大数跨境

Strikes still ongoing! Be careful when shipping there!

Strikes still ongoing! Be careful when shipping there! HACOS瀚客企服
2022-10-17
4
导读:南非港口罢工继续!出货要谨慎!



10月6日,南非国有港口和货运铁路公司Transnet的工人因工资纠纷发起罢工,随后Transnet宣布所运营港口由于不可抗力停运,南非主要港口及铁路货物服务因此停滞,导致大量货物滞留港口,矿产等资源出口受限,矿业公司每天损失高达4400万美元。
On October 6, the workers of Transnet, a South African state-owned port and freight railway company, went on strike due to wage dispute. Later, Transnet announced that its operating ports were suspended due to force majeure, resulting in the stagnation of South Africa's main ports and railway cargo services. As a result, a large number of goods were stranded in the ports, and the export of mineral resources was restricted. The mining company lost up to 44 million dollars a day.
船公司如马士基已经暂停南非港口的订舱服务。
Shipping companies such as Maersk have already suspended booking services at South African ports.

但事态仍在进一步发酵,当地时间周四,工会工人拒绝了Transnet修订后的工资上涨提议,并表示他们计划继续罢工。
However, the situation is still getting worse. On last Thursday local time, the union workers rejected Transnet's revised proposal for salary increase and said they planned to continue the strike.

Transnet表示该公司已将工资报价从之前的3-4%提高到4.5%,并在未来两年内每年增加5.3%,今年的医疗保险津贴也将增加4.5%。但代表Transnet大多数工人的全国运输联盟(UNTU)和南非运输和联合工人联盟(SATAWU)拒绝了最新的提议。
Transnet said that the company has raised the salary quotation from 3-4% to 4.5%, and will increase 5.3% annually in the next two years. This year's medical insurance allowance will also increase by 4.5%. However, the National Transport Union (UNTU) and the South African Transport and United Workers Union (SATAWU), which represent the majority of Transnet workers, said no to the latest proposal.

UNTU总书记Cobus van Vuuren说明,工会要求工资增长与南非的年度通货膨胀率挂钩,8月份,南非的通货膨胀率达到了7.6%。Transnet表示,满足工会的要求是不可持续的,因为目前工资已经占该公司总支出的66%。
Cobus van Vuuren, general secretary of UNTU, said that the union required that the wage increase be linked to South Africa's annual inflation rate. In August, South Africa's inflation rate reached 7.6%. Transnet said it was not possible to meet the requirements of the trade union because wages now accounted for 66% of the company's total expenditure.

南非货运代理协会表示,工会与Transnet公司之间的僵持正对南非经济造成破坏性的冲击,影响甚于能源危机,因供应链延误造成的经济损失每天约为1亿兰特到1000亿兰特(约为394亿人民币)之间。
The South African Association of Freight Forwarders (SAAFF) said that the standoff between the trade union and Transnet is causing a devastating impact on the South African economy, which is more serious than the energy crisis. The economic losses caused by supply chain delays are about R100 million to R100 billion (about RMB39.4 billion) per day.

SAAFF还指出,“港口罢工一天的影响将导致运营上至少需要10天来恢复”。早在2010年,Transnet就面临为期17天的罢工,当时大约花费7个月的时间才得以恢复。
SAAFF also pointed out that "the impact of a one-day port strike will cost at least 10 days for recovery". The 17-day strike Transnet faced in 2010 took it about 7 months to recover to the same level before.
Source: 港口圈

瀚客货代专注国际货运代理一站式服务,为外贸公司/外贸工厂提供一站式进出口物流服务。
HACOS International Freight Forwarding Agent Company focuses on providing one-stop import and export logistics services for foreign trade companies/foreign trade factories.


专营航线
中东、红海、孟加拉、东南亚、地中海
Middle East, Red Sea, Bangladesh, Africa, Mediterranean

完备的货代资质:具备国家交通运输部核发的无船承运人资格证、广州市场采购贸易第一批试点企业
NVOCC certificate issued by the Ministry of Transport of China; The first batch of pilot enterprises of market procurement trade in Guangzhou.

完善的服务体系:设有专门的运价部门,物流旺季保价保舱,专人跟踪对接,保障货物安全
Special freight rate department; Guarantee price and space in the peak season; Full-way tracking.

全套的物流方案:服务涵盖货运、清关再到收结汇等进出口外贸业务
Services covering shipping, customs clearance, foreign exchange collection, etc.



业务优势  Advantages


1、与多家船公司深度合作,确保一手舱位资源以及一手价格。
In-depth cooperation with a number of shipping companies to ensure first-hand resources and first-hand prices.
2、自主打印提单。
Issue BL Independently. 
3、自有仓库,自有报关行,快速清关。
Own warehouse and customs broker. Quick customs clearance.
4、承接全国起运。
Shipment from all over China.
5、代做CO/CCPIT。
Agent on CO/CCPIT.

如果有需要,请随时联系~
If any needs, please feel free to contact us~




HACOS provides free consulting services for exit and entry and Chinese visa. 
If you want to know more about coming to China or doing business here, please contact us! 



【声明】内容源于网络
0
0
HACOS瀚客企服
各类跨境出海行业相关资讯
内容 2920
粉丝 0
HACOS瀚客企服 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读4
粉丝0
内容2.9k