大数跨境

宝龙世界巡回展第2、3、4站。颠覆传统,再创巅峰

宝龙世界巡回展第2、3、4站。颠覆传统,再创巅峰 宝龙贸易公司
2018-04-04
2
导读:【艺术品投资的优势】有关投资专家认为,各种投资活动中,艺术品是最高层次的投资。不存在折旧磨损,相反越用越升值,越来越珍贵。

Treasure Dragon Trading Welttournee Malerei Ausstellung München, Deutschland 


Zhang Zhengqi wurde im Juli 1948 in Stadt Chongqing in China geboren. Er ist der stellvertretende Direktor und Forscher des Instituts der chinesischen traditionellen Kunst und Kultur der Peking Universität, künstlerischer Leiter der Central Academy of Arts der chinesischen Akademie der Wissenschaften der Dran Zhang Daqian Art Research Institute of China, Schriftsteller und Maler. Mr. Zhang Zhengqi studierte Kalligrafie seit seiner Jugend. Er liebt die Malerei und die Kalligrafie-Kunst schon sein ganzes Leben lang und er liebt besonders die Tuschmalerei von Herrn Zhang Daqian. Im Laufe der Jahre wurden seine Gemälde und die kalligrafischen Errungenschaften in der Branche  gutangenommen.


Mr Guo Shan Yun:Am 06. Juni kam eine Nachricht aus dem Finanznetz: Vom Januar bis April 2014 schrieb Herr Shanyun Guo ein Gedicht mit seinem tiefen Gefühlen in Kalligrafie-Form eines linkshändigen Anti-Wortes, es war nach Installation 188 Meter lang und 42,5 Zentimeter breit, die gesamten Wörter betrugen 9000 Zeichen, um den 65. Jahrestag der Gründung Chinas und den 121. Geburtstag von Chairman Mao zu feiern. Er schuf somit die Weltrekord der längsten linkshändigen Anti-Charakter-Kalligrafie Rollenhalter und gewann das Weltrekord-Zertifikat des Weltrekordvereins.                          

Shanyun Guo, auch genannt Bixiao, männlich, geboren 1952 in Dancheng der Provinz Henan und lebt heute in Zhengzhou. Er ist sowohl chinesischer Talentregistrierter Kalligraphen , als auch Kalligraphen vom Huaxia-Kulturerbe-Schutzzentrum des Kulturministeriums und anerkannt von der chinesischen Akademie der Kulturerbe. Gegenwärtig ist er Vorsitzender des chinesischen Jugendverein und Mitglied des Jugendstils. Außerdem ist er Mitglied der chinesischen älterer Kalligrafen und Maler. Derzeit ein Direktor der Henan Chinese Painting und Kalligraphen Verband und Dekan der Henan Provinz Hongcheng Kultur und Kunst Institut sowie stellvertretender Dekan des Henan Jinlin Kultur Institut.                                                           

Shanyun Guo stammt aus einer gelehrten und Kalligraphie-Familie und seit seiner Kindheit hat er immer geliebt zu lernen und auch vielfältige von anderen gelernt. Mit seiner talentierten Kreation hat er Linkshänder Anti-Wort geschafft. Seine Kunstwerke wie„ galoppierendes Pferd“ und „ Intergrität gewinnt die Welt“ wurden nicht nur vom Huaxia Kulturerbe-Schutzzentrum und Forschungsinstitut des Kulturministeriums gesammelt, sondern auch Sammelzertifikat, Kalligraphenqualifikationszertifikat und Zulassungsbescheinigung ausgezeichnet. Eine Reihe von seiner ausgezeichneten kalligraphischen Kunstwerken wurden von den Medien berichtet. Shanyun Guo wurde „ China Kunst Elite“ und „ Hervorragend in den Fähigkeit und der moralischen Intergrität“ ausgezeichnet. Shanyun Guo hunderte von Kalligraphiearbeiten haben nationale und Provinziale Wettbewerbe gewonnen und werden von Menschen aus dem In - und Ausland gesammelt, darunter China, Südkorea, Singapur, Thailand und Malaysia.                                            

Um den 65 Jahrestag der Gründung Chinas und den 121. Jahrestag der Geburt von Zedong Mao zu feiern schrieb er 2014 eine 188 Meter lange Schriftroller der Kalligraphie in Form einer linken Antithese, einschließlich der Gedicht des Vorsitzender Mao, auch 199 von Tang und Song Dynastie. Insgesamt mehr als 9000 Wörter und gewann Weltrekord. 


World Record Association


The World Record Association (WRA) is a private world record collection agency based in Hong Kong. The WRA’s vision is to be the leading directory listing and is committed to becoming a global record collection agency.


The Chinese finance network reported on June 6, 2014: between January 2014 and April, to celebrate the 65th anniversary of the founding of new China and the 121th anniversary of chairman MAO zedong Christmas, Guo Shanyun set a world record, and won the WRA world record award with a scroll that measured 188 meters in length, 425 cm wide and contained 9000 words. 


Guo Shanyun, was born in 1952 in Henan Province. He is a famous calligrapher and director of Henan’s Chinese Calligrapher's Association, director of Henan Hongcheng Culture and Art Academy. In 2014, he wrote a long scroll of 188cm in the form of "left hand", including 199 poems of MAO zedong poems and 199 poems of the tang and song dynasties, and more than 9000 words, which set a Guinness world record.

Zusammenfassung:

Mao Si Yi, weiblich, geboren in Shandong, China, lebt heute als freischaffende Künstlerin in Peking und Singapur.

In einer Kunstfamilie aufgewachsen, begann Siyis erster Kontakt mit der Malerei im Alter von drei Jahren. Seit ihrer Jugend hat sie erfolgreich chinesische und westliche Maltechniken wie Tuschemalerei, Skizze, Aquarell, Ölmalerei studiert; gleichzeitig studiert sie auch in anderen Kunstfächern wie Klavier, Tanz und Gymnastik. Sie hat sich ab 2009 in Frankreich aufgehalten und dort ihr Kunststudium für sechs Jahre fortgesetzt. Sie absolvierte die Universität von Paris die VIII im Hauptfach der bildenden Künste. Danach reiste sie in mehr als 20 Länder und Regionen in Asien, Europa, Nordamerika und Ozeanien. Ihre frühe Erleuchtung und vielfache Kultivierung der Kunst, die breiten ästhetischen Empfindungen mit einer modernen internationalen Perspektive haben dieser "jungen Dame", die auf der internationalen Kunstbühne aufblühen wird, eine solide Grundlage gelegt. Die Elemente, die häufig in ihren Arbeiten auftauchen, zeigen, dass sie sehr von der alten Mystik, Astronomie, Religion, orientalischer Literatur, Geisteswissenschaft und neuesten Forschungsleistungen in der Physik inspiriert wurde. Ihre reiche Intuition in den Künsten und ein brennender Wunsch, nach der Wahrheit zu suchen, wurden zur Motivation dieser Kreationen. Beeinflusst von orientalischer "primitiver Kunst", "Impressionismus" und "Expressionismus" in der zeitgenössischen Kunst, verwendet sie gerne Farbkollisionen und verschiedene Techniken, um die mentalen und physischen Bereiche auszudrücken. Sie neigt dazu, die Begriffe "Universum", "Zeit und Raum", "Träume", "Bewusstsein", "innere und äußere Welt" in den Bildern dialektisch zu diskutieren. Die Gemälde sind mutig und prächtig, es ist die Kombination der Haltungen der östlichen und westlichen Kunst. Aufgrund der besonderen Schönheit der Künstlerin, die stark von der Inspiration und dem Erwachen des Lebens durchdrungen ist, vermittelt sie dem Publikum die Aufmerksamkeit der menschlichen spirituellen Heimat und die Einstellung, zur Quelle des Lebens zurückzukehren. "Die Kunst muss jedoch aus dem Leben, außer dem Leben, abgeleitet werden. Malerei ist die Verwendung eines zweidimensionalen Ansatzes für die Interpretation der Projektion der Außenwelt. Kunst ist manchmal eine Befreiung und ein Aufstieg der Seele, als eine Möglichkeit, die Frage zu stellen zur Welt, zum Universum und auch zum Leben. Durch meine Arbeiten möchte ich eine positive Energie an die Öffentlichkeit weitergeben. "sagt Si Yi“


Mao Siyi, female, born in Shandong, China, is now a freelance artist living in Beijing and Singapore.

 

  Having grown up in an art family, Siyi’s first intimate contact with painting started at the age of three years old. Since young, she has successifully studied Chinese and western painting techniques such as ink painting, sketch, watercolor, oil painting; at the same time minoring in other art subjects such as piano, dance and gymnastics. She sojourned in France since the year of 2009 and continued her art study for six years there. She qgraduated from University of Paris VIII in the major of Plastic Arts. Afterwards, she travelled extensively to more than 20 countries and regions in Asia, Europe, North America and Oceania. Her early enlightenment and multiple cultivation of art, the broad aesthetic sentiments with a modern international perspective, has laid a solid foundation to this “young lady” which is going to bloom on the international art stage.

  The elements frequently appearing in her works reveals that she has been inspired a lot by ancient mysticism, astronomy, religion, oriental literature, spiritual science and latest research achievements in physics. Her rich intuition in arts and an ardent desire to search for the truth had become the motivation of these creations. Influenced by oriental "Primitive Art", "Impressionism" and "Expressionism" in contemporary art, she likes to use color collisions and various techniques to express the mental and physical realms. She inclines to discuss dialectically the conceptions like “universe”, ”time and space”,” dreams”, “consciousness”, ”internal and external world” in the paintings. The tableaux are bold and splendid, which is the combination of the postures of eastern and western art. In virtue of the specific exquisiteness of female artist, strongly permeated with the inspiration and awakening of life, conveying to the audience the attention of human spiritual home and the attitude of returning to the source of life.

  "Art must be derived from life, however, beyond just life. Painting is the use of two-dimensional approach for interpreting the projection of the external world. Art sometimes is a release and ascension of the soul, as a way to question to the world, to the universe also to the life. Through my works, I wish to pass a positive energy to the public. " Siyi says so.




德国是这次宝龙贸易世界巡回展的主场。因为德国经济实力选择世界经济实力目前排名世界第4名。德国最贵的城市是慕尼黑,这幅画展选在最市中心的地方举办。宝龙贸易的创办人Ocean Woo一直在弘扬中华民族艺术文化精神。Ocean Woo把对中华文化几千年的理解和认知精髓浓缩在字画这一方面。


世界巡回展第二站:德国慕尼黑-海上花画廊

雪山是大自然的鬼斧神工经过数千年造就之地,最原始的大自然。雪白纯洁让人心旷神怡的阿尔卑斯山山脉横跨欧洲数个国家,把艺术呈现在最完美的大自然之中,与众不同。在山脉的雪地上深深的扎根竖立三根杆再把画架在上面,这种前所未有震撼无比的视觉效果把艺术作品更加完美的呈现在眼前,画展突破了传统的灯光和墙壁所营造的氛围。


小古堡外形虽然是欧式但内部东方韵味十足,结合了欧洲和东方的艺术文化的精髓,在这样的空间办画展别有一番风味。


世界巡回第三站:奥地利-雪山和小古堡

法国巴黎:艺术家们遍地都是,古色古香的百年古董建筑随处可见。全世界的艺术家都想来取经和熏陶一番的艺术之都。总统府旁边的Hotel Splendide Royal,这个酒店被评为全世界最好的小型酒店之一,整个建筑只有12个房间,在这个酒店唯一的ballroom(也是会议室)成功圆满的结束了一场受邀制宝龙私人画展(不对外),顶级香槟和酒店米其林食物和皇室建筑风格的环境和家具让收藏家们在欣赏收藏品的过程更加赏心悦目。


世界巡回第四站:法国-巴黎 辉煌皇家酒店

本次巡回展推出完全不同风格作品的三位艺术家:张振齐、郭善云、毛思懿。以张振齐先生为主力和压轴。本公司颠覆传统的画展模式,随着市场改变而改变、随着世界的趋势来定位公司的宣传和运营这一块。不管是自媒体、朋友圈、还是收藏家的圈子,本公司都是一步一个脚印的打造每一位画家。比如最后那一张在法国巴黎的私人受邀制画展把每一副精心挑选的字画在收藏家们面前进行专业的分析讲解和研讨,对作品未来的增值进行评估。不同与以往在各种画廊举办的画展,只是仅仅达到视觉效果的满足感而已,这样子的精致的小画展更让莅临的收藏家们更了解画家和作品的故事、灵感、细节、未来增值空间。也想让做一些收藏家们知道宝龙贸易对所签约的画家们将来的市场会提供更多的推广、宣传和提高知画家们在国际的知名度


亚洲艺术家的收藏品是最有潜力的

字画投资是最高层次的投资和投资风险最少的投资


【艺术品投资的优势】

有关投资专家认为,各种投资活动中,艺术品是最高层次的投资。不存在折旧磨损,相反越用越升值,越来越珍贵。


【与股市、房市及股权投资的比较】

艺术品投资与股市、房市及股权投资比较,各有特点、利弊和规律,但总结过后,艺术品投资的风险是最低的。


【艺术品投资的投资风险分析】

投资顶级的艺术品,应该说是十分安全的,风险很小。

1. 赝品风险

2. 辨别认知风险

3. 保存运输风险

宝龙贸易
关注更多

订阅宝龙贸易公司公众微信,获取更多咨询和商机

I微信公众号:宝龙贸易公司,关注后即可获取相关信息。

微信个人号:420771705,关于拍卖收藏合作等各项事宜咨询。

【声明】内容源于网络
0
0
宝龙贸易公司
Treasure Dragon Trading
内容 32
粉丝 0
宝龙贸易公司 Treasure Dragon Trading
总阅读0
粉丝0
内容32