大数跨境

精读+注解+考点|We Are All Fighters抗肺炎英文励志演讲

精读+注解+考点|We Are All Fighters抗肺炎英文励志演讲 BeijingLink
2020-03-05
2
导读:Ecubed教研团队将为大家用英语思维以及英英释义的方式为大家详细解读该演讲中所涉及的词汇、语法及英语学习方面的知识.


BeijingLink I.B.S.Co.,Ltd

Ecubed 外教

青少年英语口语

Oral English for Young Learners

(BeijingLink-Ecubed系列外教英语口语课程详情:(点击绿色字链接即可)

每与母语外教视频说英语,打造沉浸式英语习得环境!

STEAM英语教学法,国际化教学方式玩转地道英语口语!

只学你用的到的!


最近深圳美女学霸Jessica Liu刘洁创作的首支抗肺炎英文励志演讲视频《We Are All Fighters》震撼发布!在短短4分多钟的视频里,始终只有一位女性朗诵者的声音,质朴而有力。随着朗诵者的音色从沉重到激昂,视频中那些记录抗疫的新闻画面也从黑白变为彩色,以此来为所有正在经历新冠肺炎疫情的同胞传递信心和希望,让世界听到中国不屈的斗志和必胜的决心。 
今天Ecubed教研团队的老师,将为大家用英语思维以及英英释义的方式为大家详细解读该演讲中所涉及的词汇、语法及英语学习等方面的知识.


*本文中演讲视频和视频的中英文演讲稿均来自作者刘洁。针对演讲稿的注解和分析均来自BeijingLink-Ecubed 团队原创。未经授权,禁止转载。


We Are All Fighters

《我们都是战士》

作者:Jessica Liu




This is a war without smoke, 

这是一场没有硝烟的战争

and we are all fighters. 

而我们都是战士!


To the fighters

致敬所有的战士们!


We are facing a dark time right now.

我们正面临着黑暗时刻


  NOTES:  

>>>facing a dark time<<<



用现在进行时,强调主语we正在面对的事

Face :

Verb

If you have to face a person or group, you have to stand or sit in front of them and talk to them, although it may be difficult and unpleasant.

(不得不) 面对,面临

Eg:

looked relaxed and calm as he faced the press.

克里斯蒂面对媒体时显得轻松而镇静。


Some of us are stuck at home

我们中有些人不得不禁足在家


Some are stuck far away from home

有些人不得不滞留他乡


  NOTES:  

>>>are stuck<<<



stuck /stʌk/

1. Stuck is the past tense and past participle of . (stick)的过去式和过去分词)

2.ADJ

If something is stuck in a particular position/place, it is fixed tightly in this position /you want to get away from it ,and is unable to move. 动不了的;被困住的

Eg:

He said his car had got stuck in the snow.他说他的车已经陷在雪里动不了了。I was stuck at home with flu.我因流感被困在了家里。

此处可理解为是stick的过去式也可以理解为是stuck的形容词含义


>>> far away from<<<



Far away from

远离;离…远Eg:Iwish  could live in a magic place far away from mytroubles, like the Hotel California from the cool Eagles song. 但愿我能住在一个有魔法的地方,远离我的烦恼,如很酷的老鹰乐队歌曲《加州旅馆》里的那样。


Some of us have lost their jobs

我们中有人失去了工作

Some have to shut down their businesses

有人关停了赖以为生的生意


  NOTES:  

>>>shut down<<<



shut down

PHRASAL VER

 If a factory or business shuts down or if someone shuts it down, work there stops or it is no longer in business. (使) 歇业

Eg:Smaller contractors had been forced to shut down.

一些小的承包商已被迫歇业。



Some of us are cutting down the expenses

我们中有人不得不节衣缩食


  NOTES:  

>>>cutting down<<<



Cut down:

PHRASAL VERB If you cut down on something or cut down something, you use or do less of it. 减少

Eg:He cut down on coffee and cigarettes, and ate a balanced diet.

他少喝咖啡,少抽烟,饮食均衡。


Some can’t even pay their rent and bills 

有人甚至已经无力支付房租和账单


Some can’t go back to school

我们中有人无法回到学校


  NOTES:  

>>>go back to<<<

go back to:

Verb: When you return to a place, you go back there after you have been away. 返回

Eg: Some can’t go back to their jobs有人无法回到工作岗位


And some of us are still working day and night

我们中有人必须日夜坚守


  NOTES:  

>>>day and night<<<


day and night:adj. at all times近义词:around-the-clock [ ə'raundðə'klɔk ]

  

no matter how exhausted they are 

无论多么疲惫

Or how dangerous it is.

抑或面临多大的危险


  NOTES:  

>>>no matter how ...or how<<<



no matter how ...or how 并列让步状语从句



Some of us have become infected.

我们中有人不幸被感染

They are isolated from 

their families, their loved ones,

他们不得不离开家人和所爱之人


  NOTES:  

>>> isolated<<<


注意isolate与quarantine

Isolation /ˌaɪsəˈleɪʃən/: separates sick people with a contagious disease from people who are not sick.

Quarantine /ˈkwɒrənˌtiːn/ : separates and restricts the movement of people who were exposed to a contagious disease to see if they have or may have a disease that could spread.

isolation是隔离已经感染的病人,quarantine是隔离可能感染者(去过疫区或者接触过病人),以观察是否感染。


and have to be alone in the wards,

独自在病房面对恐惧

Or even worse,

更糟的是

it is their children,their parents, 

or loved ones that are infected

被感染的是他们的孩子、父母或者爱人

and they don’t even 

have a chance to say goodbye 

他们甚至来不及当面道别


The virus is rampaging

病毒在大行肆虐


  NOTES:  

>>> rampaging<<<


rampage /ræmˈpeɪdʒ/ 

V-I:

When people or animals rampage through a place, they rush around there in a wild or violent way, causing damage or destruction. 横冲直撞

Eg:

Hundreds of youths rampaged through the town, smashing shop windows and overturning cars.

数百名年轻人在镇上横冲直撞,捣毁商店的橱窗,掀翻汽车。


The numbers are increasing 

感染人数在不断增加

The rumors are spreading

谣言四起

The fear is growing

恐惧弥漫

It seems that all of a sudden 

似乎整个国家都在一瞬间

the whole country lost its vitality and prosperity. 

失去了往日的活力和繁华


  NOTES:  

>>> vitality<<<


vitality /vaɪˈtælɪtɪ/

N-UNCOUNT

If you say that someone or something has vitality, you mean that they have great energy and liveliness. 活力

Eg: Without continued learning, graduates will lose their intellectual vitality.如果不继续学习,毕业生们就会失去他们的思维活力。


You are not the only one who is worrying,

你不是一个人在担忧

you are not the only one who is fearing,

你不是一个人在恐惧

You are not the only one who is struggling

你不是一个人在苦苦支撑

We are all facing a dark time right now,

我们都在面临一个黑暗时刻

Our whole country is facing a dark time right now.

整个国家都在面临一个黑暗时刻

This is a war!

这是一场战争!

It’s a war without guns, bombs, or smoke

这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争

But it’s a war with virus, doubts, fears, rumors, and discrimination.

但这是一场与病毒、怀疑、恐惧、谣言和歧视的战争


But we shall all be fighters, my dear fellows!

但我们都应该成为战士,我亲爱的同胞们!

Not just the doctors, the nurses, the policemen

and the scientists who should fight

不仅仅只有医生、护士、警察和科学家应该战斗

All of us should be the fighters in this war

我们都应该成为这场战争中的战士


We shall fight against fear

我们应该和恐惧斗争


  NOTES:  

>>> fight against <<<



fight against: 

V-T/V-I

If you do something to counter a particular action or process, you do something which has an opposite effect to it or makes it less effective. 抵消; 抗衡


We shall fight against uncertainty

我们应该和未知斗争

We shall fight against doubts

我们应该和怀疑斗争

We shall fight against selfishness

我们应该和自私斗争


  NOTES:  

>>> selfishness <<<


Selfishness 自私 Selflessness无私

We shall fight against rumors

我们应该和谣言斗争

We shall fight against discrimination

我们应该和歧视斗争


This is going to be a fierce and cruel war

这将会是一场激烈的严酷的战争

But don’t be afraid, 

但是不用害怕

We’re going to win this war together in the end! 

我们终将取得这场战争的胜利


Our people may get sick

我们的人民可能生病

our city may get sick,

我们的城市可能生病

but we as a brave nation

但我们作为一个勇敢的民族

will never ever get sick

绝不会被病毒打倒

Because we have the spirit, 

history and determination to win.

因为我们拥有必胜的精神、历史和决心!


We’ve been on this planet for over 5000 years.

我们在地球上已经屹立了5000多年 

We’ve witnessed much darker moments

我们见证过更加黑暗的时刻

We’ve been though much crueler trials

我们经历过更加残酷的考验


  NOTES:  

>>> witnessed<<<


Witness:

V-T 

If you say that a place, period of time, or person witnessed a particular event or change, you mean that it happened in that place, during that period of time, or while that person was alive. 见证

Eg:India has witnessed many political changes in recent years.印度近些年见证了许多政治变革。


No matter it’s the war, invasion, starvation,

无论是战争、侵略、饥饿、

poverty or natural disasters 

贫穷还是自然灾害


  NOTES:  

>>> No matter...or...<<<


No matter 后省略whether,实际上是 no matter whether...or 结构,引导的是让步状语从句


We’ve always survived and 

我们总是能幸存下来

We’ve always stood back up on our feet

我们总是能重新站立起来

We’ve always won in the end.  

我们总是能取得最后的胜利

And we will definitely win this time. 

所以这次我们也一定能赢得最终的胜利


We don’t know how long this will take, 

我们不知道这场战争将持续多久

or what cost we have to pay,

又或者我们将付出什么代价

But there’s one thing we are 100% sure

但有一件事我们100%的确定

That is

那就是

We are going to win this war in the end! 

我们终将赢得这场战争的胜利!


  NOTES:  

>>> how long...or what...;be sure that...<<<

1. how long 和what引t导的从句作know的宾语-此处是宾语从句的运用

2. are sure 后省略that后接宾语从句,这里用了,插入语,that is

Because that’s what we’ve been doing 

因为在过去5000年的历史中

for the past 5000 years.

我们就是如此

And that’s what makes us 

而正因如此才成就了我们

the greatest nation ever

这个世上最伟大的民族

It is only by going through dark times 

只有经历黑暗时刻

that we can separate the greatest from 

the great.

我们才能区分伟大和平庸


  NOTES:  

>>> what...what... ;it is that..<<<..


1.以上连个what都是引导表语从句

2.it is ...that为强调句型,强调dark time

In each dark time,

在每一个黑暗时刻

We’ve always fought together 

我们总是共同抗争

No matter how strong our enemy was

无论我们的敌人有多么强大

Or how impossible it seemed to win

又或者我们赢的可能微乎其微


  NOTES:  

>>> no matter how ...or how <<<


no matter how ...or how 并列让步状语从句


We just kept fighting 

我们都会坚持战斗

Because we are all fighters!

因为我们都是战士!



When all of this is over, 

当所有这一切结束后,

we’ll have another great and heroic story 

我们又有了一个伟大的英雄的故事

to tell our children, our grandchildren 

可以讲给我们的子孙听

and they will tell the next generations

而他们也将把这个故事告诉给他们的下一代

That’s how we’ll pass this great spirit on, 

我们会将这份伟大的精神代代相传


  NOTES:  

>>> pass..on <<


<

Pass on:

PHRASAL VERB

If you pass something on to someone, you give it to them so that they have it instead of you. 传给

Eg:The winner is passing the money on to a selection of her favourite charities.获胜者将把钱捐给几个她最喜欢的慈善机构。

The late governor passed on much of his fortune to his daughter.已故州长把财产的大部分传给了他的女儿。

and keep it alive forever!

永存不朽!


References: Colllins Dictonary; Oxford Addvanced Dictonary


BeijingLink-Ecubed青少英语课堂将携手国内资深英语教育专家与英语母语国家教研人员倾心打造的一个免费,开放,共享的优质资源共享服务平台。同时为各位家长实时分享最新英语教育前沿的信息和干货,助力家长们能够在引导孩子未来发展中不走弯路。如果各位家长有想进一步了解的英语教育内容,欢迎在下方留言!

欢迎大家扫描下方二维码参与我们的公益互动交流群

娃们有任何英语学习相关的问题都可以在群内与中外教老师们交流!群内会不定期发布免费外教公益英语口语课堂!

下方是英语教育家长交流群-助力孩子英语提高!

如二维码已过期,可加客服微信,邀您进群



BeijingLink-Ecubed系列外教英语口语课详情

(点击绿色字链接即可)

青少英语秒杀价!每天与母语外教视频说英语!



往期精选


*"Go China"千万别理解成“去中国”!学会这几句,给武汉打气,为中国加油!

*精选英美青少年英语学习网站(无需翻墙,珍藏资源)

*原来艺术也能这么玩 | 英语与艺术的结合,让你大跌眼镜 !!!

*[Lapbook翻翻书]外国妈妈都是怎么帮助孩子学语言的?|附资源


1




【声明】内容源于网络
0
0
BeijingLink
Beijing Link, Link World!
内容 0
粉丝 0
BeijingLink Beijing Link, Link World!
总阅读0
粉丝0
内容0