“我们的世界非常美丽,各种组成元素相互关联,然而人类却在“尽其所能”地过度开发和破坏它。尽管在全球范围内,人们越来越致力于解决野生动物保护和可持续发展的问题,但大家向外界所展示的信息和图像往往是消极的,令人沮丧和萎靡不振的。”
“Our world is extraordinarily beautiful and interconnected, yet the human race is doing its best to over-exploit and damage it. Issues of wildlife conservation and sustainability are gaining momentum globally, yet the messages and images tend to be negative, depressing and enervating.”
——保罗·约翰逊-希克斯
搞笑野生动物摄影大赛联合创始人
注解:
参选照片拍摄对象均为野生动物且拍摄过程中组委会要求摄影师保证这些被拍摄动物在拍摄过程中没有被打扰或受到生理或心理创伤。参加奖项的照片受常规的版权要求约束,严禁后期制作。
总冠军
《痛痛痛!》
Ken Jensen 摄
这是中国云南的一只金绢猴。照片里的所展现的实际上是一种侵略的表现,但这只猴子所处的位置让他看起来很痛苦!
海陆空类别冠军
《该回来上学了》
Kee Teo 摄
一只全身光滑的水獭正在把小水獭叼回来上游泳课。
《草原土拨鼠忍者》
Arthur Trevino 摄
这只俯冲的秃鹰没能成功抓住这只土拨鼠。而土拨鼠跳向了落地的秃鹰,吓了秃鹰一大跳,让自己得以有时间逃到附近的一个洞穴里。 一个现实中的大卫对抗歌利亚的故事!
《我猜夏天应该结束了》
John Speirs 摄
当时,摄影师正在给飞行中的鸽子拍照,这片叶子刚好落在了鸽子的脸上。
组委会推荐奖(节选)
《看看谁蹦得更高》
Chu han lin 摄
跳起来的弹涂鱼,摄于台湾。
《怎么才能打开这该死的窗户》
Nicolas de VAULX 摄
这只浣熊花了很长时间,试图进入这栋房子。可能是出于好奇,也许也是为了偷食物。
《雄伟而优雅的秃鹰》
David Eppley 摄
秃鹰会使用同一个鸟巢数年,甚至数十年。在整个筑巢季节,秃鹰都会为鸟巢添加新的材料。通常情况下,它们非常擅长在飞行中折断树枝。
这只秃鹰可能因为整个上午都在不停地为新巢工作而感到疲惫。它的状态并不是很好。因此有时会失手(指一头撞上树枝)。虽然这看起来很痛苦,但这只鹰只是扫了几下翅膀,就恢复了过来。它选择休息了一下,然后继续工作。
《我接住你了!》
Roland Kranitz 摄
摄影师每天呆在自己常驻的"地鼠窝"(拍摄地鼠的地方)。这些有趣的小动物如往常一样,从不掩饰自己的真性情。
《给树一个大抱抱》
Jakub Hodan 摄
这只长鼻猴可能只是在粗糙的树皮上挠鼻子,也可能是在亲吻它。树在猴子的生活中扮演着重要的角色。
更多获奖照片:
https://www.comedywildlifephoto.com/gallery/comedy-widlife-2021-competition-winners.php
在东非居住的那段时间,野生动物摄影师保罗·约翰逊-希克斯在浏览照片时,偶然发现了几张”不一样的“照片。这些照片让他开怀大笑。其中一张照片里,一只老鹰正透过它两条后腿之间的缝隙看着他,而另一张照片里,一只疣猪的大屁股出现在了画面中央。
While living in East Africa and working as a wildlife photographer, founder Paul Joynson-Hicks MBE was looking through his photographs when he came across several that made him laugh out loud: an eagle looking at me through its back legs and a warthog’s bottom.
在这之后,他突然意识到这些照片不仅幽默有趣,而且还能让人们更好地了解这些动物所面临的威胁。
He realised that the humour of these photographs was both entertaining and a means to engage people with the threats facing these same animals.
用一张有趣的动物照片来让人们了解并关注野生动物保护问题是非常有效的。因为这些照片在理解上不存在障碍,也没有必须经过协商讨论审核的禁忌。
A funny animal photo is incredibly effective because there are no barriers to understanding, or taboos that must be negotiated.
想要真正了解动物和影响它们生存的问题,我们需要把它们当作人类在同一个星球上的居民,去同情它们。而这些有趣的照片恰恰利用了拟人化刺激——人类同理心最强大的触发器之一,让我们把这些动物当做了我们的邻居,使我们更加关注动物保护问题。
It taps into the impulse for anthropomorphism which is well-documented as one of the most powerful triggers for human empathy. To really understand animals and the issues that affect them, you need to empathise with them as fellow inhabitants of the same planet.
因此,2015年,喜剧野生动物摄影奖在保罗位于坦桑尼亚北部梅鲁山山坡上的乌萨河边的小办公室里诞生了。
And so, in 2015, The Comedy Wildlife Photography Awards was born from Paul’s small office in Usa River on the slopes of Mt Meru in northern Tanzania.
不久之后,联合创始人兼摄影师汤姆·苏拉姆(左)加入合作,几年后又被米歇尔·伍德(右)也加入合作。
Soon after, Co-Founder and photographer Tom Sullam was bought on board and then Michelle Wood, a couple of years later.
从那时起,在这些创始人的规划下,这个比赛逐渐发展成了一个全球性的比赛,能够为神奇的野生动物世界做出有意义的贡献。
Since then, steered by its founders, the competition has grown and grown into a global competition that’s able to make a meaningful contribution to the amazing world of wildlife.
原文链接:
https://www.comedywildlifephoto.com/gallery/comedy-widlife-2021-competition-winners.php
文案 | 程睿阳 陆之奕 徐倩倩 林衍辰 李乾
排版 | 程睿阳

