公元1070年(宋神宗熙宁三年),王安石在皇帝支持下实行变法(史称“王安石变法”),司马光竭力反对,因而被迫离开汴京,不久退居洛阳,直到哲宗即位才回京任职,这首诗就是在洛阳时写的。
诗人把王安石等人比作“柳絮”,用“葵花”自比,表达自己对君王的一片忠心。
译文:
四月天气已是清明和暖,雨过天晴,山色更加青翠怡人,正对门的南山变得更加明净了。没有随风飘扬的柳絮在眼前纷纷扰扰,只有葵花朝向着太阳开放。
注释:
客中:旅居他乡作客。
清和:天气清明而和暖。
南山当户:正对门的南山。
惟有:仅有,只有。
相关诗词解读
关注公众号,点击这里
The | End

