EAST COTTON NO.7
东棉花七号
OCT 14TH THU / FROM 9PM
10月14日 周四 / 晚上9点
FREE ENTRANCE
免票
MINIMUM CONSUMPTION
ON TABLES
120RMB/PERSON
桌位低消120元/人
Hope you are in for a very special treat as we are bringing you night dedicated to the fundamental core of numerous music genres - blues. It’s rhythm, instrumentation and purpose influenced rock and roll, jazz, country among others while inspiring numerous artists for years. Get your groove on from 9PM feat East Cotton No.7.
这个晚上,老摩给你多重的享受,我们将带来一个基于众多音乐流派的核心 -蓝调的夜晚。它的节奏和乐器组合,对摇滚乐、爵士乐和乡村音乐等多种音乐种类影响深远,同时也是无数乐手的灵感来源。晚上 9 点,让我们跟着东棉花7号一起热舞吧!
East Cotton No.7 was founded in 2020, with the style based on blues and rock n' roll, they also blend multiple diffrent styles, now become the recent house band of blues jam night at Jianghu Bar. all band members are active musicians that you can see at diffrent live houses in Beijing. So far they have8 ogringinal pieces including Elephant, Funk#15 and Voodoo.
东棉花七号乐队成立于2020年,北京江湖酒吧蓝调JAM之夜HOUSE BAND。音乐风格以蓝调、摇滚为基底并融合了多种音乐风格,乐队成员均为长期活跃在北京各 大 live舞台上的优秀音乐人。现已有 8首原创作品,包括:《大象》《Funk#15》《Voodoo》等。
QI MING 启明
GUITAR 吉他
Qi Ming is a young blues musician, taught by blues guitar master Wei Wei. He has been active in different Blues music venues in Beijing since 2015. He excells in mixing multiple styles of music based on blues guitar while bringing a very intense performance at the stage. Monnwalk, Black Magic, and Boogie Man, are just a few of the bands Ming played with. At the moment he's the guitarist of East Cotton and house musician of Blues Jam Wednesdays at JiangHu Bar.
年轻蓝调乐手,师从蓝调吉他大师魏威老师。2015 年至 今长期活跃于北京各大蓝调 live 现场,演奏风格以蓝调吉他 为基础并融合多种音乐风格,现场凶狠火爆。参加过多支蓝调 乐队,其中包括:月球漫
步、BLACK MAGIC、BOOGIE MAN 等。现任东棉花七号乐队吉他手,并同时担任北京最具蓝调特色及号召力的江湖酒吧周三 BLUES JAM之夜班底乐手。
WANG SHANER 王山而
BASS 贝斯 / VOCAL 人声
This Gen Z musician graduated from Hong Kong Baptist University, and now studying at Central Conservatory of Music. He's very active in Beijing's live music circle as keyboard and bass player as well as drummer. At the moment he's the vocalist/bass player of East Cotton and drummer of Zimmerman.
95 后音乐人。毕业于香港浸会大学,现就读中央音乐学院。以键盘手、贝斯手和鼓手等身份活跃于北京音乐圈。现任东棉花七号乐队主唱/贝斯手 ,Zimmerman 乐队鼓手。
TIAN XIAO 天晓
SAXOPHONE 萨克斯
Tian was previously member of Shazi, Long Shen Dao and Er'Guang. He is founder and owner- principal of Jiang Hu Bar.
早期曾是沙子乐队,龙神道乐队,耳光乐队的成员,北京江湖酒吧的创始人及主理人。
JAKOB SCHMITT
DRUMS 鼓
Jakob Schmitt is an internationally active mallet and drum player. He began his musical life as classical marimba player and Jazz vibraphonist and then gradually started to play and tour through Europe with several Rock formations as a drummer. In 2020, after studying at the Royal Conservatory, he moved to Beijing to further pursue his career as a drummer in the local music scene.
Jakob Schmitt是一位活跃在国际上鼓手。他作为爵士颤音琴演奏家开始自己的音乐生涯,然后逐渐作为鼓手出现在欧洲摇滚演出的巡回现场。2020年,在皇家音乐学院毕业后,他搬到北京,在当地音乐界继续他的鼓手生涯。
AFTER PARTY
MIDNIGHT DJ + SHOT HAPPY HOUR
Everyone knows about it, right? We don't do happy hours at Modernista, except... well, except that 10 Kuai Shot Midnight Happy Hour... at midnight yes, because our DJ always needs some extra love shot at him after the band ends and the dancing starts.
This month, try the new additions to our classic list of Coco Locos, Naughty Girls and Dirty Russians. Take your pick between the intoxicating Purple Haze or the cool sweetness of the Chocolate Mint; dare to try the tequila in Strawberry Cupid's bow, or the spicy fire in the Kill Bill shot. Or maybe just want to have a strong, velvety, decadent, After Hours?
One way or another, they will get the party started, Modernista style!"
每位朋友都知道,老摩从不提供欢乐时光。除了......午夜之后的10元短饮!在乐队结束演出后,你可以无限享受我们的短饮欢乐时光,伴随着DJ的放送继续你的精彩夜晚!这个月,来尝尝我们的新款短饮:疯狂的椰子、坏女孩、丘比特,还有甜酷女孩的最爱薄荷巧克力以及刺激味蕾的紫霞等等。每一款短饮都有它自己的舞台,而你就是那位明星! 叫上你的三五好友,加入午夜老摩的欢乐派对吧!

