VOODOO CHILDS
重返伍德斯托克之夜
OCT 5TH TUE / FROM 9PM
10月5日 周二 / 晚上9点
FREE ENTRANCE
免票
MINIMUM CONSUMPTION
ON TABLES
160RMB/PERSON
桌位低消160元/人
Attention please. This is the last call for a time travel to Woodstock with Voodoo Childs at the helm. Their nostalgic music and groovy attire open the entrance of wormhole. “Purple Haze”, “Love Me Two Times”, “White Room”, “Pride and Joy” and “Ain’t no Sunshine.” Your only ticket is a drink at Modernista at 9pm on Tuesday.
各位乘客请注意,这是随Voodoo Childs前往伍德斯托克的时光航班的最后登机广播。他们将用怀旧音乐和复古装束打开虫洞的入口:《Purple Haze》、《Love Me Two Times》、《White Room》、《Pride and Joy》和 《Ain't no Sunshine》。请端起你的登机牌:一杯老摩的特调。我们将在周二晚9点准时出发!
JOHNNY STRUGG
SINGER 主唱 / GUITAR 吉他
Johnny strugg, passionated guitar player/singer, highly influenced by players like Jimi hendrix, Stevie Ray Vaughan, Eric clapton and many other guitar heroes. Every note he plays is filled with soul and love for the six strings. Coming from a family full of musicians spread all over the world, he made his way to china looking forward to share his love for the arts and music with other players.
约翰尼是个富有激情的吉他手/歌手,深受吉米·亨德里克斯、史蒂维·雷·沃恩、埃里克·克莱普顿和其他许多吉他英雄的影响。他演奏的每一个音符都充满了灵魂,以及对音乐的深爱。约翰尼来自一个充满活力的音乐世家,家庭成员遍布世界各地。他期待着用音乐分享他对中国的爱,与其他演奏者一起演奏时的乐趣。
NORMAN
BASS 贝斯 / VOCAL 人声
Norman, chef by profession, but a musician at heart: Norman discovered his passion for music at a very young age during the 90ies in the south of Chile, as there was a rehearsal room behind his parents’ house, where he spend a major part of his time listening to different metal bands. During his teenage years, when he attended a catholic boys’ high-school, a place where “punk music and the love of good abounded”, he got into his first punk band. Afterwards he participated in different kinds of bands with rhythms like Heavy, Thrash, Grunge, Reggae, … until he went to live in Germany, where he also was part of different band projects. Now fate brought him to distant China, where he met his neighbor Puneet, who introduced him to his current band.
Norman是名专业厨师,但内心是名音乐家。他来自智利南部,在自己很小的时候就对音乐产生了热情。当时父母的房子后面有一个排练室,他在那里度过了大部分时间,听各种金属乐队的演奏。在他十几岁的时候,他进入了一所天主教男校,那里充满了“朋克音乐和对美好事物的热爱”,于是他加入了他的第一个朋克乐队。此后,他加入了各类风格的乐队,如重金属、激流金属、垃圾摇滚和雷鬼等。后来他去德国生活,在乐队中演出,现在来到了中国,加入了现在的乐队。
GORDON
KEYS 键盘
Gordon is a jazz musician from the UK. He has worked as a pianist, electric guitarist and bass player, and enjoys classical, funk, fusion, drum n bass and hip hop. Current projects include composing and arranging music for orchestra and being Paul in a Beatles tribute band.
Gordon是来自英国的爵士音乐家。他曾担任过钢琴家、吉他手和贝斯手,他喜欢古典音乐、放克、融合、drum n bass和嘻哈。目前在为管弦乐队作曲和编曲,他也是披头士乐队中的保罗。
ANTONIO FUSCO
DRUMS 鼓
Antonio Fusco is one of the most important and original drummers of the European Jazz scene. Always supportive and focused on new trends in jazz and music in general, he’s currently involved in various European project. In 2011 he founded the project - Antonio Fusco Sextet- Suite for Motian and in 2014 it was released with the Italian label Auditorium Parco Della Musica Records, getting great approval from the national critic. The 2014 is also the beginning of a new trio NS3 project with two brilliant musicians of the UK jazz scene: the pianist Bruno Heinen and the Danish bassist Henrik Jensen.
He plays with important musicians of the international jazz scene including: Tim Berne, Paolo Fresu, Tino Tracanna, Paolino Dalla Porta, Francesco Bearzatti Tinissima 4et, Reem Kelani, Antonio Zambrini, Andrè Canniere, Esben Tjalve and many others.
Currently he is involved with the NS3 aka NEW SEMPLICTY TRIO, PANDA 4ET and he's part of several projects between Europe and Asia. Since 2017 he teaches jazz drums and ensemble music at jazz department of the Beijing Contemporary Music Academy.
Antonio Fusco是欧洲爵士乐坛具独创性的鼓手之一。他参与了多个欧洲项目。2011年,他创立了Antonio Fusco六重奏,并于2014年与意大利唱片公司Auditorium Parco Della musicica Records合作发行,获得了专业乐评人的高度认可。2014年也是新三重奏NS3项目的开始,有两位杰出的英国爵士音乐家加入:钢琴家Bruno Heinen和丹麦贝斯手Henrik Jensen。
他与国际爵士舞台上的重要音乐家合作,包括:Tim Berne, Paolo Fresu, Tino Tracanna, Paolino Dalla Porta, Francesco Bearzatti Tinissima 4et, Reem Kelani, Antonio Zambrini, Andrè canere, Esben Tjalve等。
目前,他参与了NS3,PANDA 4ET的演出,游走于欧洲与亚洲的音乐领域。自2017年起他在北京当代音乐学院爵士系教授爵士鼓和音乐。
AFTER PARTY
MIDNIGHT DJ + SHOT HAPPY HOUR
Everyone knows about it, right? We don't do happy hours at Modernista, except... well, except that 10 Kuai Shot Midnight Happy Hour... at midnight yes, because our DJ always needs some extra love shot at him after the band ends and the dancing starts.
This month, try the new additions to our classic list of Coco Locos, Naughty Girls and Dirty Russians. Take your pick between the intoxicating Purple Haze or the cool sweetness of the Chocolate Mint; dare to try the tequila in Strawberry Cupid's bow, or the spicy fire in the Kill Bill shot. Or maybe just want to have a strong, velvety, decadent, After Hours?
One way or another, they will get the party started, Modernista style!"
每位朋友都知道,老摩从不提供欢乐时光。除了......午夜之后的10元短饮!在乐队结束演出后,你可以无限享受我们的短饮欢乐时光,伴随着DJ的放送继续你的精彩夜晚!这个月,来尝尝我们的新款短饮:疯狂的椰子、坏女孩、丘比特,还有甜酷女孩的最爱薄荷巧克力以及刺激味蕾的紫霞等等。每一款短饮都有它自己的舞台,而你就是那位明星! 叫上你的三五好友,加入午夜老摩的欢乐派对吧!

