大数跨境

【WED 04.13】MADEMOISELLE SWING QUARTET 摇摆星期三:法国大小姐四重奏

【WED 04.13】MADEMOISELLE SWING QUARTET  摇摆星期三:法国大小姐四重奏 MODERNISTA
2016-04-12
2
导读:MADEMOISELLE SWING QUARTET 摇摆舞 X 吉普赛爵士之夜+Balboa Social

MADEMOISELLE SWING QUARTET 

法国大小姐摇摆四重奏

Balboa Social Dance & Class 

巴波亚摇摆舞课

WED APRIL 13TH / 4月13 周三

FROM 9:30 PM / 晚上9点半

FREE ENTRANCE 免票

Live Band

Mademoiselle Swing Quartet 




Come to enjoy our new flamboyant Wednesday band! 

The swinging side of energetic frontwoman Marie-Claude Lebel is ready to help your feet move to the rhythms of this american social dance.

Together with Hot Club´s guitar virtuoso Douglas Martin, ET on double bass and Jia Jia on drums, the band is a great choice for all those eager to see the other side of Mademoiselle while keeping up with their Balboa steps.

Their lively style, with a gypsy touch, will also keep you drinking in joy until late late atnight, so don´t forget our midnight shot happy hour everyone!


周三复古之夜全华丽阵容:法国大小姐乐队处女登场!全城最炙手可热的乐队首次加入我们的周三复古之夜,万人迷玛丽卡领军,吉卜赛爵士曲风带动着摇摆舞的节奏,一个独家的华丽舞会!





What we dance?

What we dance?

Swing Dance, Balboa Style! 

古典巴尔波亚舞课程 之

节奏和脚步变化


As the course has already started, you will need to wait your turn to start a new one on April 27th. 

Before that, come over to check out the dance, meet the teachers and learn about the new courses while you enjoy the live music of Mademoiselle!
Besides, on APRIL 20TH we will have a FREE TRIAL for all those who are hesitating about getting started with swing dance.



Learn more about the dance


What is Balboa?
什么是巴尔波亚舞?
Balboa is a social partnered dance that originated in Southern California during the 1920s and 1930s and gained in popularity in the 1930s and 1940s. 
巴尔波亚是一种上世纪20-30年代起源于南加州的双人舞蹈,并在30到40年代得到了最好的发展。
It is danced primarily in close embrace to upbeat swing music. This dance is fully improvisational and can be quite energetic yet elegant. Today many people around the world enjoy this type of swing dance.
这种舞蹈看起来就像是两个人在拥抱,配合轻快的摇摆爵士乐,用全身的链接去引带和跟随。它充满了即兴的自由,活力十足又不失优雅。如今巴尔波亚舞蹈已得到了全世界的喜爱,不过在中国可是刚开始起步的新潮流,复古又时尚的你,何不一试呢?
Pure-Bal vs Bal-Swing

古典和当代的碰撞

Balboa generally can be divided into two styles that we like to mix in our dancing. 
巴尔波亚舞通常被分为两个风格,在跳舞时穿插着使用非常有趣!
First one is called Pure-Bal, and refers to the early style of Balboa which focuses on close embrace connection with your partner, rhythm and weight changes as well as footwork variations.
第一种是古典巴尔波亚舞,值得是最早期的巴尔波亚,非常注重近距离位置的连接、节奏和令人眼花缭乱的脚步!

可爱的抱抱舞
Second one is called Bal-Swing, and was more popular in the 30s and 40s. This style includes a lot of moves similar to the ones we use in Lindy Hop, and danced with more open connection. 
第二种是当代巴尔波亚舞,在30-40年代极为流行。这种风格结合了更多摇摆舞Lindy Hop的动作,有更多两人间的位置变化。
With the knowledge of Pure-Bal, we can move on to Bal-Swing and using more rotation and stretch techniques, frame and other aspects of leading and following.
熟练掌握古典巴尔波亚,就能为你的当代巴尔波亚舞更添优雅气质,而当代巴尔波亚舞则会给你更多带领和跟随的惊喜!两种风格的融合,让你在舞池里别具一格、风光无限!

Meet the teachers

课程教师

Leru


Alyona


每周三晚21:30到深夜,摇摆北京还有Balboa的精彩舞会!
在京城最有味道的Modernista摩登妮丝塔酒吧



穿上最喜欢的摆裙和复古舞鞋与绅士们来一场只谈音乐与舞蹈的约会
在这里无论你是舞者还是看客都可以度过一个窝心的夜晚
黑白相间的复古砖地再来上一杯House Wine
亦或是一杯Absinthe苦艾酒让夜晚更加的微妙
每周三晚


我们在这里等你!





Swing Beijing

摇摆北京

摇摆北京是国内最大的摇摆舞集结地之一,提供以Swing dance为主的Jazz-era舞蹈教学、培训、演出服务。摇摆北京致力于在全国推广Jazz-era的文化,并为广大的爵士音乐、舞蹈爱好者提供一个交流交友的平台。
联系我们

北京市朝阳区东三环中路25号住总大厦 B203

13910010913

swingbeijing@126.com



ENJOY OUR HAPPY HOUR!


Try a different happy hour every day

6 PM - 9 PM Cocktails Happy Hour

12 AM - 2 AM Shots Happy Hour 

傍晚6点 - 9点 鸡尾酒欢乐时光

凌晨12点 - 2点 短饮欢乐时光

不一样的欢乐时光满足你不一样的口味!



For only 35 RMB, try a different cocktail everyday!

只需35元,每天都尝一杯不一样的特调鸡尾酒!

ADD US ON WECHAT!  快关注我们吧!




【声明】内容源于网络
0
0
MODERNISTA
宝钞胡同44号
内容 4401
粉丝 0
MODERNISTA 宝钞胡同44号
总阅读801
粉丝0
内容4.4k