大数跨境

【TOMORROW THU 明天 周四 06.29】CHINESE SHADOW PUPPET + RAVI 奇迹之皮影戏!

【TOMORROW THU 明天 周四 06.29】CHINESE SHADOW PUPPET + RAVI 奇迹之皮影戏! MODERNISTA
2017-06-28
0
导读:EVENT INFO活动信息RAVI & THE SHADOWS音乐大师薛挺呈献:皮影戏后现代音乐剧CHIN
EVENT INFO活动信息



RAVI 

& THE SHADOWS

奇迹之皮影戏!

音乐家薛挺现场配乐:后现代皮影戏


CHINESE SHADOW PUPPET 

THEATRE & LIVE MUSIC SHOW 


THURSDAY 

JUNE 29TH 

9.30 PM

ENTRY 50 RMB


6月29号周四  晚上9点半

门票50元

This month, we are very excited to bring back at Modernista one of the most interesting and popular Chinese traditional arts: 

A FULL LENGHT, UNIQUE 

SHADOW PUPPET THEATRE PLAY

designed by experienced puppet player Wang Yu Guang

with a modern touch thanks to the experimental music 

of our talented Ravi.


这个29号的周四晚,MODERNISTA为您带来一场具有浓厚中国特色的现场盛宴,音乐家薛挺将以跨民族音乐元素与皮影大师王融道的现场皮影戏表演相结合,创作一场中国传统变奏的后现代皮影戏,你耳目一新,不容错过!!!

Check the videos!


SHADOW PLAY: WANG YU GUANG / 王融道(王玉光)

Wang Yu Guang has established RONG shadow play studio in 2013, promoting the old and beautiful art of Chinese shadow puppetry. The term Rong has a meaning of mixture and combination. Over the years, Wang has been collaborating with artists from different fields in a contemporary approach, in a bid of compromosing the merits of traditional and modern art. 

王融道(王玉光)2013年在北京耗费巨资独自成立融皮影工作室,以弘扬中国非物质文化遗产皮影艺术为己任, 在此基础上,勇于探索,不断创新发展,和不同风格形式的艺术家及相关团体展开了跨界合作。一个“融”字就能体现出他正在致力于把传统皮影文化融入到其他文化。


MUSIC: RAVI / 薛挺

Ravi, borned in Beijing, used to work as a photographer. When he was 35, he claimed to have heard the voice of destiny, started to travel around to learn tribal music instruments. He has been travelling to Sudan, Egypt, India, Turkey, South Africa, XinJiang, Mongolia etc. In India, he studied in the Institute of Dhrupad In Bhopal, specialized in Dhrupad music, Sitar and Raga. As a tribal musician, he can also play rare tribal instruments from different regions which he believes there is spiritual energy.

薛挺,北京人,35岁开始学习音乐,国内首位“族际音乐”个人实践的先行者。35岁时薛挺自称听到了命运转折的声音,心里不明所以,身体就已经不知方向的去寻找了。薛挺从前是一位纪实摄影师,其后从摄影的经历中,以世界国家地理的战略眼光,敏感的捕捉到在世界偏远生僻地域的民族之声,离开都市十年寻访学习世界各民族边际( 苏丹 埃及 印度 土耳其 南非 欧洲 中东东南亚一带等)及国内新疆 蒙区等少数民族鲜为人知的乐种文化。十年间自我修习掌握 :印度西塔琴 维族都塔尔 呼麦 口弦 楚吾尔(胡茄)澳洲吹管Digiredoo 等具有生命能量的民族乐器,从此创立“族际音乐”概念。

JIN RAN / 景然


Jing Ran, guitarist of From Next In, and Southern Rock Metal Band. 


MORE ABOUT 

SHADOW PUPPET 

THEATRE PLAY

皮影戏的故事

Shadow puppetry originated during the Han Dynasty (206 B.C.–220 A.D.) when one of the concubines of Emperor Wu Han died from an illness. The emperor was devastated, and he summoned his court officers to bring his beloved back to life. The officers made a shape of the concubine using donkey leather. Her joints were animated using 11 separate pieces of the leather, and adorned with painted clothes. Using an oil lamp they made her shadow move, bringing her back to life. 

Shadow theatre became quite popular as early as the Song Dynasty, when holidays were marked by the presentation of many shadow plays. During the Ming Dynasty there were 40 to 50 shadow show troupes in the city of Beijing alone

In the 13th century, the shadow show became a regular recreation in the barracks of the Mongolian troops. It was spread by the conquering Mongols to distant countries like Persia, Arabia, and Turkey, being later introduced to other Southeastern Asian countries. The earliest shadow theatre screens were made of mulberry paper. The storytellers generally used the art to tell events between various war kingdoms or stories of Buddhist sources. Today, puppets made of leather and moved on sticks are used to tell dramatic versions of traditional fairy tales and myths. In Gansu province, it is accompanied by Daoqing music, while in Jilin, it is presented with Huanglong music forms, some of the basis of modern Chinese opera. 

Also, traditional Chinese shadow puppetry, one of the main forms of entertainment in ancient China, is shown in different modern films like Zhang Yimou's "To Live".


皮影戏俗称灯影戏,是中国最古老的戏剧形式之一,源于1500余年前的中国古都长安,盛行于唐宋,至今仍在中国民间普遍流传,皮影选用上等牛皮,驴皮,经削、磨、洗、刻、着色等24道工序,手工精雕细刻3000余刀而成,皮影的艺术创意汲取了中国汉代帛画、画像石、画像砖和唐宋寺院壁画之手法与风格,其造型精巧别致,刻工细腻,施色考究,充分表现了中国传统文化博大精深,民间艺术的倔巧淳厚。

陕西皮影戏起源于汉代以前。《海阳竹枝词》中有首描写皮影 戏演出的诗:“张灯作戏调翻新,顾囊徘徊知逼真;环佩姗姗连步稳,帐前活见李夫人。”(汉武帝李夫人)这是皮影戏的初级阶段,而 鼎盛期为唐代,相传汉文帝时代(公元前179-156年),太子刘启出生后啼哭不止,整皇宫为此苦恼不堪。一次,一个宫女偶然发现年幼的太子盯着窗外树叶投在地上的影子出神,忘记了啼哭,并高兴的手舞足蹈。于是,宫女们用树叶剪成各种人形,动物的道具,用灯光投影在白布上哄逗太子开心。由于树叶很快就会干枯,保存时间太短,后来宫女们发现用牛皮做成的道具韧性好,易保存,易收藏,皮影由此而生。


JUNE PROGRAM 六月份活动





ADD US ON WECHAT!  快关注我们吧!













SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

【声明】内容源于网络
0
0
MODERNISTA
宝钞胡同44号
内容 4401
粉丝 0
MODERNISTA 宝钞胡同44号
总阅读801
粉丝0
内容4.4k