大数跨境

放生杀生现报录 · 虎避仁人

放生杀生现报录 · 虎避仁人 掇菁撷华录
2014-04-10
0
导读:虎避仁人 常熟粮差(白话译文) 常熟有个催索官粮的差役,到农村去要粮,住在一个旅馆里,听到邻居有个老太太

虎避仁人  常熟粮差(白话译文)

 

 常熟有个催索官粮的差役,到农村去要粮,住在一个旅馆里,听到邻居有个老太太的口音,嘱咐她的儿女们说:“明天主人要杀我煮了给差官吃。我死后,你们都要小心,不要在门槛的里头外边停留;主人的脚下不可以去!”第二天,那个差役挨家催索官粮,正碰到邻居给他做饭,将要烹杀母鸡,一群小鸡叫的很哀戚。差役制止了邻人,说道:“不要杀母鸡了,和那一群小鸡一起交给我放生吧。我替你缴纳官粮。”那家高兴地把母鸡和一群小鸡都交给他了。这个差役在这件事上很受感触,于是到“三峰寺”去出家。寺里的当家师父说:“你真的诚心剃发出家,必须要求本寺里的所有僧人断绝伙食三天,才能留下你。”差役听了,向所有的僧人恳切请求,僧人们也都答应了。三天已到,差役到门外去取“火种”,好烧柴做饭。忽然碰上一只凶猛的老虎挡住了门,出不去了。僧人们都埋怨他,差役说:“大家为了我出家,已经忍饥挨饿了三天,今天我宁可被虎吃了,也得出外取‘火种’。”于是走出了门,那虎竟然没有加害于他。差役出家后很用功,最终得以悟道。

 

虎避仁人  常熟粮差(原文)

 

常熟差役某,催粮于乡,宿旅舍,闻邻妪嘱儿女曰:明日主人烹我供官差,我死后,尔各自小心,门坎内外不可停,主人脚下不可去。次日差挨户催粮,值邻家供膳,将烹母鸡,小雏悲鸣甚哀。差止之曰:勿杀母鸡,并其小鸡,与我放生,我代尔完粮。其家欣然与之。差感此事,遂往三峰寺出家。寺僧曰:汝果实心削发,需求本寺僧众,绝火三日,方留汝。差遍恳众僧,满三日,出门取火,忽猛虎当门。众僧怨之,差曰:大众既为我忍饿三日,今宁死,待我往取火。遂出门,虎竟不为害,后悟道。

 

【本书的原作者乃是清代经学家江慎修居士,是一位博学多闻的大儒者,不但对佛法素有修持,亦有仁民爱物之胸怀。这本约在清康熙年间成书的《放生杀生现报录》,即是由江慎修居士编着,印光大师鉴定,记载中国历代以来各地所流传之放生与杀生现世得报的真实故事,旨在广劝众生「戒杀护生、多行善法」。】  

 

 

-----------------

 

上海周六学佛放生群】依止净土五经一论和净土宗祖师圣言量,每日qq群学习教理,每周六放生,每月组织念佛,欢迎新师兄加入。


分享:点微信右上角--->分享到朋友圈

更多:点微信右上角--->查看官方账号


微信订阅号:xuefofangsheng(‘学佛放生’中文全拼)

QQ交流群号:158270953

 

【声明】内容源于网络
0
0
掇菁撷华录
掇菁撷华
内容 4363
粉丝 0
掇菁撷华录 掇菁撷华
总阅读1.6k
粉丝0
内容4.4k