如果你穿牛仔裤有挽裤脚的习惯的话……那么你挽裤脚的方式很有可能是错的。潮人教你如何酷酷哒挽裤脚。
新闻原文
浪客札记
How to Cuff Your Jeans
cuff 做动词,这里是挽起袖口,挽起裤脚。
cuff 也有名词词性,意思是袖口。还有一个类似的词——sleeve, 它的意思是袖子。我们常说挽起袖子,英文是roll up one's sleeves:

还有一个词,cufflink, 袖扣,是这个东西:

The "Pinroll" is a cleaner alternative to the traditional cuff. And it's a great way to show off your sneakers.
Pinroll 是一种近几年流行起来的挽裤脚方式,pin的意思是“大头针、别针”pinroll这种挽裤脚的方式晚起的部分不多,所以叫pinroll.
show off 炫耀
sneaker 运动鞋
This method won't work if your pants are too long or too baggy. Here's how to pinroll:
pants 裤子。pants在美式英语中的意思是裤子,在英式英语中的意思则是“内裤”,在英式英语中用trousers来表示裤子。而在美式英语中,如果想表示“内裤”,一般使用underwear或underpants.
baggy 像呆子一样宽松的. 这种牛仔裤已经过时多年,除了玩儿hip-hop的黑人,几乎没有人穿了……
1. Lift your jeans.
2. Fold the inseam of your pants, the more you fold the slimmer the cuff.
3. Hold the fold and begin to make a small cuff, make sure it's right.
4. Now cuff your jeans one more time, making sure to tuck in the overlap.
fold 折叠
inseam 内接缝,裤线
slim 瘦
tuck in 塞进,卷进
overlap 折叠处
很简单是不是?按照自己脚踝的肥瘦,折叠裤线再往上挽两次,最后塞紧,就变成潮人啦~
Here it is again: lift, fold, cuff, cuff again. Pull down.
再来一遍:抬起来,折叠,挽一下,再挽一下。拉下来,搞定。你已经是潮人了!


