李白是在四川长大的,四川绮丽的山水培育了他的壮阔胸怀,激发了他的艺术想象。峨眉山月不止一次地出现在他的诗里。他对故乡一直很怀恋,对于来自故乡的琴师当然也格外感到亲切,对他的音乐造诣也十分倾慕与敬佩。
译文:
蜀僧浚怀抱着绿绮琴,他来自西面的峨眉山。
为我挥手弹奏名曲《风入松》,仿佛听到万壑松涛声。
我的心灵像被流水洗涤,馀音缭绕和着秋天霜钟。
因为听得入神,不知不觉,暮色已笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。
注释:
蜀僧浚:即蜀地名浚的僧人。
绿绮(qǐ):汉代司马相如有一张琴,名叫绿绮,这里用来泛指名贵的琴。
峨眉:山名,在四川省峨眉县。
一:助词,用以加强语气。
挥手:这里指弹琴。
万壑(hè)松:这里以万壑松声比喻琴声,琴曲有《风入松》。壑:山谷。
客:诗人自称。
流水:语意双关,既是对僧人浚琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。
余响:指琴的余音。
霜钟:指钟声。
暗几重:更加昏暗了。
相关诗词解读
关注公众号,点击这里
The | End

