大数跨境

China deported 351,000 foreigners for ……

China deported 351,000 foreigners for …… HACOS瀚客企服
2023-04-19
3
导读:35.1万人遣送出境!中国严令打压“三非”外国人,在华外籍人切勿心存侥幸!


 35.1万人!

遣送出境!!!

4月14日,国家移民管理局表示,在过去五年中,全国公安机关和移民管理机构共依法查处“三非”外国人52.88万人次,对其中符合法定情形的35.1万人予以遣送出境。

Over the past five years, Chinese authorities have investigated 528,800 foreigners who illegally entered, stayed or worked in the country, and 351,000 of them were deported, the National Immigration Administration told in a statement on April 14th.


自2018年国家移民管理体制改革以来,有关部门共侦破妨害国(边)境管理犯罪案件7.02万起,抓获违法犯罪嫌疑人28.7万余人

Since China launched reforms of its immigration administration system in 2018, relevant authorities have nabbed about 287,000 people suspected of violating the country's border management rules, the administration said. The country has also cracked 70,200 cases involving criminal offenses in this regard over the five years. 

为维护社会稳定,中国是严令打压“三非”外国人的。根据法律规定,非法聘用和容留藏匿“三非”外国人不仅要承担法律责任,还要负责“三非”人员遣送出境费用。

In order to maintain social stability, China strictly suppresses foreigners with the three illegal behaviors. According to the law, hiring and hiding “Three Illegal” Foreigner will not only bear legal responsibility, but also be responsible for the cost of deportation of the foreigners.

 

“三非”外国人是指非法入境非法居留非法就业的外国人。

"Three illegal" foreigners refer to whose entering, residing, or working in China without valid paperwork (illegally).

 


01
非法入境 Illegal Entry
非法入境是指外国人未持有中国主管机关签发的有效入境签证或合法有效的入境证件、或未从我对外开放、指定的口岸入境、或未经边防检查站查验而进入中国国境的违法行为。
Illegal entry refers to the illegal act of a foreigner entering China without a valid visa or entry certificate issued by the Chinese competent authority, or without entering from a port open and designated by China, or entering China without inspection at a border inspection point.
惩罚 Punishment

1、外国人非法入境的,处一千元以上五千元以下罚款;情节严重的,处五日以上十日以下拘留,可以并处二千元以上一万元以下罚款。

Foreigners who enter China illegally shall be fined not less than 1,000 yuan but not more than 5,000 yuan; for a severe violation, they shall be detained for not less than 5 days but not more than 10 days, and may also be fined not less than 2,000 yuan but not more than 10,000 yuan.

2、协助他人非法出境入境的,处二千元以上一万元以下罚款;情节严重的,处十日以上十五日以下拘留,并处五千元以上二万元以下罚款,有违法所得的,没收违法所得。

Those who assist others to illegally exit or enter China shall be fined not less than 2,000 yuan but not more than 10,000 yuan; for a severe violation, they shall be detained for not less than 10 days but not more than 15 days, and shall be fined not less than 5,000 yuan but not more than 20,000 yuan, and be confiscated illegal gains if any.

3、弄虚作假骗取签证、停留居留证件等出境入境证件的,处二千元以上五千元以下罚款;情节严重的,处十日以上十五日以下拘留,并处五千元以上二万元以下罚款。

Those who fraudulently obtain exit and entry documents such as visas, stay and residence permits shall be fined not less than 2,000 yuan but not more than 5,000 yuan; for a severe violation, they shall be detained for not less than 10 days but not more than 15 days, and shall be fined not less than 5,000 yuan but not more than 20,000 yuan.

 

02
非法居留 Illegal Residence
非法居留是指外国人没有合法有效的身份证件、居留证件或签证在中国停留居留,外国人超出签证、停留居留的有效期限超出限定的停留居留区域活动的违法行为。
Illegal residence refers to the acts of foreigners staying in China without valid identity documents, residence permits or visas, or exceeding the validity period of visas, or traveling beyond the restricted area of stay and residence.
(Work-type Residence Permit of 2 year)

外国人必须在居留许可有效期满前离开中国,或申请延期。
Foreigners must leave China before the expiry of the residence permit, or apply for an extension.
惩罚 Punishment

1、外国人非法居留的,给予警告;情节严重的,处每非法居留一日五百元,总额不超过一万元的罚款或者五日以上十五日以下拘留。因监护人或者其他负有监护责任的人未尽到监护义务,致使未满十六周岁的外国人非法居留的,对监护人或者其他负有监护责任的人给予警告,可以并处一千元以下罚款。

Foreigners who illegally reside shall be given a warning; for a severe violation, they shall be fined 500 yuan per day of illegal stay, with a total amount not exceeding 10,000 yuan, or detention for not less than 5 days but not more than 15 days. If a foreigner under the age of 16 illegally resides because the guardian or other person with guardianship fails to fulfill the responsibility, the guardian or other person with guardianship responsibility shall be given a warning, and a fine of not more than 1,000 yuan may be imposed concurrently. 

2、容留、藏匿非法入境、非法居留的外国人,协助非法入境、非法居留的外国人逃避检查,或者为非法居留的外国人违法提供出境入境证件的,处二千元以上一万元以下罚款;情节严重的,处五日以上十五日以下拘留,并处五千元以上二万元以下罚款,有违法所得的,没收违法所得。

A fine of not less than 2,000 yuan but not more than 10,000 yuan shall be imposed on anyone who accommodates or hides foreigners who have entered or resided illegally, or assists legal foreigners in evading inspections, or provides them exit and entry documents; for a severe violation, they shall be detained for not less than 5 days but not more than 15 days, and shall be fined not less than 5,000 yuan but not more than 20,000 yuan; illegal gains should be confiscated if any.

 

03
非法就业 Illegal Employment
非法就业是指外国人未按照规定取得工作许可和工作类居留证件在中国境内工作的;超出工作许可限定范围在中国境内工作的;外国留学生违反勤工助学管理规定超出规定的岗位范围或者时限在中国境内工作的违法行为。
Working in China without obtaining a work permit and residence permit for work in accordance with regulations; working beyond the location of the work permit allowed; foreign students violating the work-study management regulations or exceeding the prescribed posts or time limit of working in China, are considered as illegal employment.
惩罚 Punishment

1、外国人非法就业的,处五千元以上二万元以下罚款;情节严重的,处五日以上十五日以下拘留,并处五千元以上二万元以下罚款。

Foreigners who work illegally shall be fined not less than 5,000 yuan but not more than 20,000 yuan; for a severe violation, they shall be detained for not less than 5 days but not more than 15 days, and a fine of not less than 5,000 yuan but not more than 20,000 yuan shall be imposed.

2、介绍外国人非法就业的,对个人处每非法介绍一人五千元,总额不超过五万元的罚款;对单位处每非法介绍一人五千元,总额不超过十万元的罚款;有违法所得的,没收违法所得。

Individuals who introduce foreigners for illegal employment shall be fined 5,000 yuan for each illegally introduced person, with a total amount not exceeding 50,000 yuan; A unit shall be fined 5,000 yuan for each introduced person, with a total amount not exceeding 100,000 yuan; illegal gains should be confiscated if any.

3、非法聘用外国人的,处每非法聘用一人一万元,总额不超过十万元的罚款;有违法所得的,没收违法所得。

Anyone who illegally employs foreigners shall be fined 10,000 yuan for each illegally hired person, with a total amount not exceeding 100,000 yuan; illegal gains should be confiscated if any.


若在中国境内签证、居留许可逾期,护照丢失未及时补办等都会构成非法居留,一旦被公安机关查处,不仅要缴纳罚款,还会被遣返出境,甚至会被拒绝再次入境中国
If your visa or residence permit is overdue in China, or if your passport is lost and not reissued in time, you will be considered as illegal residence. Once found by the public security authority, not only will you be fined, but also be deported, or even refused to re-enter China.
 
瀚客在申请来华签证、在华居留方面有着丰富经验,如有疑问,欢迎咨询!
HACOS has rich experience in helping foreigners apply for Chinese visas and residence permits. If you have any questions, welcome to consult us!



HACOS always strive to provide our clients with more high-quality, efficient and considerate services, covering China visas, tax-planning, incorporation, financial consulting, global shipping, intellectual property, foreign trade services, legal consultation, etc. 
Scan the QR code below to get one-on-one consultation. Professional and helpful. Please feel free to contact us~

【声明】内容源于网络
0
0
HACOS瀚客企服
各类跨境出海行业相关资讯
内容 2920
粉丝 0
HACOS瀚客企服 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读4
粉丝0
内容2.9k