2020女性历史月美国最佳展览
你pick哪一个?
全文约5000字,阅读需约20分钟
妇女历史月每年聚焦于展现女性对历史事件的贡献以及女性对近代历史的影响,表彰在艺术、科学、体育、商业、政治领域作为重要贡献的女性等。美国、英国和澳大利亚将该节日定于三月份,加拿大则在十月份。本文盘点了今年美国女性历史月中的最佳艺术展览。
March. 8
2020
+
From a look back at the history of women’s marches to a group show highlighting African female artists, there’s a wide variety of artwork to celebrate.
从对女性游行历史的回顾到聚焦于非洲女艺术家的群展,为庆祝妇女历史月而创作的艺术品可谓形式丰富,包罗万象。
1963年华盛顿游行中非裔美籍女性.图/鲍勃·阿德尔曼
(鲍勃·阿德尔曼:美国人权摄影师,因其对民权运动的全面报道而闻名,职业生涯致力于社会活动主义和美学。作为种族平等大会以及后来的《 Look》杂志的国家摄影师,他记录了在阿拉巴马州伯明翰和蒙哥马利以及1963年3月在华盛顿举行的运动)
In 1979, a group of women in Santa Rosa marched in a DIY parade holding up a banner that read “Sonoma County Celebrates Women’s History Week”. No one could have foretold that this grassroots initiative, founded in 1978, would become the foundation of a worldwide Women’s History Month.
在1979年的圣罗莎(美国加利福尼亚州索诺玛县的一个城市),一群妇女高举“索诺玛县庆祝妇女历史周”的横幅,在自发的游行中示威。当时没人能预见到,这场创立于1978年的草根行动将成为世界性妇女历史月的基础。
In the years that followed, the National Women’s History Project was born, just as women’s history made its way into school curriculums across the country. In the 1980s, President Jimmy Carter recognized Women’s History Week, and Bill Clinton recognized Women’s History Month in 1995. This year, there are numerous exhibits across the US that celebrate great female artists. Here are eight of them.
在接下来的几年里,美国的全国女性历史项目诞生了,于此同时,女性历史这门课程也走进了全美各地学校的课堂。20世纪80年代,吉米·卡特总统正式认可了妇女历史周,随后比尔·克林顿总统于1995年认可了妇女历史月。今年,众多歌颂伟大女性艺术家的展览在美国遍地开花,以下是其中的八个。
1915年服装厂工人联合罢工
图/美国犹太民族档案馆/圣约之子会(圣约之子会是指世界上历史最悠久,规模最大的犹太人服务组织)
Women March
妇女游行
On 28 February, the New York Historical Society opened an exhibition tracing female protests over the past two centuries in Women March. The exhibition celebrates the centennial of the 19th amendment, which granted women the right to vote in 1920, and all the related struggles before and after. Featuring photos, video and ephemera, there are pink hats from the 2017 women’s march on Washington and a handwritten petition to Congress, written by women in Pennsylvania in 1838, as well as photos of working-class women in New York marching for higher wages in 1911. They’re shown alongside a photo from a clothing workers’ strike from 1915, where one protester holds a placard that reads: “We shall fight until we win.”
2月28日,一场追溯过去两百年中女性抗议游行的展览在纽约历史学会博物馆拉开序幕。这项展览纪念了赋予女性选举权的第十九项修正案修订100周年,以及前后为此付出的不懈奋斗。展览展示了相关活动的照片、视频和收藏品,2017年华盛顿妇女游行的粉色帽子,1838年宾夕法尼亚州的妇女手写的国会请愿书,1911年纽约工人阶级妇女为提高工资待遇进行游行的照片。同时还有一张1915年服装工人罢工的照片——一名抗议者举着醒目的标语牌,上面写着:“我们将斗争到底,直至胜利。”
I Am … Contemporary Women Artists of Africa
我是···非洲当代女艺术家作品展
Until 5 July, the National Museum of African Art in Washington is showcasing 27 African female artists who create artwork relating to community, politics, identity and race.
位于华盛顿的国家非洲艺术博物馆将展出27位非洲女性艺术家的作品,这些作品涉及社会、政治、身份以及种族。该展览将持续到7月5日。
Paintings by the Nigerian artist Njideka Akunyili Crosby are shown alongside hand-sewn portraits by the Malawian artist Billie Zangewa and the sculptures of the Moroccan artist Batoul 0, too, who turns kitchen cookware into political symbols. Also, on view are photos by Zanele Muholi, a South African artist who has been photographing black lesbians since 2006. “I thought to myself, that if you have remarkable women in America and around the globe, you equally have remarkable lesbian women in South Africa,” the artist says. “I’m basically saying that we deserve recognition, respect, validation and to have publications that mark and trace our existence.”
尼日利亚艺术家妮基德卡•阿库尼利•克罗斯比的画作将与马拉维艺术家比利•桑格瓦创作的手织肖像一同展出。同时参展的还有擅长将厨具赋予政治符号的摩洛哥艺术家巴图尔•希米的雕塑。此外,从2006年以来一直专注黑人女同性恋摄影的南非艺术家赞尼•穆霍利也将展出她的摄影作品。“我想,如果美国乃至全球范围有着杰出的女性,那么南非同样有着杰出的同性恋女性,”这位艺术家说,“我在表达的是,我们(黑人女同性恋群体)应该得到承认、尊重、认可,并拥有彰显我们存在的作品。”
图/贾托维亚·加里2020年的影片《吉维尼组曲》
Hammer Projects: Ja’Tovia Gary
哈默企划:贾托维亚·加里影像展
The Dallas-born, Brooklyn-based artist is showing a film at the Hammer Museum in Los Angeles, which was shot in Harlem, as well as Claude Monet’s garden in Giverny, France. This three-channel film, Giverny Suite, features interviews with women on the street, shown alongside clips of Nina Simone, political protests and the Facebook live video recording of Diamond Reynolds, who witnessed the St Louis police shooting of her boyfriend Philando Castile, which became an outcry for racial justice. Gary also recently opened her first solo exhibition at the Paula Cooper Gallery in New York.
贾托维亚·加里出生于得克萨斯州达拉斯,目前生活和工作于纽约布鲁克林,她的电影作品《吉维尼组曲》正在洛杉矶的哈默博物馆放映。这部三频影像作品拍摄于纽约的黑人聚集地哈林区和位于法国吉维尼小镇的莫奈花园,重点突出面向女性的街头采访,并穿插了一些影像资料,如非裔美国歌手妮娜·西蒙的现场演出片段、政治抗议活动的影像、以及一名叫做费兰多·卡斯提尔的黑人男子被圣路易斯警察枪杀的画面(该视频被其女友戴蒙·雷诺兹拍下并发布到社交媒体上后,引发关于种族平等的大规模抗议活动)。近日,加里也在位于纽约的保拉•库珀画廊举办了她的首次个人展。
04
Elizabeth Warren, 2019, by Jo Hay
伊丽莎白·沃伦,由乔·海伊绘制
(伊丽莎白·沃伦:曾担任哈佛法学院的教授。现为美国民主党、马萨诸塞州参议员,在美国政界是自由派的重要代表人物之一,也被称作自由派“旗手”。)
Persisters
坚持者们
One artist with her paintbrush on the pulse of pop culture is Jo Hay, who creates portraits of female leaders. Her series Persisters, some of which are on display at the Provincetown Art Association and Museum in Massachusetts in March, shows Elizabeth Warren, Ruth Bader Ginsburg, Greta Thunberg and Alexandria Ocasio-Cortez. “The act of making these portraits has been cathartic and empowering, while also becoming a record of this watershed moment in time,” said Hay. “Elizabeth Warren has relentlessly championed the causes for families and those in need, particularly women and children. She skewered billionaire candidate Michael Bloomberg in the Nevada Democratic primary debate. Commanding the stage, she proved the fight is far from over.”
艺术家乔·海伊为女性领导人创作肖像画,用画笔捕捉流行文化的脉搏。她的系列作品《坚持者们》当中收录了美国民主党参议员伊丽莎白·沃伦、美国联邦最高法院大法官鲁斯·巴德·金斯伯格、瑞典青年活动人士格蕾塔·桑伯格、美国国会最年轻女议员亚历山大·奥卡西奥-科特兹的肖像画,其中一些画作将于今年三月在马萨诸塞州普罗温斯敦艺术协会和博物馆展出。她说:“创作这些肖像画对于我而言本身也是一个宣泄情绪和鼓舞自己的过程,同时也是对历史上转折时刻的一种记录。伊丽莎白·沃伦始终坚持为需要帮助的家庭和个人争取权益,尤其是妇女和儿童。在内华达州民主党的初选辩论中,她痛击了亿万富翁候选人迈克尔·布隆伯格(迈克尔·布隆伯格,彭博有限合伙企业和彭博慈善基金会创始人。2020年2月19日,2020年美国总统大选民主党党内初选在内华达州拉斯韦加斯拉开帷幕。据美媒报道,布隆伯格在这场电视直播辩论前夕遭到了党内对手的猛烈“夹击”。马萨诸塞州参议员伊丽莎白·沃伦表示:“布隆伯格曾称呼一些女性为肥婆和马脸女。不,我说的不是特朗普,我说的就是前纽约市长布隆伯格先生。”沃伦还指责布隆伯格有偷税漏税和种族歧视的历史。“如果我们的候选人有隐藏纳税申报单、骚扰妇女、支持划红线和拦截搜身等种族主义政策的历史,民主党人就不会赢得特朗普。)她站在台上带动全场,证明了这场‘战斗’还远未结束。
Graciela Iturbide - Novia Muerte (Death Bride),Chalma, 1990.
《死亡新娘》,格雷西拉·伊图彼得,查尔马,1990年
(格雷西拉·伊图彼得,女,1942年出生于墨西哥城,是拉丁美洲最具影响力的当代摄影师之一,荣获多项著名摄影机构大奖。作品《墨西哥》是她二十多年来在美国举办的最大规模的展览,包括140张围绕9个主题组织的照片,记录了塞里人、胡奇坦人和米斯特克人的日常生活和习俗,展现了她独特的见解和看法。)
Graciela Iturbide’s Mexico
格雷西拉·伊图彼得的《墨西哥》
At the National Museum of Women in the Arts in Washington, Graciela Iturbide’s Mexico looks at the Mexican artist’s shots of her home country taken between 1969 and 2007. From indigenous women to lonely landscapes and Frida Kahlo’s crutches, more than 140 photos are on view. Iturbide captured women like no one else – showcasing their strength and style in equal measure – having photographed the Seri, Juchitán and Mixtec societies. One of her most famous photos is a woman wearing an iguana headpiece. It’s what the NMWA director, Susan Fisher Sterlin, calls “allowing us the opportunity to experience her country through her eyes”.
在华盛顿的国际女性艺术博物馆里,格雷西拉·伊图彼得的《墨西哥》展现了这位墨西哥艺术家1969年至2007年间镜头下的祖国。从土著妇女到荒凉孤寂的风光,再到弗里达·卡罗(弗里达·卡罗,知名墨西哥女画家,在1925年的一次交通事故中右腿严重骨折。)的拐杖,此次展览展出了140余张照片。伊图彼得匠心独具,拍摄了塞里、朱切坦和米斯特克社会(塞里人,墨西哥索诺拉州的一个土著群体;胡奇坦,墨西哥瓦哈卡州东南部的一个土著城镇;米斯特克人,墨西哥的原住民族)中的女性,同时展现了她们强大的力量和独特的风格。她最著名的摄影作品之一拍摄了一位戴着鬣蜥头饰的女人(我们的鬣蜥女士,1979年)。国际女性艺术博物馆馆长苏珊·菲舍·史特林认为“她的作品让我们有机会通过她的眼睛感受她的国家”。
Catalyst: Art and Social Justice
催化剂:艺术与社会公平
Gracie Mansion, the city-run museum located in Manhattan’s Upper East Side, opens a group show of social justice-driven artwork called Catalyst: Art and Social Justice on 7 March. Featuring more than 50 artists, the exhibition highlights issues artists have struggled with, from sexism to racism. On view will be paintings by Teresita Fernández which depict the “slash and burn” land management of Native Americans, and photos by the French American artist Martine Fougeron of South Bronx trade workers, from green roof builders to bakers and steel workers.
3月7日,位于曼哈顿上东区的市级博物馆格雷西公寓将举办名为“催化剂:艺术与社会公平”的展览,共有50多位艺术家参与其中,并表达了他们共同担忧并努力抗争的社会议题:性别歧视、种族歧视等。展览上将展出美国艺术家特雷西塔·费尔南德斯(特雷西塔·费尔南德斯:一位以其杰出的公共雕塑和非常规的材料使用而闻名的美国艺术家。费尔南德斯一直通过抽象的艺术风格,诠释地质分层结构和其历史。她创造的《层叠景观》(Stacked Landscapes)与《大地艺术》(Land art),让观者以自身、历史、想象等角度融入作品中,重新探究地域感知的概念。)所作关于美国原住民“刀耕火种”农作方式的画作,还有法裔美国艺术家马蒂内•福格容(马蒂内•福格容,她曾是位香水创意总监,40岁时开始从事摄影。主要作品有聚焦青春主题的《青少年部落》(Teen Tribe)和《头对头》(Tete-a-Tete)等。)为纽约南布朗克斯区的贸易工人们拍摄的照片,拍摄对象包括屋顶绿化工人、面包师和炼钢工人。
“Catalyst puts us in the middle of urgent national public conversations,” said New York’s first lady, Chirlane McCray. “This exhibition is certain to upend perceptions, expand awareness, and fire the imagination.”
"催化剂这个展览向我们展示迫切的国家公共问题。"纽约市长夫人夏琳·麦克蕾说,“它注定颠覆人们的认知,拓展我们的认识,并且能激发出更好的灵感。”
Old Testament miniatures from The Book of Ruth. Photograph: The Morgan Library & Museum
《路得记》中的旧约微缩画。图片来源:摩根图书博物馆。(《路得记》是圣经旧约中的篇章,它以女性为主人公,讲述了大卫的曾祖父和曾祖母的故事。)
The Book of Ruth: Medieval to Modern
路得记:从中世纪到现代
Who wrote the Book of Ruth in the Bible? Nobody really knows. The book, focusing on the great-grandmother of King David, covers immigration, famine and flight. Twelve ancient manuscripts are now on view at the Morgan Library and Museum in New York. “The book of Ruth is the only book of the Bible told from the perspective of a woman,” said Roger S Wieck, the manuscripts curator. “Its protagonist, Ruth – a poor woman, an outsider, an immigrant – is very much living in a man’s world.” The works are shown alongside a contemporary manuscript crafted by the New York artist Barbara Wolff made with calligrapher Izzy Pludwinski, which is written in Hebrew and English.
没有人知道圣经中《路得记》的作者究竟是谁。这卷书以大卫王(公元前10世纪以色列联合王国的第二任国王)的曾祖母为主人公,描绘了当时迁移,饥荒和逃亡的场景。纽约州摩根图书博物馆正在展出《路得记》的十二份古代手稿。这些手稿的负责人罗杰·威克介绍说:“《路得记》是圣经中唯一一篇从女性视角讲述的故事。主人公路得是一个外邦移民,这个穷苦的女人一直生活在父权社会中。”这些旧手稿同纽约艺术家芭芭拉·沃尔夫与书法家依奇·普鲁德温斯基 联合创作的当代手稿一起展出。这份书稿由希伯来语和英语撰写而成。
Stephanie Pfriender Stylander - Kate Moss(The Face). Photograph: Courtesy of Stephanie Pfriender Stylander and Staley-Wise Gallery, New York
图/The Face杂志(1980年在伦敦由记者Nick Logan发起的先锋杂志,聚焦音乐、时尚和青年文化)
史蒂芬妮·弗兰德·史黛兰德(纽约知名的时尚摄影师,20世纪90代在米兰和巴黎为杂志拍摄时尚作品)拍摄的凯特·莫斯(英国超级名模) 图片由摄影师和纽约斯特利·怀斯画廊提供
Women of Style
两位时尚女性
Two women who helped introduce the female gaze into fashion photography are featured in a new exhibition opening at Staley Wise Gallery in New York. Opening on 5 March, 2 Women of Style showcases the works of Louise Dahl-Wolfe; who shot for Harper’s Bazaar in the 1930s, and Stephanie Pfriender Stylander; a New York photographer who shot Kate Moss in 1991, when she was just 17 years old. “She was this unknown girl from London who was unusual, petite and had something in her eyes,” said Pfriender Stylander. “I thought, ‘this girl is going to be a star,’ Kate has this rare ability to become another. It is innate for her.”
在纽约斯特利·怀斯画廊新开幕的展览聚焦两位将“女性注视”引入时尚摄影领域的摄影师。展览于3月5日开幕,《两位时尚女性》展示了路易丝·达尔·沃尔夫(路易丝·达尔·沃尔夫是20世纪最有名的摄影师之一,她将艺术与时尚完美结合,因擅长利用室外的自然光拍摄而被称为“环境时尚摄影师”。)和史蒂芬妮·弗兰德·史黛兰德的作品;前者曾在20世纪30年代为《时尚芭莎》拍摄,后者是一位纽约摄影家,曾在1991年为年仅17岁的凯特·莫斯拍摄照片。“她是一个不知名的女孩,来自伦敦,她与众不同,个子娇小,且明眸善睐,” 弗兰德·史黛兰德说,“我想,‘这个女孩会成为明星,’ 凯特有成为明星的罕见才能。这是她与生俱来的。”
原文链接:
https://www.theguardian.com/artanddesign/2020/mar/02/best-us-exhibitions-womens-history-month-2020
编译:李旻艺 黄思谊 祖芃芃 韩旭 陈晓 向千 杨岚 罗清婳 靳晓乐 周冰倩 戴怡安 王夏雯 金殊羽 黄紫玲 周雨旸 穆沁阳 马林 杨林姗 郭诗萌 陆风后 于沛欣 王姝 刘宇航 赵寒旭 归亦辰 祝青 李汪悦
排版:韩旭


