A JUNGLE PARTY
COSTUMES, PERFORMANCES & MORE!
TROPICAL BABES
+
COCO GROOVES FEAT D.D DJ
城中年度狂野丛林大派对
+
嘉宾DJ D.D
SAT, AUGUST 27TH
FROM 10 PM
8月27日周五
晚上10点
Free Entrance
免票
September is at door step, but summer is not over ! Let's make Beijing super hot with our special Jungle Party. Amazing costumes and sensual guests will turn Modernista Tropical !
北京的夏天马上就要过去了,为留住最后的时刻,我们专门为你们设计了一场夏天为主题的秀- 原野大冒险年度派对!
Animal prints (leopard, tiger, zebra, snake, etc), flower / fruit / tropical patterns; vintage safari / explorer costume, Tarzan / Jane / Sheena, etc. JUNGLE!


着装要求:动物花纹(豹纹、虎纹、斑马纹、蛇纹等等),花朵/水果/热带风情花纹;复古猎人/探险家服装,泰山/简/希娜等人物……任何丛林主题的服装!







Animal patterns inspired many performers, costume designers, show directors and other artists of the past and today to create a jungle girl character, wild and sexy. We love this idea, and made a new Bump & Grind dance.
动物图案启发了许多演员和服装设计师。众多导演和艺术家创造了丛林少女狂野迷人的角色,因此我们创作了50年代经典的腰臀扭动.
Jungle is not only filled with exotic animals, but also delicious tropical fruits! Josephine Baker shocked the world with this dance in the 1920s; and this night we’re shaking the banana skirt just like she did back then!
森林中不仅有奇异的动物,也拥有各种美味的水果!约瑟芬·贝克以香蕉裙在20世纪20年代震惊了世界,今天我们把抖动香蕉裙带回舞台!
Another thing that jungles have plenty to offer is beautiful exotic flowers! We have plenty of those, too! But you have to look closely; maybe the flowers that are hiding beneath green leaves are actually fairies and dryads dressed in petals!
这热带雨林中有着无数美丽奇异的花朵!我们有大把的花!这些躲在绿叶下的花实际上是仙女和花瓣中的树妖!
Deep in the mysterious jungle there is a legend hides from the eyes of all humans – the Bird Of Paradise. This is no ordinary bird, but a goddess of jungle, beautiful ephemeral creature in a shape of a woman covered in colorful feathers. Not many were lucky enough to have a glimpse of her beautiful tail or a wing, not to mention to see the transformation to her human shape. Let’s see if you will be lucky enough to see her in the moonlight!
深藏在神秘的丛林中有个传说,吸引着人类的目光——鸟的天堂。这里没有普通的鸟,丛林女神覆盖在五颜六色的羽毛下极致美丽。不是很多人幸运一瞥她美丽的尾巴或翅膀,更别提看到她的人形。你可能有幸看她沐浴在月光下!
MORE ABOUT D.D DJ

David Dalmau began his musical experience at the tender age of 9 years old, studying music theory and violin from orchestra’s conductor Profesor Altimira and later in the Conservatori Superior de Música del Liceu in Barcelona.

At 16 he went to study jazz harmony in l’Aula de Música Moderna i Jazz de Barcelona linked to the Berkeley School of Music in Boston USA.
Later, at age 18, began his journey as a DJ and over the years has worked in the Barcelona’s most avant-garde clubs (Universal bar, KGB, La Boite, Cosmopolitan Electric bar, etc..) and in Costa Brava and the Balearic Islands in summers.
While working as a DJ, he was entering the world of music production in recording stu- dios. Whe he got 25 years old, was in charge of the Sound Design for movies and TV as wellas series, coming to make 4 lms and morethan 200 episodes of television series, as well as cartoons.

He has also been interested in the eld of ad- vertising on TV, more than 40 Ads done.
Later, he entered into the world of fashion as a DJ and music producer, today being one of those who more fashion has made worldwide, with more than 1800 fashion shows behind him (Barcelona, Madrid, Paris, Monte Carlo, Milan, Florence, Rome, Berlin, Moscow, NY, Miami, etc), for which not only has made DJ but, in many, also composed, produced and designed the music.

David Dalmau在9岁的小小年纪就开始了自己的音乐体验,学习音乐理论和小提琴。
后来,在18岁时,开始了他作为一个DJ的炫酷人生旅程,多年来一直在巴塞罗那最前卫的俱乐部工作。
后来,他变成时尚界的DJ和音乐制作人,已经参与过超过1800的时装秀。(巴塞罗那,马德里,巴黎,蒙特卡洛,米兰,佛罗伦萨,罗马,柏林,莫斯科,NY,迈阿密,等)。
MODERNISTA:
44 BAOCHAO HUTONG
鼓楼东大街宝钞胡同44号摩登尼斯塔
MIDNIGHT DJS & 10 YUAN SHOT HAPPY HOUR!

AUGUST
CALENDAR





WEEKLY
EVENTS

SUNDAY JAZZ SERIES
周日爵士之夜系列
EVERY SUNDAY
8. 30 pm
每周日 / 晚上8点半

MONDAY LATIN NIGHT
周一拉丁之夜
EVERY MONDAY
9. 30 pm
每周一 / 晚上9点半

TUESDAY DRINK & DRAW
周二绘画作乐之夜
EVERY TUESDAY
9. 30 pm
每周二 / 晚上9点半

WEDNESDAY SWING DANCE
周三摇摆舞之夜
EVERY WEDNESDAY
8. 30 pm
每周三 / 晚上8点半

ENJOY!
MODERNISTA WISH YOU A HAPPY WEEK!

ADD US ON WECHAT! 快关注我们吧!



