诗人黄庭坚一生,道路崎岖坎坷,由于遭受人陷害中伤,曾贬官蜀中六年之久;召回才几个月,又被罢官来武昌闲居。当夜纳凉南楼,眼见明月清风,无拘无束。“清风明月无人管”,正是诗人心绪的自然流露。
译文:
站在南楼上倚着栏杆向四周远望,只见山光、水色连在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。
清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从南面吹来,使人感到一片凉爽和惬意。
注释:
鄂(è)州:在今湖北省武汉、黄石一带。
南楼:在武昌蛇山顶。
四顾:向四周望去。
山光、水光:山色、水色。
凭栏:靠着栏杆。
十里:形容水面辽阔。
芰(jì):菱角。
并:合并在一起。
一味凉:一片凉意。
相关诗词解读
关注公众号,点击这里
The | End

