大数跨境

Can I transfer my X/M/Q/S visa to a Z visa in China?

Can I transfer my X/M/Q/S visa to a Z visa in China? HACOS瀚客企服
2022-11-24
2
导读:在中国境内能不能将其他类型签证转为工作签证?



来中国就业的外国人应持Z签证入境,入境后还需取得工作许可证和外国人居留证件,才能合法工作。

Foreigners who come to China for working should enter China with a Z visa first, and then obtain a work permit and a residence permit after entry, otherwise they will be punished for illegal employment. A work visa usually refers to a work permit and a work-type residence permit.


但也有不少朋友是持其他签证入境的,比如商务签证、探亲签证等,如果想在华就业,该怎么办呢?要不要出境申请Z签证再重新入境呢?
But, instead of work visa, many foreigners enter China with other visas, such as business visas and family visit visas. What should they do if they want to work in China? Is it needed for them to leave the country and apply for a Z visa before reentry?
(工作签证 Z visa)

不需要!持其他签证入境的外籍人士若想在华合法工作,可直接在境内将现有签证转为工作签证,并申请工作许可,不需要出境再申请新的签证入境。
No need! If foreigners with other visas in China want to work legally, they can directly change their existing visas to work visas (work permit + residence permit). They do not need to apply for new visas outside China. 

01


学生签证转工作签证

X Visa ➡ Work Visa



申请中国工作签证一般都需要提供2年以上的工作经历证明,但这恰恰是刚毕业的外国留学生所没有的。但不用着急,符合条件的外国毕业生是可以境内将学生签证转为工作签证的。
To get a work visa, proof of over 2 years of work experience is needed, which is exactly what international students who have just graduated do not have. But don't worry. Qualified foreign graduates still can transfer their student visas (or X visa) into work visas without leaving China.

根据外国人来华工作分类标准中的B类人才范畴,取得教育类、语言类或师范类学士及以上学位的,或取得所在国教师资格证书或取得符合要求的国际语言教学证书(TEFL in China 120 hours)的外籍人士,可免除工作经历要求。
According to the c of B talents in the classification standard for foreigners working in China, foreigners who have obtained bachelor's degree or above in education, language or normal education, or have obtained the teacher qualification certificate of the country where they are located, or have obtained a qualified international language teaching certificate (TEFL in China 120 hours) can be exempted from the work experience requirement.

也就是说,如果外籍毕业生留在中国当外教,可以将学生签证转为工作签证,申请B类工作许可和相应的居留证件。
That is to say, if foreign graduates stay in China as foreign teachers, they can change their student visas to work visas and apply for Category B work permits and corresponding residence permits.
B类工作许可  B-category Work Permit


如果不当外教呢?那也是可以转工作签证的,只不过工作许可要申请为C类人才。根据规定,毕业一年内的外国留学生和境外高校外籍毕业生可以直接申请C类工作许可。
What if you do not want to be a foreign teacher? It is also possible to get a work visa, but the work permit should be applied for as a C-category talent. According to the regulations, international students in China and foreign graduates from overseas universities within one year of graduation can directly apply for C-category work permit.
C类工作许可  C-category Work Permit

C类工作许可首次申请只能申请半年有效期,到期后可以延期,延期不限次数。
For the first application of a C work permit, only six-month validity can be applied, but it can be extended with no limit on the number of times.

如果是持学生签证来中国进修语言的外国人,提供结业证明+2年工作经验+本科毕业证也能够申请到B类工作许可。

If you are a foreigner who comes to China with a X visa to study language, you can also apply for a Category B work permit by providing a completion certificate, proof of 2 years of work experience and your undergraduate diploma.


02


商务签证转工作签证 

M Visa ➡Work Visa




商务签证转工作签证比较简单,只要聘请单位具有聘请外籍人士资质,能够出具相关证明,同时受聘人也符合在华工作条件,即可直接申请工作签。
The transfer from a M visa to a work visa is relatively simple. As long as your employer has the qualification to hire foreigners, can issue relevant certificates, and at the same time, you also meet the conditions of working in China, you can directly apply for a work visa.

如果找不到合适的聘用单位,你也可以在中国开一家公司,作为自己的工作单位,这样也是可以顺利申请到工作签证的。
If you can't find a suitable employer, you can also open a company in China. You will be your own employer and be qualified to apply for a work visa for yourself.


03


亲属签证转工作签证 

Q/S Visa ➡ Work Visa




中国公民的外籍配偶或子女以及在华永久居留或工作的外国人的配偶或子女,持有效签证或在有效期内的居留许可的,可以申请工作签证。
If foreign spouses or children of Chinese citizens and spouses or children of foreigners permanently residing or working in China are holding a valid visa or residence permit within the validity period, they are absolutely able to apply for a work visa.

简单地说,就是有直系亲属在华的,也是可以直接在境内申请工作许可的,但需要提供家属关系证明
In short, those with immediate family members in China can directly apply for work permit in China, and proof of family relationship is required.
Marriage Certificate

直系亲属:配偶、父母、子女、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女
Immediate family members: spouse, parents, children, siblings, grandparents, grandchildren, grandchildren

如果不是直系亲属或不能提供家属关系证明,是无法直接申请工作许可的,需要先申请工作许可通知,再申请工作许可,最后办理居留许可。但这种情况下,外国人是否需要出境再入境,要看各地相关政策要求。
If you are not a direct family member or cannot provide proof of family relationship, you cannot directly apply for the work permit. You need to apply for a work permit notice first, then apply for the work permit, and finally apply for the residence permit. In this case, whether foreigners need to exit and re-enter the country depends on the relevant policies and requirements of various cities.

瀚客在申请来华签证、在华居留方面有着丰富经验,如有疑问,欢迎咨询!
HACOS has rich experience in helping foreigners apply for Chinese visas and residence permits. If you have any questions, welcome to consult us!



HACOS provides free consulting services for exit and entry and Chinese visa. 
If you want to know more about coming to China or doing business here, please contact us! 


【声明】内容源于网络
0
0
HACOS瀚客企服
各类跨境出海行业相关资讯
内容 2920
粉丝 0
HACOS瀚客企服 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读4
粉丝0
内容2.9k