疫情有所放缓,中国也开始尝试打开国门,先是取消了申请工作签证需提供PU邀请函的要求,又相继恢复了探亲签、商务签以及学生签的申请。
With the ability against epidemic strengthening, China has tried to open its border. It first abolished the requirement to provide a PU invitation letter when applying for a work visa, and then resumed applications for family visit visas, business visas and student visas.
近期中国政府更是公告了一则草案向社会征求意见,拟便利外籍人士入境中国进行边境旅游。
Recently, the Chinese government even announced a draft to solicit opinions from the public, intending to make it easier for some foreigners to enter China for visits to tourism sites along the Chinese border.
草案鼓励边境地区打造特色旅游目的地,明确边境旅客可灵活选择出入境口岸,简化以往边境旅游证件。
The draft encourages border areas to create distinctive tourism destinations, clarifies that border travelers can flexibly choose entry and exit ports, and simplifies past documents regarding border tourism.
虽然入境限制放松了,但申请来华签证仍然不是一件容易的事儿,尤其是工作签证。
Although entry restrictions have been eased, it is still not an easy task to apply for a visa to China, especially a work visa.
要申请工作签证就必须先取得《外国人来华工作许可通知》,当然,这些雇主都会为你申请,并不需要你费心,但你仍需提供一些必要材料,其中就包括无犯罪证明。
To apply for a work visa, you must first obtain the "Notice of Work Permit for Foreigners in China". Of course, generally, your employer will apply it for you, but you still need to provide some necessary documents, such as Non-Criminal Record Certificate (or Police Clearance Certificate).
不仅是工作签证,若你想申请中国永居身份,也会被要求提供无犯罪证明以及公证认证文件。
Not only a work visa, but if you want a permanent residence in China, you will also be required to provide a Non-Criminal Record Certificate and a certification proof of it.
无犯罪证明是在中国企业为外籍员工办理中国工作许可时要提交的重要资料之一,要求其本国有关政府部门提供,以此证明该名外籍人才无犯罪事实成立的官方证明材料。
The Non-Criminal Record Certificate is one of the required documents for Chinese enterprises to apply for Chinese work permit for their foreign employees, which requires the relevant government departments of their own country to provide official proof documents to prove that the foreign talent has no criminal facts.
外籍人士要办理无犯罪证明,一般会有两种情况:一是人在中国境外,二是人在中国境内。
For foreigners to apply for a Non-Criminal Record Certificate, there are usually two situations: one is when the foreigner is outside China, and the other is when he is inside China.
如果你还没有入境中国,可以直接去你所在国的警察局开具无犯罪证明。
If you have not entered China yet, you can go directly to the police station in your home country to get a Non-Criminal Record Certificate.
但这份证明还不能直接用于申请签证,需要先得到你所在国外交部的认证后,再去中国使/领馆做认证,也就是双重认证。
However, this certificate cannot be used to apply for a visa directly. It needs to be certified by the Ministry of Foreign Affairs of your country before going to the Chinese embassy/consulate for certification. We call it as double certification.

Certification by the Chinese embassy in Pakistan
每个国家的办理流程、资料、费用和时间会有所差别,详情可咨询各国使领馆。
The procedures, required documents, fees and processing time in each country will be different. For details, please consult the embassy and consulate of your country.
就算你人在中国境内,也不必特地回国一趟,可以直接去驻华使领馆进行申领及认证。但不是所有国家的驻华使领馆都提供认证业务,要先确认清楚。
There is no need to return to your home country even if you are in China. You can go directly to the embassy or consulate of your country in China for application and certification. However, not all embassies and consulates in China provide certification services, so better make a confirm first.
无犯罪证明上若无注明有效期,则有效期为自开具之日起6个月内有效。
The Non-Criminal Record Certificate is supposed to be valid for 6 months from the date of issue, if the validity period is not indicated ont it.
All non-Chinese documents must be translated into Chinese and be authenticated.
为了更好地引进和管理外籍人才,中国遵循 “鼓励高端、控制一般、限制低端”的原则,对来华工作的外国人分为A、B、C三类进行管理,即外国高端人才,外国专业人才,以及符合国内劳动力市场需求、从事临时性、季节性、非技术性或服务性工作的外国人。
In order to better introduce and manage foreign talents, China divides the foreigner who works in China into 3 categories: Category A (high-end foreign talents - encourage), Category B (foreign professional talents - control), Category C (Other foreigners meeting the demand of the domestic labor market - restrict).
对于来华工作的A类高端人才,中国还提供了一系列便利,其中就包括对其《无犯罪证明》采用承诺制,更是允许已持其他签证或有效居留证件入境的外国高端人才直接在境内申请外国人来华工作许可,无须再出境办理工作签证。
China provides a series of conveniences for high-end talents of Category A, including adopting a commitment system for their Non-Criminal Record Certificate, and allowing foreign high-end talents who have entered the country with other visas or valid residence permits to directly apply for a work permit in China, without applying for a work visa abroad.
瀚客在申请来华签证、在华居留方面有着丰富经验,如有疑问,欢迎咨询!
HACOS has rich experience in helping foreigners apply for Chinese visas and residence permits. If you have any questions, welcome to consult us!
HACOS provides free consulting services for exit and entry and Chinese visa.
If you want to know more about coming to China or doing business here, please contact us!