Hermes Agent 在 6 月 5 日发布了 v0.16.0(tag 写作 v2026.6.5),这次被官方命名为 "The Surface Release"——意思是 Hermes 终于"长出表面"了,有了一款真正的桌面应用,可以跟用户日常用的其他桌面 App 并列摆放。
其中最值得中文用户关注的是 PR #38241——@JimLiu 提交了完整的简体中文(zh-Hans)翻译,让桌面端的所有界面都换成了中文。这件事对国内用户尤其有意义,本文重点讲清楚。
一句话总结这次更新
Hermes 从一个只能跑在终端里的 agent 框架,变成了一个真正能"装在你电脑上"的桌面应用,并配套上线了完整的简体中文翻译。
几个关键数字先放出来
|
|
|
|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一、桌面应用正式上线
这是这次发布最重要的变化——Hermes 现在有了原生桌面客户端(macOS / Linux / Windows),不再是只能装在终端里的 CLI 工具。
桌面应用的关键能力:
- 一键安装
——像普通桌面 App 一样在三个平台安装 - 应用内自更新
——不需要重新下载/卸载 - 拖拽文件进聊天
——直接把图片/文档拖进对话窗口 - 状态栏内联模型选择器
——不用打开新窗口就能切模型 - 多 Profile 并发会话
——一个窗口跑多个独立对话 - 远程 Hermes 网关
——桌面端连远程的 Hermes 服务(OAuth 或用户名密码登录)
100 个 PR、159 个 commits,一周内完成——这是一个非常激进的开发节奏。
二、中文用户最该关注:PR #38241
这是这次发布里对中文用户最有意义的一个 PR:
feat(desktop): add i18n with Simplified Chinese (zh-Hans) support
by @JimLiu
关联 Release: v2026.6.5 (Hermes Agent v0.16.0)
这次翻译到底做了什么
不是一个简单的"翻译几句话"的 PR,而是一个完整的 i18n 基础设施:
1. 建立了 i18n 模块(apps/desktop/src/i18n)
|
|
|
|---|---|
types.ts |
Translations 接口,所有 UI 字符串的"单一事实源"
|
en.ts |
|
zh.ts |
简体中文 locale 表(这次新增) |
catalog.ts |
|
languages.ts |
|
runtime.ts |
|
context.tsx |
I18nProvider
useI18n() hook,从 desktop config 读 / 写语言
|
*.test.tsx |
|
2. 在 main.tsx 接入 I18nProvider——把 Provider 接到 App 根节点。
3. 重构所有桌面 UI 组件——从硬编码英文改成读 translateNow():
包括 chat、sidebar、settings、command center、cron、messaging、profiles、skills、agents、artifacts、titlebar、boot、notifications、update status text。
换句话说,桌面应用里你看到的每一条英文都换成了翻译调用。
一些设计细节值得关注
1. 英文仍然是默认语言
display.language: en # 默认值
切换到中文后选择会持久化到 Hermes config 的 display.language 字段,关掉应用再开还是中文。
2. 没有用国旗图标
PR 描述里特意强调:
languages.ts — language endonyms for the picker (no flags — languages aren't countries)
语言选择器里显示该语言的本名("简体中文"),不显示国旗——这个细节很加分,体现了"语言不等于国家"的工程理念。
3. 对英文用户零影响
Purely additive for English users: with the default locale unchanged, the UI renders the same strings as before.
升级到 v0.16.0 后英文用户根本感觉不到变化,UI 还是原来的样子。
4. 添加新语言成本极低
Translations interface makes adding further languages a matter of supplying one more locale table.
有了这个 Translations 类型化接口,下次有人想加日语/韩语/法语,只需要再写一个 ja.ts 就够了。这个 PR 给后续的多语言扩展铺好了路。
5. 非 React 的 store 消息也用同一份 catalog
Non-React store messages now use the same catalog so boot, notification, and update text stay aligned with the selected language.
包括启动通知、应用内更新提示这些非 React 部分也用同一套翻译,UI 不会有"中文界面里突然蹦出一行英文"的割裂感。
用 display.language: zh 启动桌面端后的效果:
中文模式下的 Hermes Desktop 主界面
中文模式下的 Appearance 设置页面
三、这次发布还包含的其他重要能力
1. Web Dashboard 变成完整管理面板
从"只能看会话"升级为"在浏览器里管理一切":
-
Channels 页面:可视化配置 Telegram / Discord / Slack 等消息通道 -
MCP catalog:admin 面板里 enable / disable MCP server -
Credentials:集中管理凭据 -
Webhooks:可视化配置 webhook -
Memory:管理 agent 记忆 -
Pluggable OIDC / username-password 登录
以前改 config.yaml 才能接入一个新消息通道,现在浏览器里点几下就行。
2. Quick Setup via Nous Portal
首次安装体验优化:
- 两种路径:Quick Setup(登录 Nous Portal → 选模型 → 立即开聊)和 Full Setup(给老手的详细向导)
- hermes portal 是 Quick Setup 的可读 alias
- 目标:新用户不需要读文档就能发第一条消息
3. 模糊搜索的 Model Picker(无处不在)
Model picker 现在支持模糊搜索,在桌面 / Web / TUI / CLI 四个地方都支持:
-
输入 "v4fl" 就能找到 deepseek-v4-flash -
多 endpoint 的 provider 合并成一行(不再重复显示) -
每行带描述(你选的是啥一目了然) -
Catalog 从"每天刷新"变成"每小时刷新"——新模型当天就能用
4. 精简默认 skill 集
默认只装你真正会用到的 skill:
-
删掉冗余 / 死代码的 skill(如 spotify被原生 Spotify plugin 的 7 个工具取代) -
把重 / 小众的 skill 移到 optional(如 baoyu、dspy、subagent-driven-development等) -
新增 environments:relevance gate——按环境过滤 skill index,减少噪音
5. NVIDIA/skills 加入受信任 Skills Hub
NVIDIA/skills 现在跟 OpenAI / Anthropic / HuggingFace 一样是 Skills Hub 的默认可信 tap:
-
可发现、可浏览、可搜索 -
跟其他 tap 一样的自动更新流程 -
NVIDIA 的 CUDA-X / AIQ / cuOpt 等 verified skill 一键装
6. /undo [N] — 撤销最后 N 轮对话
说了错话 / 把 agent 带偏了?/undo N 直接回退 N 轮:
-
把你上一条消息预填到输入框(你可以改完再发) -
中间那些 turn 软删除 -
CLI / TUI / Telegram / Discord 等全平台支持
关闭了一个长期 issue(#21910)。
7. 选择默认界面(CLI vs TUI)
hermes chat 现在可以选默认是进经典 CLI还是Ink TUI:
--cli参数可以一次调用覆盖 -
TUI 里有统一的 /model命令和 Sessions overlay
四、安全更新
这次一并修复了一个 CVE 和一批安全加固:
|
|
|
|---|---|
| CVE-2026-48710 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bws_cache.json
|
|
|
execute_code 的 approval/sudo 上下文
|
|
|
docker restart/stop/kill
DANGEROUS_PATTERNS
|
|
|
|
|
|
|
16 个 security-tagged issue 在这次 release 里关闭。
五、Top 贡献者名单
这次 release 里有 170 个贡献者(含 co-author),其中最活跃的几位:
|
|
|
|
|---|---|---|
|
|
|
桌面应用
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| @JimLiu |
|
完整简体中文桌面翻译 + 类型化 i18n 基础设施 |
六、对你意味着什么
已经在用 Hermes 的
- 升级方式
: hermes update即可 - 英文用户
:升级后零变化 - 中文用户
:升级后默认英文——需要去 Appearance 设置里切换到简体中文(或在 config 里设 display.language: zh)
还没用过 Hermes 的
这次发布是个不错的入门时机——有了桌面应用,门槛比纯 CLI 低很多。
快速开始:
# macOS
brew install hermes
# Linux / WSL
curl -fsSL https://gethermes.dev/install | sh
# 然后启动桌面
hermes desktop
或者直接去 GitHub Releases 下载对应平台的安装包。
想给 Hermes 加更多语言
门槛已经很低了:
1. 参考 apps/desktop/src/i18n/zh.ts 写一份你目标语言的 locale 文件
2. 在 languages.ts 注册新语言
3. 跑 npm run test:ui -- i18n 验证
4. 提 PR
七、几个常见问题
Q:升级到 v0.16.0 后会破坏我现有的配置吗?
A:不会。display.language 字段是新增的,默认值是 en,对原有配置零影响。
Q:中文翻译完整吗?
A:PR 描述里说"full Simplified Chinese translation",覆盖了 chat / sidebar / settings / command center / cron / messaging / profiles / skills / agents / artifacts / titlebar / boot / notifications / update status 全部 14 个 UI 模块。但实际使用中可能还会发现少量未翻译字符串(这是 i18n 项目的常态),遇到可以提 issue 或 PR 补。
Q:能不能在 PR 阶段就看到效果?
A:可以。PR #38241 的描述里明确写了:
Launch desktop with
display.language: zh; capture the main interface and language settings screenshots above.
Q:和 OpenCode / Claude Code 的中文支持比怎么样?
A:这次 PR 给 Hermes 的桌面端专门建了一套完整的 i18n 基础设施(带类型化 Translations 接口、可测试的 Provider、与 config 持久化集成),不是"临时翻译了一下字符串"。从这个角度看,Hermes 的多语言架构更工程化,对后续扩展友好。
Q:作者 @JimLiu 是谁?
A:从贡献者列表看,是这次桌面端 i18n 模块的独立贡献者——单人完成了完整翻译 + 基础设施搭建 + 测试 + 截图的 PR,质量相当高。
写在最后
这次 v0.16.0 标志着 Hermes 从"命令行玩具"正式成为"桌面应用"——一个普通用户能装、能用、能看懂的 AI 工具。
而 PR #38241 给这件事加了一个对中文用户特别重要的细节:你装好之后,第一眼看到的是中文界面,而不是被英文劝退。
@JimLiu 这一个 PR 的实际意义:
- 让中国用户对 Hermes 的第一印象变成了"哦,这是个中国用户也能用的产品"
- 留下了可扩展的 i18n 基础设施——下一个想加日语/法语的人不用从零开始
- 给所有做"AI Agent 国际化"的人提供了一份样板代码
你平时用 Hermes / Claude Code / OpenCode / pi 多?这次 v0.16.0 装了吗?中文翻译质量感觉怎么样?评论区聊聊。







