常用外贸术语与表达汇总
合同相关术语
- 执行合同:execute/carry out/fulfill a contract
- 使合同生效:bring a contract into effect
- 违背/撤销合同:break/cancel a contract
- 重合同守诺言:honor the contract and keep one’s words
- 再订一个合同:repeat the contract
- 顺利执行合同:to carry out the contract smoothly
商业交流常用语
- 传真询盘:fax somebody for offers
- 畅销:sell fast
- 享有很高声誉:enjoy a high reputation
- 拥有良好销路:command a good market / find a ready market / enjoy fast sales
- 货物受欢迎:the goods are very popular with customers / have met with a warm reception / be well received / accepted / enjoy wide popularity among buyers
- 市场情况恶化:the market takes a change for the worse
- 公平竞争:fair play
- 商业信誉:commercial integrity
- 高度评价:speak highly of
- 服务第一:service is the first motto
贸易操作术语
- 报价包含运费及保险费:quote the lowest price CIF Lagos
- 采取分期付款:payment by installments
- 开立信用证:open an L/C
- 达成协议:come to terms with somebody
- 询问有关条款:inquire about terms
- 接受条款:bring somebody to terms
产品与市场表述
- 款式:design
- 广交会:Canton Fair
- 展览品:exhibit
- 展出各种商品:a great variety of goods on display
- 丝绸服装:silk garments
- 玻璃制品:glassware
- 工艺美术品:arts and crafts
- 畅销品:best selling articles
- 售完:be sold out
- 脱销:be out of stock
- 订购一空:be booked out
国际市场与物流
- 地中海市场:the Mediterranean market
- 发货:make the delivery
- 按时装船:punctual shipment
- 装船单据:shipping documents
- 野蛮装卸:rough handling
国际贸易方式
- 来料加工:processing with supplied materials
- 进料加工:processing with imported materials
- 租赁贸易:leasing trade
- 合资经营:joint venture
- 补偿贸易:compensation trade
价格与谈判用语
- 实盘:firm offer
- 还盘:make a counteroffer / counter bid
- 报盘有效期:the offer will remain valid for ... days
- 以你方立即接受为准:subject to your immediate acceptance
- 以我方最后确认为准:subject to one’s final confirmation
经济政策与合作原则
- 根据平等互利的原则:on the basis of equality and mutual benefits
- 一贯坚持平等互利原则:always adhere to the principle of equality and mutual benefits
- 执行开放政策:pursue an open-door policy
- 遵守通行的国际惯例:follow / observe the general international practices
国际贸易常用术语中英对照表
关键词:国际贸易术语,中英对照,商务英语
供现货 --- supply from stock
即期装运 --- prompt shipment
方便使用者 --- user friendly
提高性能和可靠度 --- to improve efficiency and reliability
高质量理应有高价 --- Better quality deserves higher price.
实际处境 --- actual position
不能与……匹敌 --- cannot be comparable with / cannot compete with
高科技 --- high-tech
最后出价 --- final bid
这笔买卖真是赚了/赔了 --- It’s quite a bargain.
加快装运 --- to expedite shipment
值得推销 --- be worth promoting
报价比你方低 --- under-quote you
接受定货 --- accept/book/enter an order
订货 --- place an order
续订 --- repeat an order
撤销订单 --- cancel the order
拒绝接受订单 --- refuse/decline/turn down an order
羊毛 --- wool
不能接受你方报价 --- cannot entertain your offer
从其它处得到的报价 --- to obtain quotation from other sources
日本款式的货 --- goods of Japanese make
物超所值 --- give much value of the money
投放市场 --- put onto the market
减价6% --- cut down/shade the price by 6%
配合/顺从某人 --- to comply with sb.
最低价 --- bottom price/rock bottom price
成本价 --- cost price
市价 --- market price
与市价不符 --- be out of line with the market level
价格上升 --- (the price) go up/increase/rise/advance
价格下降 --- (the price) come down/drop/fall/decline
价格偏高 --- the price is on the high side
提高 --- raise/improve/lift
减少 --- cut down/reduce/bring down
不能再往下去了 --- cannot go any further
达成交易 --- to come to terms with you / to come to business/transaction with you on the following terms / to close business at the price of / to close a deal with your offer / to conclude business / to enter into business with you / to see/pull the business through
价格脱离我处的市场行情 --- the price is out of line with the ruling market
价格比日本货高出30% --- the price is 30% higher than that of Japanese goods
你一定知道 --- You must be aware of the fact that…
你不会不知道 --- You cannot be ignorant of the fact that…
(亏大了)更不用谈什么利润了 --- (We lose by…) not to speak of profit
价格飞涨 --- soar up
开门见山 --- come straight to the point
没有机会 --- stand no chance
做成这笔交易 --- to pull the transaction through
折中 --- to meet each other half way
共同的努力 --- joint effort
把心里话说出来 --- to speak out one's mind
当然啰 --- by all means
没问题 --- be out of question
没门 --- be out of the question/by no means
价格意向 --- indication of price
分歧/差距太大 --- the gap is too wide
离题 --- get away from the point
直达轮 --- direct steamer
转运 --- transshipment
补偿贸易 --- compensation trade
佣金 --- commission
违背常见商务惯例 --- go against the usual commercial practice
佣金代理商 --- commission agent
干劲十足 --- strenuous efforts
给予照顾 --- to extend one’s accommodation
从总货金中提取佣金 --- deduce from the value of the consignment
汇佣金 --- to remit commission
价格低廉 --- keen price
利润余地 --- profit margin
已向外报价 --- be under offer
畅销货 --- best sellers
让步 --- make concession
推销 --- to push the sale of
专营这项产品 --- specialize in this line
市场坚挺且有上升趋势 --- firm market with an upward tendency
不经过中间商直接买卖 --- to deal with on principal-to-principal basis
代理的商号 --- agent house
薄利多销 --- small profits make quick sales
得寸进尺 --- be never satisfied / be so insatiable
太离题 --- go too far off the point
佣金率 --- commission rate
经营成本 --- operating cost
妥协 --- make a compromise
给佣金 --- grant commission
促销 --- promote the sales
总而言之 --- in a nutshell
大量询价 --- a crowd of inquiries
与厂商联系要求追加订货 --- approach the manufacturers for an additional order
净价 --- net price
成交额 --- turnover
对……无约束力 --- be without engagement
支付方式 --- mode of payment
付款交单D/P --- Document against Payment
承兑交单D/A --- Document against Acceptance
信用证L/C --- Letter of Credit
信誉地位 --- credit standing
保兑的不可撤销的信用证 --- confirmed irrevocable L/C
超越我们能力 --- beyond our power
反之亦然 --- the other way round
别无选择只能 --- have no alternative other than/but
包装不当 --- improper packing
备件 --- spare parts
使某人处于无休止的花费 --- be put to no end of expense
用即期信用证付款 --- payment by L/C available against draft at sight
厂商订单很多 --- the manufacturers are heavily committed
完全达成一致 --- arrive at a complete agreement / come to an agreement / conclude an agreement / enter into an agreement / reach an agreement / make an agreement
结果令人满意 --- turn out satisfactory
对……非常熟悉 --- be well acquainted with
在这方面 --- in this respect
迁就、照顾 --- accommodate
在很少的情况下 --- under rare circumstances
……不值得 --- it doesn’t pay for
例外 --- make an exception
一件一件来 --- one thing at a time
远期信用证 --- time L/C
牵涉到许多花费 --- involve great expenses
帮特别的忙 --- do a special favor
履行义务 --- to fulfill one’s obligation
取消合同 --- to cancel the contract
不受顾客欢迎 --- be out of favor with the customers
(订单)任务繁重 --- heavy commitments
外汇汇率 --- rate of foreign exchange
无与伦比 --- be superior beyond comparison
办个工厂 --- to run a factory
有关的 --- covering
银行手续费和保证金 --- bank charges as well as deposit
备货 --- to get the goods ready
订舱 --- book the shipping space
装运 --- to effect shipment
放心 --- rest assured
诸如此类 --- and what not
质押资金 --- tie up one’s capital
签发信用证 --- to issue an L/C
开信用证 --- to open an L/C
出示单据议付 --- presentation of shipping documents and negotiation
一定、务必 --- without fail
展期20天 --- to extend for 20 days
凭样交货 --- shipment per sample
允许分批装运和转船 --- partial shipment and transshipment allowed
信用证少开了5000美元 --- the credit is short-established to the amount of $5000
买得起 --- afford to buy
装船延期 --- to postpone the shipment
尽力 --- to exert oneself
及时交货 --- timely delivery
着手发运货物 --- set about making delivery
在有效期内 --- be within validity
撤盘 --- to withdraw the offer
金融状况 --- financial status
装船通知 --- shipping advice
装船须知 --- shipping instruction
超过船舷 --- pass over the rail
一劳永逸地告诉你 --- to tell you once and for all
活到老学到老 --- one lives to learn
租船 --- to charter a ship
承担费用 --- to bear charges
履行责任 --- to discharge/fulfill responsibilities
装运港 --- loading port
关税 --- custom duty
合同号 --- contract number
外行 --- layman 或者 or rather
货物吊上船 --- the goods on the hook
拍卖这一库存 --- to sell off the stock
海关手续 --- custom formalities
亏本 --- lose out
按严格程序 --- be in strict rotation
提前装运 --- to advance shipment
确保准时装运 --- to ensure punctual shipment
交易量 --- volume of trade
(工人)上三班 --- work three shifts
在手的过期未交货订单 --- back orders
打退堂鼓 --- to back out
忙季 --- busy season
旺季 --- high season
萧条季节 --- slack season
销售季节 --- shopping season
上市、旺季 --- be in season
下市、淡季 --- be out of season
木箱 --- wooden case
纸盒 --- cardboard box
关税配额 --- custom quota
海关放行 --- custom clearance
海关官员 --- custom officer
安排装船 --- arrange shipment
加速装船 --- expedite shipment
延期装船 --- extend shipment
提前装船 --- advance shipment
延迟装船 --- postpone shipment
期货 --- future
舱位订满 --- the shipping space has been booked up
直达轮 --- direct steamer
增加货物被盗或损坏的风险 --- add to the risks of pilferage and damage
修改信用证 --- to amend L/C
整批装运 --- ship the whole lot at one time
提出建议 --- to put forth a proposal
急需这批货 --- be in urgent need of the goods
在途中 --- be in transit
信用证条款与合同条款严格一致 --- the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract
目的港 --- port of destination
聚乙烯包装物 --- polythene wrapper
橱窗展览 --- window show
立足市场 --- find a footing in the market
赶时髦 --- to keep up with fashion
式样新奇、时尚 --- novel and fashionable design
颜色鲜亮 --- bright color
迎合顾客口味 --- to meet customers’ taste
按照 --- as per
携带轻便 --- light to handle
保证安全 --- to ensure safety
为……而感谢 --- be obliged for
分公司 --- branch office
小圆桶 --- keg
麻袋 --- gunny bag
袋 --- sack
听(容器) --- tin
铁皮圆桶 --- drum
茶叶箱 --- chest
捆 --- bundle
琵琶桶 --- barrel
包装费用 --- packing charges
装箱单 --- packing list
包装指示 --- packing instructions
出口包装 --- export packing
内包装 --- inner packing
外包装 --- outer packing
中性包装 --- neutral packing
适合海运的包装 --- seaworthy packing/packing suitable for sea voyage
远洋运输 --- ocean transportation
瓦楞硬纸板箱 --- three-layer cardboard boxes
抢眼又抢钱 --- catch the eyes as well as the purse
平安险 --- From Particular Average
水渍险 --- With Particular Average
一切险 --- All Risks
额外保险 --- extra premium
偷窃、提货不着险 --- risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)
破碎险 --- risk of Breakage
油渍险 --- risk of Oil
渗漏险 --- risk of Leakage
玷污险 --- risk of Contamination
罢工暴动、民变险 --- risk of Strike, Riot and Civil Commotion
淡水、雨淋险 --- risk of Fresh Water Damage
提出索赔 --- to lodge a claim
由某人付款 --- for one’s account
商赞处 --- Commercial Counselor’s Office
按发票金额 --- at the invoice value
检验报告 --- a survey report
独家代理 --- sole agency
短交 --- short delivery
猪鬃 --- bristle
有广泛的业务联系 --- have a wide connection with/be closely connected with/do considerable business with/have close contact with/be in close contact with
销售代理人 --- sales agent/selling agent
采购代理人 --- purchasing agent/buying agent
独家代理人 --- exclusive agent/sole agent
佣金代理人 --- commission agent
广告代理人 --- advertising agent
代理协议 --- agency agreement
年成交量 --- annual turnover
不遗余力 --- spare no effort
生意兴隆 --- a prosperous business
常用商务英语术语与表达
市场相关术语
- 市场活跃 — market active
- 市场呆滞 — market dull
- 市价下跌 — market declining
- 行市坚挺 — market firm
- 行市疲软 — market easy
- 市况平稳 — market stable
- 市况坚挺 — market strong
- 市况不明朗 — market uncertain
- 市场疲软 — market weak
- 控制市场 — to control the market
- 稳定物价 — to stabilize the price
销售与合同相关词汇
- 销售条款 — sales terms
- 销售合同 — sales contract
- 销售额 — sales turnover
- 销售代表 — sales representative
- 达成协议 — come to terms with
- 增添和删除 — addition and deletion
会议与交流用语
- 会议纪要 — meeting minutes
- 主持会议 — to preside over a meeting
- 扩音器 — public address system
- 友善的洽谈 — amiable negotiation
- 留下深刻印象 — leave a deep and vivid impression on someone
- 定个时间 — fix the time
国际贸易关键术语
- 中国国际贸易促进委员会 — CCPIT
- 仲裁委员会 — Arbitration Commission
- 求助于仲裁 — resort to arbitration
- 仲裁裁决 — arbitral award
- 优质干蘑菇 — well-dried mushrooms of fine quality
- 符合出口标准 — be up to the standard of export
- 中国商检局 — China Commodity Inspection Bureau
索赔处理常用表达
- 提出索赔 — to lodge a claim
- 接受索赔 — to accept a claim
- 受理索赔 — to entertain a claim
- 驳回索赔 — to dismiss a claim
- 拒绝索赔 — to reject a claim
- 解决索赔 — to settle a claim
- 放弃索赔 — to waive a claim
- 撤回索赔 — to withdraw a claim
- 就数量索赔 — claim for amount
- 就损坏索赔 — claim for damage
- 就货进行索赔 — claim on goods
- 向某人索赔 — claim against someone
运输与包装词汇
- 提单清洁 — Bill of Lading is clean
- 在途中 — during transit
- 短重 — short weight
- 完好无损 — sound and intact
- 密封 — airtight
- 塑料薄膜口袋 — plastic bag
- 迅速发货 — immediate dispatch of the goods
其他高频实用短语
- 加倍努力 — double your efforts
- 看透心事 — read one’s mind
- 国内需求会急剧上涨 — domestic demand will go up sharply
- 为……铺平道路 — pave the way for
- 与国际接轨 — bring in line with international practice
- 世界贸易组织 — World Trade Organization (WTO)

