Earlier this week, a Starbucks barista named Josie went all kinds of viral after tweeting a photo of a customer’s ridiculous mobile order, a monstrosity of a drink that involved more than a dozen different additions, including seven pumps of dark caramel sauce, extra caramel drizzle, extra whipped cream and, uh, five bananas. “On today's episode of why I wanna quit my job,” Josie wrote in the now-deleted tweet.
这周初,星巴克咖啡师Josie因为一条推特火遍了各种平台。她发了一张照片,吐槽一位客户的荒谬订单,这杯黑暗料理在焦糖星冰乐的基础上额外加了7泵黑焦糖酱,焦糖碎,生奶油和,呃,五份香蕉奶昔。“欢迎来到今日份《为什么我想辞职》”。
Josie的Twitter
Josie的推特引起了不少星巴克店员的共鸣,因为那些复杂的带着8个9个甚至12个定制要求的订单越来越常见了,而他们将一切都怪罪于Tiktok。在Josie的推特在网络上流行时,其他的咖啡师也补充了很多几乎不能喝但他们不得不制作的饮料图片。Reddit上的社区“r/星巴克咖啡师”充斥着绿围裙咖啡师们沮丧绝望的吐槽,全都是关于顾客按照Tiktok上点的“隐藏菜单”,就更不用说那些咖啡师Tiktok博主们发的所谓“星巴克饮品美学”了。
想知道面对有十几项定制要求的订单是什么感受吗?
点击下方小票机查收今日份订单
叮咚~您有一份新的订单(痛苦体验),请尽快完成~
“The orders have gotten a lot crazier during the two years I’ve been with the company,” Grace, a Starbucks barista in Michigan, told VICE. “I’ve asked my coworkers if they thought the orders were getting worse, and they were like, ‘Oh my gosh, yes, 100 percent.’ It’s very rare for someone to come in and order a regular latte or a black coffee. At our store, whenever someone does order something like that, all of us sigh with relief because it’s not a drink with 17 customizations on it.”
“在我入职的这两年来,这样的订单变得越来越疯狂了,”密歇根星巴克咖啡师Grace告诉VICE:“我问过同事他们有没有觉得订单越来越糟了,他们都表示‘天哪,绝对是这样!’现在很难见到进店只点一杯标准拿铁或黑咖啡的顾客了,在我们店,只要这种人出现,我们所有员工都长吁一口气,因为那不是一杯有着17项定制要求的饮料。”
有着十几项定制要求的订单
Grace said that an increasing number of customers have been asking for drinks they’ve seen on TikTok; and they seem to assume that every barista in every Starbucks automatically knows what a Sunrise Peach Frappuccino or a Harry Styles Refresher is—and is able to make one on the spot. “To be quite frank with you, all the drinks on TikTok are such a bitch to do,” she said. “With our [standard] drinks, we just pull the sticker that tells us what it is, and we immediately know how to make it. For those TikTok drinks, you literally have to read a novel.”
Grace说,来点TikTok网红饮品的人越来越多了,他们似乎认为每家店的每名咖啡师都应该知道怎么制作“蜜桃日出星冰乐”或者“哈卷冰爽饮”。“说实话,TikTok上的那些饮料做起来麻烦死了。我们的常规饮品都有一套标准的制作方法,一看标签我们就能立马明白,但是这些网红饮品,要求多到就像在读小说一样。”
对于奇葩订单的吐槽
The pandemic has made this even more complicated. In Grace’s store, team members have been instructed not to touch customers’ phones, so the customer might have to stand there reading the step-by-step instructions. “Sometimes I have to pick the cup up multiple times to make sure I’m adding everything that they wanted; other times they’ll just show us a screenshot of the ingredients,” she said. “I personally hate that, because you just lose all communication. They don’t even talk to you. They just say, ‘I want this,’ and then shove their phone in your face.”
而疫情让这一切更加复杂,为了避免交叉感染,店员不能碰顾客手机,因此顾客需要站在那儿一句句地读手机上的制作方法。“有时为了确保他们想要的小料都加进去了,我无数次拿起放下杯子。有时他们也会直接给我看截图。”她说,“我个人很讨厌这样,完全没有沟通交流。他们根本不和你细聊,他们就说一句‘我要这个’然后把手机怼你脸上。”
Aria, who works at an Arizona Starbucks, echoed that exasperation. “Sometimes customers show us a picture of a drink or describe what it looks like, in which case we have very little to work with,” she said. “The trendy drinks are sometimes time-consuming or annoying to make, especially when customers aren’t satisfied when their ‘ombre refresher’ doesn’t look exactly like it did on TikTok. Another customer was adamant that a rainbow frappuccino—five different frappuccinos layered in rainbow order—was on our ‘secret menu.’ It took us about 10 minutes to make, and when the customer finally tasted it, they were disappointed that they couldn’t taste every color all at once, whatever that means.”
Aria在亚利桑那州的一家星巴克工作,对于这些吐槽她深表同感。“顾客们有时给我们看截图,或者向我们描述他们在TikTok上看到的饮料,但我们并没做过也不知道该怎么做。网红饮料做起来很费时间,很让人抓狂,尤其是当顾客拿到手还不满意,觉得跟网上的不一样时。有顾客坚持认为彩虹星冰乐(所谓的彩虹就是把五种星冰乐按照彩虹的颜色调配起来)在我们的‘隐藏菜单’上。我们花了十分钟才做好,顾客却不满意,因为不能一次喝到彩虹的所有味道,鬼知道那是什么意思。”
Aria said that she believes the “TikTok drink boom” has been good for Starbucks’ business. She may be right—at least when it comes to a specific demographic of customers. According to Apple, TikTok was the second-most downloaded free app last year, right behind Zoom. And if scrolling through TikTok makes you disturbingly aware of your own birth year and forehead creases, that’s probably because around 40 percent of users are between the ages of 16 to 24—significantly younger than the forty-somethings that have been identified as the Starbucks "core customer."
但Aria相信"Tiktok饮料热潮"对星巴克的生意是有好处的。这一观点或许是正确的—至少对于特定消费群体来说是这样。根据苹果公司统计,去年Tiktok是下载量第二大的免费app,仅次于Zoom。如果刷Tiktok会让你产生年龄焦虑,那可能是因为大约40%的Tiktok用户年龄处于16~24岁之间——比星巴克认定的那些四十多岁的"核心顾客"要年轻得多。
TikTok users
in the United States
“Since TikTok’s biggest audience [seems to be] children, most of these drinks aren’t even coffee or espresso-based," an Illinois barista who asked to be identified by her Reddit username, Chemical-Less, said. "They’re just heaps and heaps of sugar on top of each other.” She added that you can often tell if a drink has been sourced from TikTok if it involves "either the excessive caramel drizzle or vanilla sweet cream cold foam.” (Some Starbucks stores are currently enduring caramel drizzle, white mocha, and strawberry acai shortages. Congrats, Tiktokers, you played yourselves.)
来自伊利诺伊州的一位咖啡师(化名‘Chemical-Less’,取自其Reddit站点用户名)说:"由于Tiktok最大的客户群(似乎还是)孩子,他们选的基底往往不是咖啡或浓缩咖啡,而糖含量很高的饮料。” 她补充说,判断饮料是否来自Tiktok很容易,看它是否含有超量焦糖或香草奶盖就可以了。(一些星巴克店铺目前焦糖糖浆、白摩卡(白巧克力)和草莓巴西莓汁等原料已经短缺。恭喜你,Tiktok博主们,你们成功了)
Grace says that it's reached the point where she can ID a TikToker as soon as they open their mouth. “You can tell if they’re filming a TikTok, because when they’re at the [drive-thru] order box, they order a little bit differently,” she said. “They’ll be extra nice about it because they’re filming themselves, too. Sometimes they’ll be like, ‘Oh, can you surprise me with your favorite drink today?’ And I’ll sit there, like, This is gonna be for TikTok. They want to figure out what the inside drink [is] that the baristas are all having.”
Grace说当一个人开口点单时,她就可以分辨出他是不是个Tiktok玩家。"你可以判断他们是否在拍Tiktok,因为当他们在车速取餐厅订餐时,表现得与其他人有些不一样,"她说,"因为他们正在拍摄视频,他们会表现得格外客气。有时候他们会说,‘啊,今天你最喜欢的饮料会带给我惊喜吗?’ 然后我会坐在那里想,这应该是在玩Tiktok。他们想弄清楚咖啡师在里面都加入了什么。
一杯要32.51刀的订单
Although making one Dogecoin MemeLord Double-Dank Upside Down Frapp can be an annoyance (we made that one up—please don’t ask for it), making nine or 10 of them can have a knock-on effect for the entire store. Customers often ask for them to be remade, because they don’t look like the one they saw online—and all of the extra stuff that gets tossed into a blender can result in too much liquid to pour into a cup, leading to wasted ingredients. Extra complicated Frappuccinos can monopolize the entire bar, causing slow-downs for other orders. “Customers who come in looking for a quick latte are forced to wait along with everyone else,” Chemical-Less said. “It makes our customer connection score go down and reflects poorly on us.”
虽然制作狗狗币摇摇啤酒星冰乐实在是恼人 (我们编造了一个出来,但请不要点它喝),这样的饮料做几个就可以对其他商店产生连锁反应。顾客经常要求重新制作,因为他们看起来不像他们在网上看到的那个——而被扔进搅拌机里的附加食材会最终的产物超过杯子的容量而溢出,进而导致原材料浪费。并且,咖啡师需要花很长的时间来做异常复杂的星冰乐,这会耽误其他订单。“那些来买拿铁的顾客被迫和其他人一起等待完成复杂的网红饮品,” Chemical-Less还说。“这导致我们的客户关系得分下降,对店面整体营业造成了负面影响。”
Dogecoin
What the baristas do ask is that customers have a little more patience when they’re placing an off-menu order. They’d also ask other baristas to maaaaybe stop posting insane drink combos on social media for clout—and TikTokers to stop filming Starbucks workers while they’re just trying to do their jobs. “To my knowledge, I have been filmed twice, and neither time was I asked for my permission to be filmed,” Grace said. “Filming me, or anybody in the service industry, is intrusive and disrespectful. I ended up finding the TikTok that one girl filmed of me, and it was just really frustrating.”
咖啡师希望顾客在点菜单外的饮品时多一点耐心,同时也希望其他咖啡师不要为了流量而在社交媒体上发布荒谬的网红饮品的行为,此外他们希望TikToker能不要拍摄咖啡师制作饮品的过程。Grace说:“我被拍过两次,但都没有征得我的允许。未经允许拍摄我或是服务行业的任何人,都是一种冒犯和无礼的行为。我是在TikTok上发现了一个女孩拍的我的视频,这真的让人不太开心。”
“She just used me as a background,” she continued. “Like, ‘Look a day in my life when I went to get coffee and went home to make banana bread,’ or some shit like that. This is how I make a living—and I’m hardly making a living—so I just wish people would be more considerate.” (A Starbucks spokesperson confirmed to VICE that “personal photography, video recording or audio recording without consent is prohibited” in its stores.)
“她只是把我当作背景,”她继续说,“比如,那个女孩会在视频中说‘看看我一天的日常,去喝了咖啡,然后回家做香蕉面包,’或者类似的日常流水账。这就是我维持生活的日常——我几乎没办法维持生计——所以我只是希望人们能多体谅一下我们。(一位星巴克员工向VICE表示在星巴克门店内“未经同意,禁止个人拍照、录像或录音”。)
Aria emphasized that she and her coworkers can only do so much. “Starbucks baristas go out of their way to meet customers’ requests every single day,” she said. “We’re happy to customize the ingredients of any drink, but we’re people, too.”
Aria表示她和她的同事能做的只有这么多。“星巴克的咖啡师每天都在努力满足顾客的需求,我们很乐意顾客定制任何饮料,但我们也是人。”
On the day that Josie's “I wanna quit my job” tweet went viral, the most upvoted and awarded post on the r/Starbucks subreddit was titled, simply, “Starbucks Hack!”
就在Josie那条“我想辞职”的推文走红的那天,r/Starbucks的社交版块上点赞最高、最受欢迎的帖子的标题很简单,就是“星巴克点单攻略”!
“Be nice to the Baristas,” the post reads. “That’s the hack. I cannot tell you how much we appreciate customers who actually treat us with kindness and respect.”
帖子写道:“请善待咖啡师。那些‘疯狂‘定制的顾客真的很令人头痛,我无法表达我们对那些尊重我们的顾客的感激。”
Word List:
1.exasperation 恼怒
2.adamant 固执的
3.go viral 走红;风靡
指某种事物在互联网、媒体或者公众中快速传开
4..scroll:
(1). a long roll of paper or a similar material with writing on it 一卷纸/古书/文件
e.g. Ancient scrolls were found in caves by the Dead Sea.
(2).A scroll is a painted or carved decoration made to look like a scroll. 在(弦乐器或柱子上的)涡卷形装饰设计(或雕刻)
e.g. a handsome suite of chairs incised with Grecian scrolls
(3).scroll through text on a computer screen, you move the text up or down to find the information that you need (滚动鼠标)以快速浏览,刷手机
e.g. I scrolled down to find `United States of America'
词汇小测试:
And if ___________ TikTok makes you disturbingly aware of your own birth year and forehead creases, that’s probably because around 40 percent of users are between the ages of 16 to 24—significantly younger than the forty-somethings that have been identified as the Starbucks "core customer."
点击空白处查看答案
END
图片源于网络
编译 | 王兆隆 刘予萌 常君怡 李艳阳 余梓骞
排版 | 刘予萌

