大数跨境

对于金斯伯格,你不应该只知道“I dissent”

对于金斯伯格,你不应该只知道“I dissent” QuriositySISU
2020-10-19
0
导读:停灵国会、国降半旗、备极哀荣



2020年9月18日,美国联邦最高法院女性大法官鲁斯·巴德·金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg)因病去世。名人、媒体、网友纷纷悼念这位自由派女战士。


比尔·克林顿:美国失去了有史以来最伟大的法官之一。


希拉里·克林顿:再也没有像她这样的人。



USA Today:近年来她是最高法院自由派法官的领头羊,成为了与日益强大的保守多数派相抗衡的堡垒。


ABC News:金斯伯格的去世是几代美国女性以及年轻女孩们的损失。



当风波暂平,美国政治陷入谩骂、诋毁、吹嘘的泥潭,不如让我们一起回顾,金斯伯格的重要理念以及著名判例,体会这位传奇大法官的一生。


                  Woman for women                 


After Sandra Day O'Connor -- the Supreme Court's first female justice -- retired in 2006, and before Justice Sonia Sotomayor joined the court in 2009, Ginsburg was the only woman on the Supreme Court.  

2006年,最高法院的第一位女法官Sandra Day O’Connor退休了。在下一位女性法官Sonia Sotomayor于2009年加入最高法院之前,金斯伯格是当时唯一一位女性法官。


In the 1970s, the young Ginsburg "convinced the entire nation, through [her arguments at the] Supreme Court, to... adopt the view of gender equality where equal means the same -- not special accommodations for either gender.

根据 ABC News的报道:19世纪70年代,年轻的金斯伯格凭借其在最高法院的观点“说服了全国人民要接受以及改变性别平等的观点。平等即相同,而不是对某个性别的特殊照顾。


Ginsburg wrote in her dissent, "the court deprives women of the right to make an autonomous choice, even at the expense of their safety. This way of thinking reflects ancient notions about women’s place in the family and under the Constitution -- ideas that have long since been discredited.”      金斯伯格在她异议中写道:“法院剥夺了女性自主选择的权利,牺牲了她们的安全,这种思维反映了古代对女性的观点,这种观念早都过时了。”



 “I dissent.”


For women in the law, Ginsburg's story is especially meaningful -- both for those near her own generation, who "suffered from the same discrimination in education and unemployment as she did," but also those in the generations to follow, because she broke "all of those barriers for all of us that came after her.

对法律界的女性来说,金斯伯格的一生的经历非常的宝贵。无论是对她还是她的年代的人“在教育和失业方面都遭受着和她一样的歧视”的人来说,为下一代开了一扇门,因为她打破了“我们所有人在她之后的所有障碍”。



Ruth Bader Ginsburg

1933-2020




金斯伯格的平权理念并不是说说而已,下文的两个法案判决结果虽然与她的想法背道而驰,但“I dissent”的背后是无数挣扎着求“平等”的女性心声。


  同工同酬:Ledbetter v. Goodyear Tire & Rubber Co. (2007)


Ginsburg wrote the dissent in the 5-4 case, which denied Lilly Ledbetter the right to sue her employer for gender-based pay discrimination because of the length of time that had passed since the violation.

在本案中,Lilly Ledbetter起诉其雇主男女工资有别,

最高法院以5:4的最终投票结果支持上诉法院判决,但金斯伯格撰写了异议意见。


1979年,原告Lilly Ledbetter在退休后的工资远低于另外15名与她工作情况类似的男性雇员。最高法院多数意见根据1964年《法案》的条例,认为歧视性工酬的追诉期限为180天,超过该时限雇员就不能起诉雇主。罕见的是,金斯伯格大法官写下异议意见后当庭宣读。


"Our precedent suggests, and lower courts have overwhelmingly held, that the unlawful practice is the current payment of salaries infected by gender-based (or race-based) discrimination – a practice that occurs whenever a paycheck delivers less to a woman than to a similarly situated man."

“我们的判例以及绝大多数其他法院表明了,基于性别歧视(或种族歧视)支付工资是非法的——每当女性比类似职务的男性拿到的工资更少时,这一情况就会发生。”


该判决生效后,国会以Lilly Ledbetter为名推出同工同酬法案,补充修正了180天追诉期限。



   支持堕胎:Gonzales v. Carhart (2007):


Ginsburg wrote the dissent in the 5-4 case, which upheld a 2003 law passed by Congress outlawing a form of late-term abortion. The majority ruled that it was not an undue burden on abortion rights.

最高法院维持了国会在2003年通过的一项法案,禁止某种后期堕胎形式,最高法院以以5:4的最终投票结果支持上诉法院判决,金斯伯格表示异议。多数法官认为这项法案并不侵犯堕胎权。

2003年《部分分娩堕胎禁令法案》(Partial-Birth Abortion Ban Act)禁止了晚期终止妊娠(late termination of pregnancy),但许多学者认为该法律用语与医学用语并不一致,模糊了判断界限。在2000年,内布拉斯加州的一项禁止部分分娩流产的法律与《部分分娩堕胎禁令法案》,被最高法院裁定违宪,部分因为定义“部分分娩流产”的措词被认为含糊。


一位教授兼学者Geoffrey R. Stone分析2003年的这一裁决时指出,由于持同意意见的法官中有五名是天主教徒,宗教信仰在裁决中起到了重要作用。


 "The act, and the court’s defense of it, cannot be understood as anything other than an effort to chip away at a right declared again and again by this court – and with increasing comprehension of its centrality to women’s lives."

“在人们越来越理解堕胎权对女性重要性时,这部法案以及最高法院对它的辩护只能被理解为对堕胎权一次又一次的攻击。”


金斯伯格作为一名出色的大法官,其不光在女权问题上很有建树,也在种族和刑事司法问题上很有建树。


Ruth Bader Ginsburg was known for her women's rights emphasis, but in recent years she became the voice of broader civil rights, particularly after she became the senior justice on the left in 2010 and took control in assigning opinions for the liberal wing.

CNN法律分析师Joan Biskupic在一篇评论文章中指出,Ginsburg以对妇女权利的重视而闻名,但近年来,特别是在2010年其成为左翼大法官并领导了自由派之后,她成为了一般性人权的发声人。



   反种族歧视:Shelby County v. Holder (2013)


Perhaps Ginsburg's most famous dissent criticized Chief Justice John Roberts' 5-4 ruling that struck down a key section of the Voting Rights Act, freeing mostly Southern states from having to clear voting changes with the federal government.

这可能是金斯伯格最著名的一次反对。她对首席大法官John Roberts5-4的裁决提出了异议。该裁决推翻了《投票权法》一关键部分,让大多数南部州无需事先向联邦政府报告本州的投票事务变更。


而这一法案被认为是保障少数族裔群体投票权的重要法律依据。


1965年《投票权法》第五部分规定:特定州和地方政府在变更投票法律或行动前需要通过联邦的“事先审查”(preclearance);第四部分依据历年投票过程中出现的歧视情况规定了需要进行事先审查的司法管辖范围。这项法案阻止了地方政府“因种族、肤色或属于语言少数群体而剥夺或削弱他们的选举权”。最高法院多数意见认为,这一规定已经“过时”。 


"Throwing out preclearance when it has worked and is continuing to work to stop discriminatory changes is like throwing away your umbrella in a rainstorm because you are not getting wet."

“在事先审查制度已经、且持续阻止歧视性变更时废止它,就像是你因为自己还没被淋湿就在暴风雨中丢掉了伞。”


She then quoted Martin Luther King Jr., who had said, "The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice." And Ginsburg concluded: "History has proven King right. The sad irony of today's decision lies in its utter failure to grasp why the Voting Rights Act has proven effective."

接着她引用了马丁·路德·金的名言:“道德世界的边际很模糊,但它整体向正义倾斜。”随后金斯伯格总结道:“历史已经证明他是正确的。今天的决定具有讽刺意味的地方在于它完全没有理解为什么《投票权法》被证明是有效的。”



                “I would leave open”               


On criminal cases, Ginsburg's record is mixed. She was not a liberal in the mold of Justices William Brennan (1956-1990) or Thurgood Marshall (1967-1991), who were more inclined to side with criminal defendants against law enforcement and who opposed capital punishment. On today's court, Justice Sonia Sotomayor is more reliably in favor of defendants' rights.

 

CNN法律分析师Joan Biskupic在一篇报道中指出:在刑事案件中,金斯伯格的表决并不单一。她并不像William Brennan法官或瑟古德·马歇尔Thurgood Marshall那样的自由主义者(更倾向于站在刑事被告一边反对强制执法,反对死刑),有时她更倾向于保守的判决。


Yet Ginsburg led the left as it voted against some of the Roberts Court's strongest decisions cutting back on criminal-rights milestones of the 1960s and 1970s.   

但她也带领自由派法官投票否决了罗伯茨法院剥夺犯罪嫌疑人权利的判决,维护了这些20世纪60至70年代形成的、具有里程碑意义的犯罪嫌疑人权利。


金斯伯格并不因自身的“自由派”标签所影响,而是从尊重事实的角度出发,做出每一个判决。



   用事实说话:DC v. Wesby(2018)


In the 2018 DC v. Wesby case, Justice Ginsburg wrote a solo concurrence saying, "The Court's jurisprudence, I am concerned, sets the balance too heavily in favor of police unaccountability to the detriment of Fourth Amendment protection. ... I would leave open, for reexamination in a future case, whether a police officer's reason for acting, in at least some circumstances, should factor into the Fourth Amendment inquiry."

在本案,金斯伯格单独撰写了一篇文章表达了自己对警察权力过大(警察有权干涉他人并且无需担心动机是否合法)的担忧,这也反映了她对基本人权的一种支持。金斯伯格写道:“我担心,法院的判决过于偏袒警察,让他们不负责任地破坏第四修正案对民众的保护。我将留待一场对未来案件的重新审查,关于警官的行为理由在至少某些情况下是否应纳入第四修正案的调查范畴。”

 

但从今天的视角来看,不得不说金斯伯格的担忧在某种程度上已经成为现实。






无数的判决和反对意见足以证明,这位最高法院历史上第二名女性大法官是一个致力于性别平等、支持堕胎权、反对种族歧视的自由派法官。


除此之外,她还是是与癌症抗争了20余年的健身房常客,是被提名奥斯卡最佳纪录片的主人公,也是特朗普口中的“最高法院的耻辱”……


停灵国会、国降半旗、备极哀荣。


她的声音永远不会消逝,恰如有人写道:“你的事业不会停止,你的遗产会继续,没人能阻止我们。”






编译 | 曹金杰 李家蕊 李翱

排版|李家蕊

审核|赵寒旭



【声明】内容源于网络
0
0
QuriositySISU
编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
内容 1081
粉丝 0
QuriositySISU 编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
总阅读203
粉丝0
内容1.1k