大数跨境

CN's imports and exports expected to keep stable growth

CN's imports and exports expected to keep stable growth HACOS瀚客企服
2022-07-14
4
导读:上半年中国进出口同比增长9.4% 增势有望继续保持



中国海关总署13日公布的最新数据显示,上半年中国货物贸易进出口总值19.8万亿元(人民币,下同),同比增长9.4%。其中,出口增长13.2%,进口增长4.8%。
The latest data released by the General Administration of Customs of China on the 13th showed that in the first half of the year, the total import and export value of China was 19.8 trillion yuan, a year-on-year increase of 9.4%. Among them, exports increased by 13.2% and imports increased by 4.8%.

6月当月,中国进出口总值同比增速达14.3%,比5月加快9.4个百分点,创今年以来单月新高。
In June, China's total import and export value increased by 14.3% year-on-year, 9.4 % faster than that in May, and hit a new monthly high this year.

中国对主要贸易伙伴进出口均保持增长,其中中美贸易额增速最快,达11.7%。中国与东盟增速次之,为10.6%;中欧贸易增速为7.5%。东盟继续成为中国第一大贸易伙伴。
China's imports and exports to its major trading partners have maintained growth, among which the Sino-US trade volume has grown the fastest, reaching 11.7%. China-ASEAN comes second at 10.6%; China-EU trade was 7.5%. ASEAN continues to be China's largest trading partner.

同期,中国对RCEP贸易伙伴进出口同比增长5.6%,对“一带一路”沿线国家进出口增长17.8%。
During the same period, China's imports and exports to its RCEP trading partners increased by 5.6% year-on-year, and to countries along the "Belt and Road" increased by 17.8%.

分产品看,上半年中国机电产品进出口同比增长4.2%,农产品进出口增长9.3%。原油、天然气、煤炭等能源产品合计进口1.48万亿元,同比大增53.1%。
In terms of products, in the first half of the year, China's import and export of mechanical and electrical products increased by 4.2% year-on-year, and agricultural products increased by 9.3%. Crude oil, natural gas, coal and other energy products imported a total value of 1.48 trillion yuan, up 53.1% year-on-year.

海关总署新闻发言人李魁文在当天举行的新闻发布会上表示,上半年中国外贸进出口展现出较强的韧性,一季度平稳开局,5、6月份迅速扭转了4月份增速下滑的趋势,为全年外贸保稳提质打下了坚实的基础。
Li Kuiwen, spokesman of the General Administration of Customs, said at a press conference that China's foreign trade showed strong resilience in the first half of the year, and the first quarter started with a good outcome. May and June quickly reversed the downward trend of growth in April.

李魁文称,当前,新冠肺炎疫情和国际环境更趋严峻复杂,中国外贸发展仍面临一些不稳定不确定因素,保稳提质还面临不少压力。但随着国家稳经济一揽子政策措施落地见效,复工复产有序推进,中国外贸仍有望继续保持稳定增长。
Li Kuiwen said that, at present, the epidemic and the international environment have become more severe and complex. China's foreign trade development is still facing some unstable and uncertain factors, and there is still a lot of pressure to maintain stability and speed up. However, with the implementation of the country's package of policies and measures to stabilize the economy, and the orderly progress of resumption of work and production, China's foreign trade is expected to keep steady growth.

Source: 中国新闻网


瀚客货代专注国际货运代理一站式服务,为外贸公司/外贸工厂提供一站式进出口物流服务。
HACOS International Freight Forwarding Agent Company focuses on providing one-stop import and export logistics services for foreign trade companies/foreign trade factories.


专营航线
中东、红海、孟加拉、东南亚、地中海
Middle East, Red Sea, Bangladesh, Africa, Mediterranean

完备的货代资质:具备国家交通运输部核发的无船承运人资格证、广州市场采购贸易第一批试点企业
NVOCC certificate issued by the Ministry of Transport of China; The first batch of pilot enterprises of market procurement trade in Guangzhou.

完善的服务体系:设有专门的运价部门,物流旺季保价保舱,专人跟踪对接,保障货物安全
Special freight rate department; Guarantee price and space in the peak season; Full-way tracking.

全套的物流方案:服务涵盖货运、清关再到收结汇等进出口外贸业务
Services covering shipping, customs clearance, foreign exchange collection, etc.



业务优势  Advantages


1、与多家船公司深度合作,确保一手舱位资源以及一手价格。
In-depth cooperation with a number of shipping companies to ensure first-hand resources and first-hand prices.
2、自主打印提单。
Issue BL Independently. 
3、自有仓库,自有报关行,快速清关。
Own warehouse and customs broker. Quick customs clearance.
4、承接全国起运。
Shipment from all over China.
5、代做CO/CCPIT。
Agent on CO/CCPIT.

最近国内南沙、蛇口至利雅得、迪拜、达曼等航线价格有所下降,现在正是出发的好时候,如果有需要,请随时联系~
Recently, the prices of routes from Nansha, Shekou to Riyadh, Dubai, Dammam, etc. have dropped. Now is a good time to set off. If any needs, please feel free to contact us~



HACOS provides free consulting services for exit and entry and Chinese visa. 
If you want to know more about coming to China or doing business here, please contact us! 


【声明】内容源于网络
0
0
HACOS瀚客企服
各类跨境出海行业相关资讯
内容 2920
粉丝 0
HACOS瀚客企服 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读4
粉丝0
内容2.9k