
德黑兰时报近日报道:中国进出口银行当天在伊朗首都德黑兰签署了一笔价值15亿美元的融资协议,用于为该国兴建德黑兰至马什哈德铁路电气化改造项目提供资金支持。
报道指出,中国进出口银行副行长孙平和伊朗工业与矿业银行执行董事Ali Ashraf Afkhami 当天共同签署了协议文件。
伊朗官员表示,双方历经16个月的紧张谈判,最终完成了这一交易。项目中15亿美元由中国进出口银行提供融资,2亿美元由伊朗业务提供。
伊朗银行将为中国投资提供政府担保。伊朗工业与矿业银行首席执行官阿里阿什拉夫将该交易称为“伊核问题协议正式执行以来,伊朗取得的一个重大成就”。报道还说,这条连接该国首都与东北部圣城之间的高速铁路长达926公里。
伊朗计划在未来10年,斥资250亿美元,用于该国铁路网的现代化改造和扩建。根据相关远景规划,伊朗希望在2025年以前,将本国现有不足1.5万公里铁路延伸至2.5万公里。
报道中还提到,孙平表示,中国进出口银行已经为伊朗的26个项目提供授信支持,包括电力、化工、石油天然气以及有色金属等项目领域。


(图:伊朗地铁)
相关英文报道:
TEHRAN- China’s Exim Bank (the Export-Import Bank of China) penned a contract with Iran’s Bank of Industry and Mine to finance $1.5 billion for signaling of Tehran-Mashhad railroad, IRIB news reported.
The agreement was signed in Tehran on Tuesday by Iran’s Bank of Industry and Mine Managing Director Ali Ashraf Afkhami and Vice President of Exim Bank Sun Ping during a ceremony attended by China’s ambassador to Tehran, Iran’s deputy transport minister, head of the Islamic Republic of Iran Railways (known as RAI), and one of the deputies from Central Bank of Iran (CBI).
As reported, the total value of the contract, which is the first one in its kind during the past one and a half year, stands at $1.7 billion. The Chinese bank will finance $1.5 billion of the project and $200 million will be provided by Iran.
“The agreement has been signed after 16 months of continuous negotiations with the Chinese bank,” Afkhami said addressing the signing ceremony, underlining the significance of JCOPA, commonly called the nuclear deal, implementation.
As Ping said, “China’s Exim Bank has financed 26 projects in Iran in various sectors including electricity, petrochemicals, oil and gas, and non-ferrous metals till the present time."

伊朗中国企业家投资商会,愿意为走进伊朗的企业提供:寻找项目、项目搭桥、信息调查、公司注册、财务代办、人员招聘、法律援助、贸易代理等服务。
伊朗地址:3rd floor,building no.55, shahid kalantari street, gharani avenue
伊朗电话:+98 930 325 9389
中国电话:025-84720588
微信号:18205191006
扫一扫关注我们,
更多精彩内容等着你!

