THANKSGIVING
NIGHT MARKET
晚间市集:感恩节献礼
THURSDAY, NOV 24th,
FROM 6 PM TILL MIDNIGHT
11月24周四,下午6点到
Free entry
免费入场
Another Modernista iconic, massive, fun red lantern night market is in the making! Next Thursday November 24th, get ready for the best of Beijing's handmade, art, vintage, music, dance & more.
去年的晚间市集好评如潮,各种手工艺品,二手古董,古着,剧场,演出,各种好玩工作室等共冶一炉,千呼万唤终于定于11月24号下周四回归,提前为圣诞节准备礼物,与我们过一个既好玩又能大吃大喝的感恩节!

This time, we are counting with over 30 different stalls including vintage, handmade and crafts and art sellers, clothing and accessories, organic and health beauty and food products, charities and a long etc!
The Modernista box is open for all of you to explore, get yourself ready!
本次市集我们各种不一样的摊位都在等着你们。手工艺术品、自家制安全食品,国际友人带来的护肤、清洁、家用产品、古着、首饰,应有尽有。(具体品牌卖家可以参照上文描述)
这一次感恩节夜市,我们整个地方就像一个魔法的盒子。大家一起来玩吧! 不要错过!

Besides the shops, we have also put together some really cool performances and workshops! Count on some flamenco dancing, relaxed folk music by Shannon Lethbridge, a passionate belly dance session with Inko Di O, some graceful singing and a bit of scenic arts.
市集除了好玩的摊位与趣味工作室,还有演出现场,弗拉门戈舞蹈,乡村乐队,肚皮舞等等,不能尽录,请留意更新演出单位名单!

Also we welcome you to celebrate Thanksgiving with our informal, tasty and markety version of the big dinner: Turkey sandwiches, pumpkin tarts and cranberry pancakes will be served during the night along with our hot mulled wine, toddies, spiced apple cider and hot chocolate.
感恩节美食:风味火鸡三文治,南瓜挞,蓝莓班戟等等
配上自家特调的热红酒,苹果西打,热巧克力,
过一个丰盛的感恩节!

Homemade Pumpkin Pie 南瓜挞
Homemade Salty Pumpkin with Spices Pie

Blackberry Tart 蓝莓班戟
Almond crust with a blackberry and cream filling.

Turkey Sandwich风味火鸡三明治
Roasted Turkey, Bacon, Salad, Onion, Cheese and Cranberry mustard relish.

MODERNISTA MULLED WINE 自家制招牌热红酒
MODERNISTA
THANKSGIVING NIGHT MARKET
PERFORMANCES
NOV 24TH, FROM 8:45PM
晚间市集:感恩节特别演出列表
11月24,晚上8点45分准时开始
SHANNON'S FOLK LIVE MUSIC
民谣现场演出

A.Borealis is an experimental-folk goddess from Australia. Currently living amongst the hutongs in Beijing her living situation has inspired her art, music and song-writing. Her style ranges from unplugged acoustic to plugged ambient sounds. She often performs solo on the ukulele as well as being the lead singer for her experimental-rock band "The Plum Trees".

"The Plum Trees"主唱Shannon将会来参与我们的夜间市集演出,可一不可再。千万不要错过哦。
SUKI FLAMENCO STUDIO
弗拉门戈舞蹈表演

From 2013 Suki started to research about and practice flamenco. She has been in Spain for many times to master her flamenco dance and has studied with many of the world’s most internationally renowned artists.

In 2016 Suki established the “Suki Flamenco Studio” in Beijing, in which she teaches flamenco, regularly organizes workshops inviting masters from Spain, makes shows with professional flamenco dancers from Spain and also sells flamenco outfit.
“Suki Flamenco Studio” also has a wechat account in which you can find news and articles about flamenco: 北京弗拉门戈舞蹈专修班

自2013年开研习弗拉门戈至今,多次前往西班牙弗拉门戈发源地进修,师从多业界多位一流大师,2016年成立自己的舞蹈工作室“Suki Flamenco Studio”,并教授弗拉门戈,也组织西班牙外教弗拉门戈集训班,做演出,销售装备,同时设立个人微信公众号:北京弗拉门戈舞蹈专修班,分享一些弗拉门戈舞蹈及文化的相关咨询。
参演人员:suki 她的学生们(4人)
舞蹈:tangos flamenco(3min),sevillanas(4min)
INKO
TRIBAL BELLYDANCE

Teaching regular classes since 2012, and performing in many of the hottest spots in the Chinese capital, Inko aims to build an international tribal bellydance community in Beijing and connect China to the greater international scene through organising and hosting workshops taught by the most famous stars.

In October 2014, Inko founded the Lunatic Moires, a troupe composed of dancers from Russia, South African, Canada, Germany, Armenia, and France. With Inko at the helm, the Lunatic Moires create fresh, unique performances that combine dance, mythology, poetry and ritual.

Inko 从2012年开始授课,并在北京最知名的场所进行过多次演出。她希望在北京打造一个国际部落风肚皮舞社团,通过组织并举办由最著名的舞蹈家授课的大师班,连接起中国和世界。
Inko于2014年10月创立了由来自俄罗斯、南非、加拿大、德国、亚美尼亚和法国的舞者们组成的 “The Lunatic Moires”舞团。由 Inko 掌舵的 “The Lunatic Moires”创作了许多结合了舞蹈、神话、诗歌和仪式的清新而独特的表演。
Capoeira Mandinga Beijing
巴西战舞
Capoeira is for the martial arist who's tired of techno or rock music and wants to fight to a true rhythm steeped in hundreds of years of tradition.
Capoeira is for the dancer who craves the unpredictable thrill of partner dance fused with the energy of martial arts and combat.


Capoeira is for the yogi who sees beauty in movement and wants to bring health and spirituality into a realm brimming with spontaneity.
Capoeira is for the gym rat that wants a cardio sport a bit different and more varied then kickboxing.
Capoeira is for the international traveler who wants to see a Brazilian tradition brought to China's shores.
Capoeira is for the singer or musician that wants to see their music command the movement of two friends locked in martial combat.
And capoeira is for the curious wander looking for a unique sport in beautiful Beijing.

Ladies and gentlemen!!!!Direct from Nueva York, bringing the rhythms of the dark continent and the spice of the islands Dj Golden Rice Bowl !!!!!!!!
女士们,先生们!来自纽约,带着黑色大陆的节奏和岛屿的热辣 金饭碗!!!!!
THE 2015 EDITION
With hundreds of visitors in what was a record in our event history, last year's markets were also the first independent markets ever held in Beijing at night.
The market enganged both handmade and vintage sellers, workshop makers, charities, film, theatre and dance performers, musicians and djs, it had the best selection of creative and cool stuff to buy in town.
Some of the highlights of the market in pictures below:
去年晚间市集剪影:










NOVEMBER
EVENTS CALENDAR
十一月活动表





ENJOY!
MODERNISTA WISH YOU A HAPPY WEEK!

ADD US ON WECHAT! 快关注我们吧!



