常用国际贸易单证及证书中英文对照表
第一组
- 一致性证书:Certificate of Conformity
- 质量证书:Certificate of Quality
- 测试报告:Test Report
- 产品性能报告:Product Performance Report
- 产品规格型号报告:Product Specification Report
- 工艺数据报告:Process Data Report
- 首样测试报告:First Sample Test Report
- 价格/销售目录:Price/Sales Catalogue
- 参与方信息:Party Information
- 农产品加工厂证书:Mill Certificate
- 邮政收据:Post Receipt
- 重量证书:Weight Certificate
- 重量单:Weight List
- 证书:Certificate
- 价值与原产地综合证书:Combined Certificate of Value and Origin
- 移动声明:A.R.1 Movement Certificate
- 数量证书:Certificate of Quantity
- 质量数据报文:Quality Data Message
- 查询:Query
- 查询回复:Response to Query
- 订购单:Purchase Order
- 制造说明:Manufacturing Instructions
- 领料单:Stores Requisition
- 产品售价单:Invoicing Data Sheet
- 包装说明:Packing Instruction
- 内部运输单:Internal Transport Order
- 统计及其他管理用内部单证:Statistical and Other Administrative Internal Documents
- 直接支付估价申请:Direct Payment Valuation Request
- 直接支付估价单:Direct Payment Valuation
- 临时支付估价单:Provisional Payment Valuation
- 支付估价单:Payment Valuation
第二组
- 油污民事责任书:Civil Liability for Oil Certificate
- 载重线证书:Loadline Document
- 免于除鼠证书:Derat Document
- 航海健康证书:Maritime Declaration of Health
- 船舶登记证书:Certificate of Registry
- 船用物品申报单:Ship's Stores Declaration
- 出口许可证申请表:Export Licence Application
- 出口许可证:Export Licence
- 出口结汇核销单:Exchange Control Declaration, Export
- T出口单证(海关转运报关单):Despatch Note Model T
- T1出口单证(内部转运报关单):Despatch Note Model T1
- T2出口单证(原产地证明书):Despatch Note Model T2
- T2L出口单证(原产地证明书):Despatch Note Model T2L
- T5管理单证(退运单证):Control Document T5
- 铁路运输退运单:Re-sending Consignment Note
- 出口货物报关单:Goods Declaration for Exportation
- 离港货物报关单:Cargo Declaration (Departure)
- 货物监管证书申请表:Application for Goods Control Certificate
- 货物监管证书:Goods Control Certificate
- 植物检疫申请表:Application for Phytosanitary Certificate
- 植物检疫证书:Phytosanitary Certificate
- 卫生检疫证书:Sanitary Certificate
- 动物检疫证书:Veterinary Certificate
- 商品检验申请表:Application for Inspection Certificate
- 商品检验证书:Inspection Certificate
- 原产地证书申请表:Certificate of Origin, Application For
- 原产地证书:Certificate of Origin
- 原产地申明:Declaration of Origin
- 地区名称证书:Regional Appellation Certificate
- 优惠原产地证书:Preference Certificate of Origin
- 普惠制原产地证书:Certificate of Origin Form GSP
- 领事发票:Consular Invoice
- 危险货物申报单:Dangerous Goods Declaration
- 出口统计报表:Statistical Document, Export
- 国际贸易统计申报单:Intrastat Declaration
- 交货核对证明:Delivery Verification Certificate
- 进口许可证申请表:Import Licence, Application For
- 进口许可证:Import Licence
- 无商业细节的报关单:Customs Declaration Without Commercial Detail
- 有商业和项目细节的报关单:Customs Declaration With Commercial and Item Detail
- 无项目细节的报关单:Customs Declaration Without Item Detail
- 有关单证:Related Document
- 海关收据:Receipt (Customs)
- 调汇申请:Application for Exchange Allocation
- 调汇许可:Foreign Exchange Permit
- 进口外汇管理申报:Exchange Control Declaration (Import)
- 进口货物报关单:Goods Declaration for Importation
- 内销货物报关单:Goods Declaration for Home Use
- 海关即刻放行报关单:Customs Immediate Release Declaration
- 海关放行通知:Customs Delivery Note
- 到港货物报关单:Cargo Declaration (Arrival)
- 货物价值申报清单:Value Declaration
- 海关发票:Customs Invoice
- 邮包报关单:Customs Declaration (Post Parcels)
- 增值税申报单:Tax Declaration (Value Added Tax)
- 普通税申报单:Tax Declaration (General)
- 催税单:Tax Demand
- 禁运货物许可证:Embargo Permit
- 海关转运货物报关单:Goods Declaration for Customs Transit
- TIF国际铁路运输报关单:TIF Form
- TIR国际公路运输报关单:TIR Carnet
- 欧共体海关转运报关单:EC Carnet
- EUR1欧共体原产地证书:EUR1 Certificate of Origin
- 暂准进口海关文件:ATA Carnet
- 欧共体统一单证:Single Administrative Document
- 海关一般回复:General Response (Customs)
- 海关公文回复:Document. Response (Customs)
- 海关误差回复:Error Response (Customs)
- 海关一揽子回复:Package Response (Customs)
- 海关计税/确认回复:Tax Calculation / Confirmation Response (Customs)
- 配额预分配证书:Quota Prior Allocation Certificate
- 最终使用授权书:End Use Authorization
- 政府合同:Government Contract
第三组
- 数量估价单:Quantity Valuation Request
- 数量估价申请:Quantity Valuation Request
- 合同数量单:Contract Bill of Quantities BOQ
- 未报价投标数量单:Unpriced Tender BOQ
- 标价投标数量单:Priced Tender BOQ
- 询价单:Enquiry
- 临时支付申请:Interim Application for Payment
- 支付协议:Agreement to Pay
- 意向书:Letter of Intent
- 订单:Order
- 总订单:Blanket Order
- 现货订单:Spot Order
- 租赁单:Lease Order
- 紧急订单:Rush Order
- 修理单:Repair Order
- 分订单:Call Off Order
- 寄售单:Consignment Order
- 样品订单:Sample Order
- 换货单:Swap Order
- 订购单变更请求:Purchase Order Change Request
- 订购单回复:Purchase Order Response
- 租用单:Hire Order
- 备件订单:Spare Parts Order
- 交货说明:Delivery Instructions
- 交货计划表:Delivery Schedule
- 按时交货:Delivery Just-in-Time
- 发货通知:Delivery Release
- 交货通知:Delivery Note
- 装箱单:Packing List
- 发盘/报价:Offer/Quotation
- 报价申请:Request for Quote
- 合同:Contract
- 订单确认:Acknowledgement of Order
- 形式发票:Proforma Invoice
- 部分发票:Partial Invoice
- 操作说明:Operating Instructions
- 铭牌:Name/Product Plate
- 交货说明请求:Request for Delivery Instructions
- 订舱申请:Booking Request
- 装运说明:Shipping Instructions
- 托运人说明书(空运):Shipper's Letter of Instructions (Air)
- 短途货运单:Cartage Order (Local Transport)
- 待运通知:Ready for Despatch Advice
- 发运单:Despatch Order
- 发运通知:Despatch Advice
- 单证分发通知:Advice of Distribution of Document
- 商业发票:Commercial Invoice
- 贷记单:Credit Note
- 佣金单:Commission Note
- 借记单:Debit Note
- 更正发票:Corrected Invoice
- 合并发票:Consolidated Invoice
- 预付发票:Prepayment Invoice
- 租用发票:Hire Invoice
- 税务发票:Tax Invoice
- 自用发票:Self-Billed Invoice
- 保兑发票:Delcredere Invoice
- 代理发票:Factored Invoice
- 租赁发票:Lease Invoice
- 寄售发票:Consignment Invoice
- 代理贷记单:Factored Credit Note
- 银行转帐指示:Instructions for Bank Transfer
- 银行汇票申请书:Application for Banker's Draft
- 托收支付通知书:Collection Payment Advice
- 跟单信用证支付通知书:Documentary Credit Payment Advice
- 跟单信用证承兑通知书:Documentary Credit Acceptance Advice
- 跟单信用证议付通知书:Documentary Credit Negotiation Advice
- 银行担保申请书:Application for Banker's Guarantee
- 银行担保:Banker's Guarantee
- 跟单信用证赔偿单:Documentary Credit Letter of Indemnity
- 信用证预先通知书:Preadvice of a Credit
- 托收单:Collection Order
- 单证提交单:Document Presentation Form
- 付款单:Payment Order
- 扩展付款单:Extended Payment Order
- 多重付款单:Multiple Payment Order
- 贷记通知书:Credit Advice
- 扩展贷记通知书:Extended Credit Advice
- 借记通知书:Debit Advice
- 借记撤消:Reversal of Debit
- 贷记撤消:Reversal of Credit
- 跟单信用证申请书:Documentary Credit Application
- 跟单信用证:Documentary Credit
- 跟单信用证通知书:Documentary Credit Notification
- 跟单信用证转让通知:Documentary Credit Transfer Advice
- 跟单信用证更改通知书:Documentary Credit Amendment Notification
- 跟单信用证更改单:Documentary Credit Amendment
- 汇款通知:Remittance Advice
- 银行汇票:Banker's Draft
国际贸易术语及缩写大全
常见单据中英文对照:
- 汇票:bill of exchange
- 本票:promissory note
- 保险单:insurance policy
- 货运代理发票:forwarder's invoice
- 提单:bill of lading
- 空运提单:air waybill
- 多式联运提单:multimodal bill of lading
- 货物到达通知:arrival notice (goods)
- 载货清单:cargo manifest
- 集装箱堆场:Container Yard (CY)
- 报关单:Customs declaration (C/D)
- 原产地证:Certificate of Origin (CO)
- 纸箱:carton (CTN) / cartons (CTNS)
主要贸易条款与运费协定:
- CFR:Cost and Freight,成本加运费价(指定目的港)
- CIF:Cost, Insurance, and Freight,成本、保险费加运费付至(指定目的港)
- CPT:Carriage Paid To,运费付至(指定目的地)
- CIP:Carriage and Insurance Paid To,运费、保险费付至(指定目的地)
- ASAP:As Soon As Possible,越快越好
- BAF:Bunker Adjustment Factor,燃油附加费
- CAF:Currency Adjustment Factor,货币汇率调整附加费
- L/C:Letter of Credit,信用证
- T/T:Telegraphic Transfer,电汇
- D/P:Documents against Payment,付款交单
- D/A:Documents against Acceptance,承兑交单
国际物流相关术语:
- CY:Container Yard,集装箱堆场
- CFS:Container Freight Station,集装箱货运站
- CLP:Container Load Plan,集装箱装箱计划
- CMB:国际公路货物运输条约
- COFC:Container on Flat Car,平板车运输集装箱
- House Bill of Lading:分提单
- Master Bill of Lading:主提单
- Freight Invoice:运费发票
外贸常用缩写词汇汇总:
- A.R:All Risks,一切险
- AWB:Air Waybill,空运提单
- B/L:Bill of Lading,海运提单
- CNEE:Consignee,收货人
- CHB:Customs House Broker,报关行
- C/O:Certificate of Origin,原产地证
- CPT:Carriage Paid To,运费付至
- CIP:Carriage and Insurance Paid To,运费、保险费付至
- TEU:Twenty-foot Equivalent Units,标箱(20英尺集装箱单位)
- FCL:Full Container Load,整柜运输
- LCL:Less than Container Load,拼箱运输
国际货运常用缩写术语汇总
涵盖C组至W组术语定义,助力跨境物流沟通效率提升
Com. 一一 Commission 佣金
Con.inv. 一一 Consular invoice 领事签证发票
Cont. ; Contr. 一一 Contract 合同; 合约
Contd. 一一 Continued 继续; 续 (上页 )
Contg. 一一 containing 内容
Corp. ; Corpn. ; cor. 一一 corporation 公司 ; 法人
C/P ; c. py. 一一 charter party 租船契约
C.Q.D. 一一 Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸
Cr. 一一 Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人
Crt. 一一 crate 板条箱
Ct. 一一 Cent 分;Current 当前
Credit 一一 贷方;信用证
C.T.D. 一一 Combined transport document 联合运输单据
CT B/L 一一 Combined transport bill of lading 联合运输提单
C.T.O. 一一 Combined transport operator 联合运输经营人
cu. cm. ; cb. cm 一一 cubic centimetre 立方厘米
cu. in. ; cb. in. 一一 cubic inch 立方寸
cu.m. ; cb. m. 一一 cubic metre 立方米
cu.ft. ; cb.ft. 一一 cubic foot 立方英尺
cur. ; 一一 Curt current (this month) 本月
cur. 一一 currency 币制
cu.yd. ; cb. yd. 一一 cubic yard 立方码
C.W.O. 一一 cash with order 订货时付款
c.w.t. ; cwt.一一 hundredweight 英担 (112磅)
D 组
DDU 一一 delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)
DDP 一一 delivery duty prepaid 完税交货
DAF 一一 Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点)
DES 一一 Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港)
DEQ 一一 Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港)
DDC 一一 Destination Delivery Charge 目的港码头费
DL/DLS 一一 dollar/dollars 美元
D/P 一一 Document Against Payment 付款交单
DOC 一一 DOCUMENT CHARGE 文件、单据
Doc# 一一 Document Number 文件号码
D/A 一一 document against acceptance 承兑交单
DOZ/DZ一一 dozen 一打
D/O 一一 Delivery Order 到港通知
DDC 一一 destination distribution charge 目的分送费
DOC 一一 Direct Operating Cost 直接操作费
E 组
EXW 一一 ExWorks/ExFactory 工厂交货(……指定地点)
ETA 一一 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日
ETD 一一 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日
ETC 一一 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日
EBS、EBA 一一 燃油附加费表示方式,EBS用于澳洲,EBA用于非洲、中南美
EXP 一一 export 出口
EA 一一 each 每个
EPS 一一 Equipment Position Surcharges 设备位置附加费
F 组
FCA 一一 Free Carrier 货交承运人(……指定地点)
FAS 一一 Free Alongside Ship 装运港船边交货(……指定装运港)
FOB 一一 Free On Board 船上交货(……指定装运港)
FCL 一一 FULL CONTAINER LOAD 整箱货
FAF 一一 Fuel Adjustment Factor 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAC 一一 facsimile 传真
Form A 一一 产地证(贸易公司)
F/F 一一 Freight Forwarder 货代
FAK 一一 Freight All Kinds 各类货物
Vessel/Lighter 一一 驳船航次
FEU 40 一一 Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜
FMC 一一 Federal Maritime Commission 联邦海事委员会
FIO 一一 FREE IN AND OUT 装卸费用由租船人承担
FI 一一 FREE IN 装货费自理
FO 一一 FREE OUT 卸货费自理
F/P 一一 fire policy 火灾保险
FOC 一一 free of charges 免费
FOD 一一 free of damage 损坏不赔
FOI 一一 free of interest 无息
FOP 一一 free on plane 飞机上交货
FOQ 一一 free on quay 码头交货
F/D 一一 free docks 码头交货
FAA 一一 free of all average 全损赔偿
FOR 一一 free on rail 铁路交货
FOT 一一 free on truck 货车上交货
F.O.一一 free out 船方不负责卸货费用
F/L 一一 freight list 运费单
G 组
GRI 一一 General Rate Increase 综合费率上涨附加费
G.W.一一 gross weight 毛重
G.S.P.一一 generalized system of preferences 普惠制
H 组
HB/L 一一 HOUSE BILL OF LADING 货代提单
HBL 一一 House B/L 子提单
H/C 一一 Handling Charge 代理费
I 组
IFA 一一 临时燃油附加费
INT 一一 international 国际的
INV 一一 invoice 发票
IMP 一一 import 进口
I/S 一一 Inside Sales 内销售
IA 一一 Independent Action 各别调价
IATA 一一 International Air Transport Association 国际航空运输协会
IOPP 一一 国际防油污证书
IRR 一一 internal rate of return 内部收益率
J 组
JP 一一 日元
L 组
LCL 一一 Less Than Container Load 拼箱货
L/C 一一 Letter of Credit 信用证
LB 一一 Land Bridge 陆桥
M 组
MB/L 一一 主提单 Master Bill Of Loading
MIN 一一 minimum 最低限度
M/V 一一 merchant vessel 商船
MT或M/T 一一 metric ton 公吨
M/T 一一 Measurement Ton 尺码吨
MAX 一一 maximum 最大值
M 或MED 一一 medium 中等
MLB 一一 Mini Land Bridge 小陆桥
Mother Vessel 一一 主线船
MTD 一一 Multimodal Transport Document 多式联运单据
N 组
NOVCC 一一 NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER 无船承运人
NVOCC 一一 Non Vessel Operating Common Carrier 无船承运人
N.W. 一一 net weight 净重
N/F 一一 Notify 通知人
O 组
O/F 一一 Ocean Freight 海运费
OB/L 一一 OCEAN BILL OF LADING 海运提单
OCP 一一 Overland Continental Point 货主安排内陆配送
OP 一一 Operation 操作
P 组
POD 一一 Port Of Destination 目地港
POL 一一 Port Of Loading 装运港
PSS 一一 Peak Season Surcharge 旺季附加费
PR或PRC 一一 price 价格
P/P 一一 FREIGHT PREPAID 运费预付
P.P 一一 Prepaid 预付
PCS 一一 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费
PKG 一一 package 包裹单位
PCE/PCS 一一 piece/pieces 数量单位
P/L 一一 packing list 装箱单
PCT 一一 percent 百分比
PUR 一一 purchase 采购
R 组
REF 一一 reference 参考信息
RMB 一一 renminbi 人民币
S 组
S/O 一一 SHIPPING ORDER 订舱单
SEAL NO. 一一 铅封号
S/C 一一 sales contract 销售确认书
SC 一一 Service Contract 服务合同
STL. 一一 style 式样
S.S 一一 steamship 船运
S/M 一一 shipping marks 装船标记
S/(Shpr) 一一 Shipper 发货人
S/R 一一 Selling Rate 卖价
S/S 一一 Spread Sheet 电子表格
SSL 一一 Steam Ship Line 船公司
SDR 一一 special drawing rights 特别提款权
SIL 一一 shipper’s instruction letter 委托书
SOP 一一 standard operating procedure 标准操作程序
T 组
THC 一一 TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费
T/T 一一 telegraphic transfer 电汇
T.O.C 一一 Terminal Operations Option 码头操作费
T.R.C 一一 Terminal Receiving Charge 收柜费
T/S 一一 Trans-Ship 转运
TVC/ TVR 一一 Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同
TEU 一一 Twenty-Foot Equivalent Unit 20尺柜
TTL 一一 Total 总共
T或LTX或TX 一一 Telex 电传
V 组
VESSEL/VOYAGE 一一 船名/航次
VOCC 一一 Vessel Operating Common Carrier 船公司
W 组
W 一一 with 具有
WT 一一 weight 重量
W/T 一一 Weight Ton 重量计费吨
w/o 一一 without 没有
W/M — Weight or Measurement ton,按重量吨或尺码吨中较高者计费
Y 组
YAS — Yard Surcharges,码头附加费

