,也可以被定义为“启发性强的”。两者由于看待事物的角度不同,得出的结论也不同。如果认真思考了定义,就会发现差异,才能意识到思维过程中是否受了四大要素的不良影响。
曲教授接着举了关于中国文化的例子,说明定义的重要性。建设中国特色学术或中国特色话语对中国国际话语权的提高有所助益已在学界达成了一致,但鲜有学者讨论在全球化背景下 “中国特色话语”到底是什么,“特色”指的是什么,依据是什么,标准是什么,更少有人研究具有本国特色的话语占有世界一席之地究竟意味着什么。要想让中国提高国际话语权,屹立于世界民族之林,以上定义需要得到阐明。“特色”一词在语义上有很强的排他性,中国的特色,意味着其他国家不能占有。界定中国话语“特色”的关键是区分的依据——从历时角度看,是与过去的中国话语做区分;从共时角度看,就是与外国做区分,那么又要选择与哪些国家不同?目前我们选择框架基本是基于后殖民理论的“西方-非西方”框架。但出于历史原因,所谓的“西方话语”是当前世界的主流话语。这就意味着如果我们要找到自己的特色话语,一定程度上要与主流话语相区分,产生另类化的风险,难以被大多数接受。
//
除此之外,文化差异的存在已经达成共识,但很少人思考什么是“文化”。没有明确的定义,文化传播工作会出现误区。为了凸显中国的特色,与西方世界相区分,目前很多外宣工作是将“过去的中国文化”在现代的背景下进行宣传,导致传播的中国文化与现代中国失去关联性。打开国外的浏览器,里面展现的中国是古老的,是历史的。孔子学院的外国学生所使用的教材,介绍的都是古代中国文化。这就是为什么很多老外会对中国形成刻板印象,不了解现代中国。要解决以上难题,要从阐明定义开始。
另外,我国的对外报道强调解释性的东西,而西方读者的认知框架不习惯这样的报道方式,因此难以接受。我们需要钻研西方媒体的报道方式,改良我们的方法,更好地应对西方媒体和西方受众。
最后,曲教授以Ludwis Wittgenstein的一句话总结了讲座。
“The aspects of things that are most important for us are hidden because of their simplicity and familiarity(One is unable to notice something--because it is always before one's eyes). The real foundations of his enquiry do not strike a man at all. ”
总而言之,唯有stop to think,也就是通过定义,我们才可能突破惯性思维的桎梏,进行反思,注意到熟视无睹的东西。
文案:吕文祎
图片:金梦圆
素材:徐昌昊 张明珉 徐淑玮
整理:沈雪
排版:沈雪

