此诗作于庆历(宋仁宗赵祯使用的年号)四年或之后。诗人被革职削籍为民后,于苏州修建沧浪亭,隐居不仕。《夏意》作于苏州隐居之时。
此诗无一句不切夏景,又句句透散着清爽之意,读之似有微风拂面之感。
译文:
小院幽深寂静,我躺在竹席上,浑身清凉。窗外的石榴花盛开,透过垂挂的竹帘。浓密的树荫隔断了暑气,正是中午时分,我一觉醒来,耳边传来黄莺儿断续的啼唱。
注释:
别院:正院旁侧的小院。
夏簟(diàn):夏天的竹席。
清:清凉。
透帘:穿透帘子。
觉(jué):睡醒。
相关诗词解读
关注公众号,点击这里
The | End

