大数跨境

【SAT 周六 10.13】RUMBLE IN THE JUMBLE HUTONG MARKET 周六下午吃喝玩:胡同百货市集

【SAT 周六 10.13】RUMBLE IN THE JUMBLE HUTONG MARKET 周六下午吃喝玩:胡同百货市集 MODERNISTA
2018-10-06
3
导读:EVENT INFO 活动信息RUMBLE IN THE JUMBLE HUTONG MARKET
EVENT INFO 活动信息

RUMBLE 

IN THE JUMBLE

HUTONG MARKET

"HAPPY ENDINGS"


SAT OCTOBER 13TH

FROM 12 PM TO 6 PM

FREE ENTRY!


周六下午好吃好喝好玩的

胡同百货市集

10月13号周六

中午12点到下午6点



Everybody loves a happy ending. What's not to love? The convertible driving off into the sunset, the friends hugging, the families coming back home. But most importantly, the celebrations. 

The happiest of endings are often the wildest of parties. This month, join us as we say farewell to Rumble's founder, Helen Bentley, and celebrate Beijing’s biggest and best example of what happens when British jumble sales, American thrift store and Chinese craft markets collide... and full disclosure... its fabulous!!

Expect colorful accessories, tasty treats, and creativity to bring you back to your youth. 


每个人都喜欢快乐的结局。可不是?敞篷车驶入夕阳,朋友拥抱,家人回家。但最重要的是,为了快乐结局的庆祝活动。

最快乐的结局往往是最狂热的派对。本月,为了向Rumble集市的创始人海伦·本特利致敬,我们将庆祝北京最知名、最好的集合了英式、美式、中式特色的市集活动......向大家全面带来......它的精彩!


What is Rumble in the Jumble? 

这是一个什么样的集市?


Every month we hold a “jumble sale,” but with Beijing characteristics. 

Rumble in the Jumble 是一个二手/手工商品集市。





The Cambridge English dictionary defines a Jumble Sale as;

“a sale of a mixed collection of things that people no longer want.” 

But we, at Rumble in the Jumble, believe that this definition doesn’t do justice to the concept. Therefore, we’d like to redefine it as;

“a sale of a mixed collection of every thing you’ve ever wanted”


剑桥英语辞典定义“Jumble Sale”是一个售卖二手闲置物品的集市,但是在Rumblein the Jumble集市,我们超越了这个简单定义,我们是“一个能满足您各种购物需求的集市”。




What to expect 

集市精彩呈现

From jewelry and knick-knacks constructed from repurposed material to vintage clothing to ancient Greek art to used household items, you never know what treasures you’ll find. Want a book on all of the best places to travel in China? You’ll probably find it here! Want the perfect accessories to go with your new 1950s style dress? No problem! Want to learn a new musical instrument? You may just find one to try out!

 

喜欢首饰、复古衣物、古希腊艺术作品还有各式闲置家用产品的您,千万不要错过本次集市!需要一些旅行中阅读的书籍?想要学习一些新的乐器,准备买一些搭配自己50年代复古裙子的首饰?来我们Rumble集市吧,这里应有尽有!




In addition to the wide range of all the best handmade goods that our craft sellers make with all the love and passion they can muster, you can also browse through a veritable cornucopia of used goods on sale by our thrift sellers. Anything you don't sell or just don’t want you can leave it with us and we will donate it to charity.


我们集市上不仅有充满激情与创意的手作摊主们带来他们的精制货品,您还可以在二手摊位上淘到您喜欢的宝贝。结束后您不想带回家的物品可以给我们的组织者,我们将一起捐赠给需要的慈善机构。



Also make sure to check out the Rumble Booksellers stall. It’s a community stall in which anybody can participate. The books available range from fiction to non-fiction to educational, Chinese to English to French to Swahili (Okay, I don’t know if there will actually be any Swahili books, but if somebody wants to sell them, they can!) 


Be sure to come and have a browse.

还要记得我们的书籍摊位哦!这里集合了大家热爱的书籍,内容丰富,不仅有科幻小说,还有中英法文学习等各式教育类书,不论你喜欢什么类型的,一定记得过来淘一淘哦!


It costs 10kuai to be part of the stall.  Books must be dropped off at the venue on the day of the sale before the sale starts.

您只需交10元钱来参与售书,在当天集市开始之前把您想售卖的书籍带来交到二手书摊位就可以了。



We look forward to seeing you there! 

大家不见不散哦!


Lots of love

Team Rumble





The Venue

会场


Join us at the beautiful Modernista, 44 Baochao Hutong on March 24 from 12 noon to 6 p.m. This hidden gem of a bar might be a bit difficult for the uninitiated to find, but trust us it’s worth it.

欢迎在3月24号中午12点至下午6点加入我们,来位于宝钞胡同44号的Modernista酒吧。需要您花一点时间仔细找一下,但是来过的绝对会不会后悔!





Follow us on Instagram: Search "rumble.jumble.bj

Instagram上看我的更新,搜索rumble.jumble.bj

OCTOBER EVENTS / 十月份活动


ADD US ON WECHAT!  快关注我们吧!



【声明】内容源于网络
0
0
MODERNISTA
宝钞胡同44号
内容 4401
粉丝 0
MODERNISTA 宝钞胡同44号
总阅读801
粉丝0
内容4.4k