大数跨境

“在脸上刺青后 我无缘所有‘正常’的工作”

“在脸上刺青后 我无缘所有‘正常’的工作” QuriositySISU
2019-03-17
2
导读:60%的身体上都有纹身的年轻女孩遭受着人群的异样眼光,却也因纹身改变了自己和生活。请关注本期Quriosity。



60%的身体上都有纹身的年轻女孩遭受着人群的异样眼光,却也因纹身改变了自己和生活。请关注本期Quriosity



全文字数:2457

阅读时间:8分钟




Kayleigh Peach was so determined to become a successful tattoo artist that on her first day as an apprentice she got the word "cursed" etched over her eye.

Kayleigh Peach立志成为一个成功的纹身艺术家,所以在做学徒的第一天,她在眼睛上方纹了一个“cursed”(受到诅咒的)。

 

She thought her tattooed face would put off most employers and leave her no choice but to pursue her ambition.

她认为自己有纹身的脸会吓退大部分雇主,所以自己没机会工作,只能追求做纹身师的梦想。

 

Now aged 26, with 60% of her body inked, Kayleigh, who is from Erdington in Birmingham, explains how her risk has so far paid off and how tattooing has changed her life.

26岁的Kayleigh来自伯明翰的厄丁顿,她60%的身体都有纹身。Kayleigh讲述了自己冒的风险如何获得回报,以及纹身如何改变了她的生活


“爸爸说我不能做伴娘”



I definitely get some looks. You forget you've got them so you're like "why are they staring at me?"

我确实受到了一些关注。有时我忘记了自己拥有这些纹身,所以会有“他们为什么盯着我看”之类的想法。

 

I get asked about the tattoos on my face quite a lot. I think people view throat and face tattoos as more extreme.

很多人问过我脸上的纹身。我觉得人们认为喉咙和脸上的纹身更加极端。

 

You do get bad criticism, like people say you look a bit thuggish, it's intimidating or it's a bit much. My family isn't the biggest fan of them.

你确实会被批评,比如人们说你看起来有点凶狠,或者纹身太多太吓人。我的家人也都不太喜欢。

 

My dad got married and I'd just had a big one on my chest and he said I wasn't allowed to be a bridesmaid.

我爸爸结婚的时候,我刚在胸部刺了一个大面积的纹身,结果他不让我当伴娘

 

But he's a lot more accepting now that I do it as a job. I've actually tattooed him.

我把纹身作为工作之后,他的态度宽容了很多。我甚至还给他刺了纹身。

 

It was hard because I could tell I was hurting him so after I finished I got him to write "Dad" in his handwriting and I got him to tattoo it on me.

给父亲刺纹身对我来说有些为难,因为这么做是在伤害父亲的皮肤。所以我让父亲手写了“Dad“,并让他将这个字纹到了我的身上,以弥补这种愧疚感。

“以前我一直以为自己受到了诅咒”



I got my first tattoo when I was 18. It was my best friend's surname on my ankle. He got my name too. Now I'd say 60% of my body is covered.

18岁时,我把最好的朋友的姓氏纹在了脚踝上,那是我的第一个纹身。他也纹了我的名字在身上。到现在我可以说,我身上60%的皮肤都有纹身。

 

I got my first face tattoo on my first day as an apprentice tattoo artist when I was 24.

24岁时,在我成为了一名纹身见习师的第一天,我第一次在脸上纹纹身


Basically, I got it so that I couldn't get a normal job so I would have to persevere with what I was doing.

事实上,我在脸上纹了纹身之后,基本就和正常工作无缘了,所以我不得不将纹身师的工作继续下去。

 

I got "cursed" above my eyebrow. I used to be quite critical of myself and see the glass half empty. I used to think things happened to me for a reason and I would punish myself for things mentally.

我在眉毛上方纹了“cursed”。以前我总觉得自己浑身上下都是问题,从来都不会觉得满足,并且相信发生在自己身上的事情一定是因为自己哪里做错了,心理上会惩罚自己。

 

Then I got a rose on one side of my face, which is to do with romance and beauty, then leaves on the other side, which symbolise new beginnings for me in my life.

于是我在一边脸颊上纹了一朵玫瑰,代表浪漫和美丽,然后另一边上纹了叶子,代表着我人生新的开始。


“我全身心地投入”



Before I started tattooing I lived above a pub and I was drinking and partying a lot.

我开始纹身事业之前住在一家酒吧上面,那时我经常出入派对,喝很多的酒。

 

You had to walk through the pub to get to the flat upstairs and everyone would be like "come down have a drink" and I'd end up staying out.

你得从酒吧里面去到二楼的公寓,每个人都会说“顺便坐下来喝一杯吧”,接着我就彻夜未归了。

 

When I started tattooing I decided to go straight edge for six months and since then my life has changed for the better.

我刚开始做纹身师的时候,决定严格克制自己半年,自那以后我的生活状态开始好转了。

 

I took the full plunge and quit my day job and went straight into an apprenticeship.

我全身心投入了纹身事业,辞掉了白天的工作,成为了纹身学徒

 

To start off with you earn literally next to nothing. But now my boss says I'm one of the busiest junior artists he's ever seen.

最开始的时候你真的什么都挣不到。但现在我的老板说我是他见过的最忙的纹身见习师之一。

 

It's a lot about customer care and how you treat people. It's not just your work they come for, it's the environment you work in and you as a person.

客户关怀、如何对待他人地问题在纹身师的工作中很重要。客人们不只是看中了你的手艺,还有纹身环境和纹身师的独立人格

 

Now I'm earning enough to be comfortable. As you get more experienced you earn more and put your prices up.

现在我挣到的钱足够让我有舒适的生活。你越来越熟练之后挣得越来越多,身价也上去了。

 

You charge by the hour or the piece and 50% goes to me and 50% to the place I work for the business and materials. It's like renting a chair.

你可以按小时或根据纹身计酬,收入的50%是自己的,还有50%需要缴纳给工作的地方,因为它提供了生意和材料。这就像租了一把椅子一样。

 

You have to apply for your tattoo licence and am I'm self-employed so I have to look after my own accounts.

你需要申请纹身许可证书,因为我是自雇人士,我还需要自己处理账目方面的问题。


“我帮助在痛苦中挣扎的人们”



I absolutely love tattooing. Your mind is never stagnant; you are always creating, learning and meeting new people.

我十分喜欢纹身。因为在纹身的时候,你的思维不会停滞,你始终在创造,在学习并且能认识新朋友。

 

You're constantly talking to people and when they are in pain they open up and talk about their problems.

你会一直和人们交谈。当他们处于痛苦中时,他们会打开自己的内心,向你倾诉他们的问题。

 

It's about making people comfortable. Some people will be very nervous and I help them through it.

与他们交谈会让他们感到舒适。有些人在纹身时会十分紧张,通过交谈能帮他们克服紧张。

 

Some of the stories behind some of the people I tattoo are heartbreaking or really joyous.

纹身客人们背后的一些故事有的令人心碎,有的则十分快乐。

 

It makes you see more clearly in life what matters. It makes you appreciate things a lot more. I have a lot more of a positive outlook on life now.

纹身会让你更清楚地了解生命中真正重要的东西。它会让你更加感谢生命中的馈赠。如今,我对生命有了更加积极向上的理解。

 

I help a lot of people who are really self-conscious about parts of their body, or stretch marks or scars from self-harming.

帮助了许多人,他们对自己身体的某个部位,或者是妊娠纹、或者是自伤留下的疤痕尤为敏感。

 

If you have something pretty on a part of your body that you have negative feelings about, it can make you feel much more confident and happy.

如果你对你身上的某一个部位感觉不满,在那里加一个漂亮的纹身会让你感觉更加自信和快乐


“刺纹身与做模特给了我自信”



Growing up I was a very timid and quiet girl. Tattooing has definitely given me more confidence. It's just the way you hold yourself when you've got a certain part of your life on your skin.

在我成长过程中,我是一个非常害羞和安静的女孩。纹身给了我更多自信。把你的一部分生活纹在皮肤上,这是一种展现自我的方法。

 

I started doing modelling when I was 19 and it kicked off in a way that I couldn't believe. I was in a music video and Skin Deep magazine.

我19岁的时候开始做模特。开始的时候我简直不敢置信,我居然能在一个音乐视频和皮肤杂志上出现。

 

There was so much attention and you get bad criticism as well as good, but I just take it on the chin and I think "I've got this".

你得到了许多关注,其中有批评也有赞美。我默默接受这一切,告诉自己“没问题,我能行“。


The tattoos on my face make me unique. Even when you get old and wrinkled, it makes your skin a bit prettier.

脸上的纹身使我变得独特。甚至直到你老去、满脸皱纹的时候,纹身的存在也会让你的皮肤更加美丽。

 

It's a nice hobby to have to collect pictures on your skin. You can look back and remember when you got that, where you were and what it means.

在你的皮肤上收集各种图案是一个很不错的爱好。当你再看到这些皮肤上的图案时,就能想起是在何时何地刻下了他们,以及他们对于你的独特意义

//END//

文章来源|BBC

图片来源|BBC

编译|庄怡 顾贝盈 陈宁 张文钰

排版|张文钰

指导老师|刘佳

【声明】内容源于网络
0
0
QuriositySISU
编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
内容 1081
粉丝 0
QuriositySISU 编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
总阅读203
粉丝0
内容1.1k