大数跨境

听声入耳 | 那些我们以为是原唱的经典歌曲

听声入耳 | 那些我们以为是原唱的经典歌曲 芒辰
2019-04-29
2
导读:原来我们从小听到大的是日本歌。


不知道你有没有过这种感觉,有时候听一首歌,会突然觉得旋律好熟悉,然后各种回想,发现还有一首歌也是同样旋律,用其他语言唱的。


这也不奇怪了,好的歌曲总是会被拿来重新演绎。今天我们就来介绍,一些我们以为是原唱的华语经典音乐,其实都翻唱自这些歌曲。


1



《容易受伤的女人》是一首让王菲名声大噪的情歌,有粤语和国语两个版本。1991年王菲离开香港歌坛赴美学习音乐。第二年,她从美国回来,以这首歌红遍全港,迅速奠定了自己的地位。


人渐醉了夜更深

在这一刻多么接近

思想仿似在摇撼

矛盾也更深

曾被破碎过的心

让你今天轻轻贴近

多少安慰及疑问

偷偷的再生



这首歌翻唱自日本歌后中岛美雪的《ルージュ》。熟悉华语音乐的朋友对中岛美雪应该并不陌生。网上经常流传着一句话:中岛美雪养活了大半个华语乐坛。因为在过去,很多首经典的华语歌曲都翻唱自她的作品,比如任贤齐的《伤心太平洋》、陈慧娴的《恋恋风尘》、李克勤的《破晓时份》等。


2



第一次听这首歌,是在2007年的中日友好歌会上。《飘雪》改编自中岛美嘉的歌曲,由填词人林海妙重新填中文词,发表在2004年。韩雪干净温和的声音,完美地表达了歌曲蕴含的情感。


忧郁的一片天 

飘着纷飞的雪

这一泓伊豆的温泉 

浸湿我孤单的思念

飘零的一片叶 

就像你我的终结



2003年,中岛美嘉发表单曲《雪の华》,凭借该曲,她获得了第45回日本唱片大奖的金奖。或许是这首歌强大的旋律,让人觉得不论是哪一个演唱的版本,都很好听。


3



可以说,刘若英的《后来》贯穿了一代人的整个青春时代。人们在这首歌里找到过去的影子,青春的甜蜜或者苦涩。2018年,由刘若英执导的青春电影《后来的我们》上映,相信很多人也是因为这首歌,走进了电影院。


【如果当时我们能不那么倔强 现在也不那么遗憾】,或者说的就是我们每一个人吧。


在这相似的深夜里

你是否一样

也在静静追悔感伤

如果当时我们能不那么倔强

现在也不那么遗憾

你都如何回忆我

带着笑或是很沉默



《未来へ》是日本歌手组合Kiroro于1998年6月24日推出的一首歌。有人说,这首歌是写给妈妈的歌。【离开之后才发现,有多想念难以与其融洽的母亲,开始一个人生活之后,才知道责骂也是一种温柔。】


4



想起周星驰在《国产零零七》里,一身白色西装,一丝不苟的发型、嘴里酷酷地地叼着烟,一边弹钢琴一遍演唱李香兰的场景,当时觉得有些滑稽,再听时心事重重。


1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,被收录在张学友《吻别》这张专辑里。同样的旋律,不同的歌词,张学友不愧为歌神,他将歌曲中人世间的情爱失意表达得淋漓尽致。


夜雨冻

雨点透射到照片中

回头似是梦

无法弹动

迷住凝望你

退色照片中




《李香兰》改变自日本音乐人玉置浩二的《行かないで”》,歌名意为:不要走,是电视剧《别了,李香兰》的主题歌。


喜爱音乐的朋友对玉置浩二应该不陌生。他在日本乐坛有着很高的地位,所创作的音乐质量与传唱度都很高,是中国人最熟悉的日本流行歌手之一。黎明、郭富城、张国荣、张学友等歌手都曾经翻唱过他的歌曲。比起唱歌,他更像是用音乐讲故事的人。


5



《小手拉大手》是由台湾创作才女陈绮贞填词,收录在梁静茹2006年发行的专辑《亲亲》中的一首歌。歌词励志向上、曲调活泼轻快,配上梁静茹甜美清亮的声音,就是一首让人听了会开心的歌曲。


像北方的风 

吹着南方暖洋洋的哀愁 

我们小手拉大手

今天加油

向昨天挥挥手 



这首歌翻唱自日本动画电影《猫的报恩》片尾曲《幻化成风》。在国内,除了梁静茹的《大手拉小手》,《幻化成风》还被其他歌手重新演绎过,有多个中文作词的版本。比如2002年曾宝仪的《专注》和2012年陈星宇的《单车之恋》。


6



《青苹果乐园》想必不用介绍也知道是谁的歌了吧。这首歌是小虎队出道的第一首单曲,翻唱自日本男子组合《少年队》的《What's your name》。


在80年代末90年代初中央电视台的一个音乐节目《潮———来自台湾的歌声》中,小虎队和《青苹果乐园》第一次出现在中国内地。


小虎队因此成为中国内地第一个引进的中国台湾的组合,在中国掀内地起了一阵追星热潮 。而这首歌也成为80年代最时髦的歌曲,记录了70后、80后这一代人的成长心情。


告诉What's your name

接受这邀请函

I love you

走出角落的黑暗

Don't you know

给我全部的爱

I need you

安慰我的不安



在上世纪80、90年代,日本乐坛发展得更为成熟,华语歌手翻唱日本歌曲是一种普遍现象。翻唱不是抄袭,它只是伴随音乐市场发展会经历的一个阶段,我们应该理性地看待这种现象。不管是原唱还是翻唱,都值得去品味,相信总有一首歌能直抵你的内心,唱出你的经历。



你的故事,我来分享。

微信yuluopingan2

投稿邮箱1163377644@qq.com


- END - 


来源 / 芒辰传媒

作者 / 艾可

/



芒辰传媒微信新媒体矩阵
芒辰 MC_Medium 芒辰海南 MC_Hainan
海南校园那些事儿 MC_School 三亚旅游圈 sanyatour-plus
芒辰旅游 MC_Tour 芒辰安徽 MC_Anhui

【声明】内容源于网络
0
0
芒辰
我不是流氓,只是不够文艺!
内容 678
粉丝 0
芒辰 我不是流氓,只是不够文艺!
总阅读0
粉丝0
内容678