FLAMENCO NIGHT
WITH
ALBERTO CUELLAR
SUN / 周日, DEC 11th / 12月11
Starts 8:30 PM / 晚上8点半
Free Entrance / 免票
The event will take place this Sunday, December 11th, at 8.30 PM,featuring Alberto Cuellar , Eduardo de la Fuente and Nathaniel Gao.A big boost to Modernista´s Sunday Jazz Series. Join us for a beautiful night out!
弗拉明戈混搭爵士:西班牙老多大师三重奏!就在本周日12月11日晚上的摩登尼斯塔。爵士发烧友的你,绝对不能错过。
About Alberto Cuéllar

He stated palying guitar under the influence of his family's rich musical history, dating back to the XIX century. Through his great grandfather's deep flamenco heritage,and specially his grandfather Pepe Cuéllar also known as “Hijo de Salvador”, who was awarded the first price for guitar at the first Competition of Cante Jondo in 1922 organized by Manuel de Falla and Federico García Lorca, among others.

Since 2008 Alberto Cuellar is living in China and have been extensively playing his Spanish Guitar as a soloist, in ensemble and with flamenco dancers in concerts through Asia like China, Japan, Thailand......

阿尔贝多 ·古埃亚(Alberto Cuellar),西班牙格拉纳达人。他来自于一个起源于19世纪末的吉他世家。
Alberto 作为一名演奏家在很多地方都进行过演出,例如:西班牙国内有格拉纳达、塞维利亚、Jaen,马德里,巴塞罗那,圣•赛巴斯蒂安,马拉加…西班牙外像英国伦敦剑桥、美国圣地亚哥、法国圣胡安德路,日本东京、泰国普吉岛…2004年在西班牙和Presjoven管弦乐队做巡回演出,演出曲目" Fantasia para un Gentilhombre" ,由Joaquin Rodrigo 作曲。其中很多城市包括:Cordoba的Almodovar 城堡,坦纳利佛音乐厅(Auditorio de Tenerife)----为世界音乐教育大会( International Society of Musical Education Congress)做开场演出。
About Eduardo de la Fuente

Eduardo de la Fuente, Flamenco percussionist, from Valladolid, Spain. In his youth he started to play flamenco and rumba with his gipsy friends, consequently the rhythm of flamenco already became part of his mind, and he can always play the flamenco cajón with admirable dynamics and precision. He is part of music groups like "Rabia y Miel","Maldita sea mi estampa", and performed in different concerts, TV shows and festivals in Spain.

中文名江亿都,自幼起他对弗拉门戈的热爱来自于家乡西班牙Valladolid,这里同南部一样深受弗拉门戈文化影响,特别流行Rumbas和Tangos等曲式。
2004-2007年,为弗拉门戈融和乐队“Los Chanas” 演奏定音鼓和箱鼓
2006-2009年,任摇滚乐队“Maldita sea mi estampa” 鼓手,演奏拉丁康加鼓。SEMINCI TELEVISION闭幕式音乐会,2009马德里MARX MARKETING颁奖典礼演出。 2008-2011 为弗拉门戈乐队 “Rabia y Miel” 演奏定音鼓和箱鼓。参与Valladolid市历年音乐节、弗拉门戈节和多个电视节目。
2014-2015 在中国北京、上海等地与弗拉门戈吉他手Alberto Cuellar,Pierre Brahin,歌者舞者赵珍等合作各类音乐会演出。
ABOUT Nathaniel Gao 高太行

Nathaniel Gao is a saxophonist and composer who has been based in Beijing since 2006. He has been a key contributor to the local jazz scene as both a co-leader of the quintet Red Hand as well as a leader of his own quartet and trio. Additionally, Gao has been active in an eclectic range of other musical projects including Three Sergeants Syndrome, The Beijing City Big Band, Afrokoko Roots and Bu Yiding. He has performed at the Ninegates Jazz Festival, the MIDI Jazz Festival, the Ditan Park Music Festival, the Chongqing Jazz Festival, Jarasum International Jazz Festival and at major venues in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Chengdu. Gao graduated from UNI in 2006 with BA in music performance and in 2011 completed an MA in jazz performance at the City College of New York.

高太行,2006年以来活跃在北京爵士音乐界的的萨克斯演奏家和作曲家。作为“红手”五重奏乐队的成员之一和他自 己的四重奏和三重奏乐队的主导者,他为北京爵士音乐做出了重要贡献。此外,他还积极参与了其他风格和流派的 音乐活动,包括“Three Sergeants Syndrome”,“北京城市大乐队”,Afrokoko Roots 和 “不一定” 等音乐团体。他参 与了“九门音乐节”, “迷笛爵士节”, “地坛音乐节”, "重庆爵士节","海龟岛国际音乐节"以及北京, 上海, 广州和成都等多 地的演出活动。高太行于2006年获得美国北艾奥瓦大学音乐表演学士学位,于2011年获得纽约城市学院爵士演奏硕 士学位。
6 PM - 9 PM Cocktails Happy Hour
傍晚6点 - 9点 鸡尾酒欢乐时光

DECEMBER
CALENDAR






WEEKLY
EVENTS

SUNDAY JAZZ SERIES
周日爵士之夜系列

EVERY SUNDAY
8. 30 pm
每周日 / 晚上8点半
MONDAY LATIN NIGHT
周一拉丁之夜

EVERY MONDAY
9. 30 pm
每周一 / 晚上9点半
TUESDAY DRINK & DRAW
周二绘画作乐之夜

EVERY TUESDAY
9. 30 pm
每周二 / 晚上9点半
WEDNESDAY SWING DANCE
周三摇摆舞之夜

EVERY WEDNESDAY
8. 30 pm
每周三 / 晚上8点半
ENJOY!
MODERNISTA WISH YOU A HAPPY WEEK!

ADD US ON WECHAT! 快关注我们吧!



