H A P P Y !!
H A V E F U N !!
本文共约2000字 阅读约需5分钟
When was the last time you had fun? Not "I saw a TikTok of a dancing bird" fun, but more like true, lost-track-of-time, laughing out loud, never forget it fun?
你上一次感到快乐是什么时候?我说的不是“在抖音上看到一只会跳舞的小鸟”那种快乐,而是那种实实在在的,让你“流连忘返”的,放声大笑的,难以忘怀的快乐。
As we cautiously emerge from the pandemic, there’s a lot still up in the air. Will we wear masks forever? Are the days of working in an office over? What does the new normal look like? And as we rethink these rules and parameters, we should also acknowledge the elephant in the room: We forgot how to have fun.
当我们挣扎着从疫情中获得一丝喘息时,仍有许多问题悬而未决。我们会永远戴着口罩吗?在办公室工作的日子结束了吗?新常态是什么样子的?当我们重新思考这些时,就会发现一个显而易见,却早已被遗忘了的事实:我们忘记了该如何享受乐趣。
How could you be having fun at a time like this?
在如今的时局下,该如何享受乐趣呢?
So, what does fun look like now?
In the before times, fun was usually about going somewhere — often en masse — to take part in a shared interest or activity: sports, art, music, comedy, nightlife, food. We’d get together, and fun would be had. But you sort of need a place to do it. And within each place, there was either an established or universally understood set of instructions. It wasn’t even something we’d consciously think about. But now, it is a critical factor to consider.
曾经,快乐往往产生于集体参加兴趣活动:体育、艺术、音乐、喜剧、夜生活、美食......我们聚在一起,就会感到很快乐。但前提是,你需要寻找到一个地方来聚到一起。在不同的地点,有不同的约定俗成的规定。以前的我们可能完全意识不到这一点。但现在,它变成了我们要考虑的重要因素。
While fun went underground, we, as a collective, became germophobes. We realized how much we enjoyed living in our little bubbles. We forgot how to socialize, how to join the bandwagon and how to be in a crowd. And all of that was OK because we found ways to digitize just about everything.
当快乐被隐藏,我们,集体变成了“恐菌者”。我们发觉自己是多么享受生活在自我空间中的感觉。我们忘记了如何社交,如何赶上潮流,如何身处于人群中。但都没关系,因为我们有办法数字化一切。
So, how do we do that?
First and foremost, in a post-pandemic world, safety is the priority. That said, what safe looks and feels like can be extremely subjective, as everything we do comes with some level of risk. And it can change from day to day. Trust yourself in each moment to do what feels right to you, as safety should be a prerequisite to having fun.
首先,在疫情影响下的世界,安全是重中之重。安全的定义非常之主观化,因为我们无论做什么都有一定的风险,而且这种危险每天都在变化。永远相信自己,大胆去做任何你认为安全的事情,因为安全是获得乐趣的先决条件。
Catherine Price is a speaker, journalist and the author of several books, including How to Break up with Your Phone and The Power of Fun: How to Feel Alive Again.
Left: Colin Lenton; Right: The Dial Press
凯瑟琳·普莱斯(Catherine Price)是一名演讲者、记者,著作包括《如何与手机分手》(How to Break up with Your Phone)和《乐趣的力量:如何重拾活力》(the Power of Fun: How to Feel Alive Again)。
(左图:凯瑟琳·普莱斯;右图:dial出版社)
Price's book defines fun as a time when you are able to embody a mix of three things: playfulness, connection and flow.
普莱斯在书中将乐趣的定义为:能够将趣味性、联结性和沉浸性三者结合在一起的时刻。
#01 Playfulness
Playfulness is when you embrace a spirit of lightheartedness and freedom. It means letting go of the idea that you have to be perfect or to achieve something.
当你拥有一种无忧无虑,自由自在的心态时,你就能收获乐趣。也就是说你不必一定要追求完美或做到某件事。
Also, find ways to get out of your head and into your body: dance, play, compete. One of the biggest hurdles to overcome in having fun is to let go a little bit, stop overthinking and just be.
并且,想办法将脑力运动转为体力运动:去跳舞、去玩耍、去参加比赛。若是想要享受乐趣,需克服的最大障碍就是停止过度思考,顺其自然。
#02 Connection
You feel a sense of connection with the activity that you're doing. You feel a sense of connection with your physical body. Or, most likely, you feel a sense of connection with another person or group of people through a shared experience.
你会和所做之事产生一种联结感:一种与身体联结的感觉,或是,因为共同做了一件事而对某个人或某一群人产生一种共鸣。
So, the next time you’re invited to a party, or a band you love comes to town or there are some friends getting together for dinner or a game, try it out and go. You might hate it. You might have to leave. But the key to this exercise is you have to actually get out there and explore. If joining in on someone else’s fun is too much, have a few friends over and create your own place. Set your own parameters and feel into the dynamic.
所以,当你下次被邀请参加派对,或者你喜欢的乐队来镇上演出,又或者你的朋友们正聚在一起吃饭、玩游戏时,试着加入他们吧。也许你会讨厌它,或者想要离开。但关键在于你必须首先走出去,去探索。如果你认为加入另一群人的活动中有一些困难,那就找几个朋友聚在一起,创造一个自己的空间,设置属于自己的规则,感受与他人的互动。
#03 Flow
And Price also has a handy acronym that just might help you bring more fun into your days: SPARK
普莱斯也有一个方法来帮助你在生活中享受更多的乐趣:SPARK法则。
S — Make space for fun! Put your phone down, or even set aside some time on your calendar to make sure you are really dedicating yourself to looking for fun.
S——为乐趣腾出空间!放下手机,或是在日程表上留出些时间让自己能真正地去寻找乐趣。
P — Pursue passions. "You don't need to put pressure on yourself and think 'I'm going to become a professional snowboarder,'" Price says. Set the bar low! Look for things that interest you and let those guide you.
P——追求激情。普莱斯说:“你不需要给自己施加压力,想着‘我一定要成为一名专业的滑雪板运动员’。而是要把标准放低!去追寻你感兴趣的事情,让兴趣来引导你。
A — A is for attracting fun, which means having an open mind about when and where fun might appear. Price recommends an improv-style "yes, and" approach to having fun, where you look for fun as well as jump into other folks' fun.
A——吸引乐趣。你需要对乐趣可能出现的时间和地点持开放的态度,在寻找乐趣的同时也融入到其他人的乐趣中。
R — Rebellion! Price found in her research that a little bit of gentle rebellion was a good way to make fun happen. So, jump in a pool with your clothes on! Go roller skating in the middle of the night! Stepping out of what is expected of you can be a great way to seek out fun moments.
R——叛逆!普莱斯在研究中发现,一点点温和的叛逆是制造乐趣的好方法。所以,穿上衣服跳进泳池吧!半夜去滑旱冰!跳出别人对你的期望是寻找乐趣的好方法。
K — Keep at it! Like any new practice, the only way to really incorporate it into your life is to try it many times. So don't give up if basket weaving doesn't work for you — maybe it'll be guitar or making zines or working in the community garden that becomes your next fun magnet!
K——不要放弃!就像对待任何新事物一样,真正把它融入你生活的唯一方法就是不断地尝试。所以,如果编织篮子无法带给你乐趣,不要放弃——也许吉他、制作杂志或在社区花园工作将成为你的下一个乐趣所在!
We’re all in this together. And while there is still a lot up in the air, one thing has become abundantly clear these last couple of years: Life is short. So, while we’re here, we might as well have a little fun.
我们在同一个时代下,虽然还有很多悬而未决的问题,有一件事非常明确:生命是短暂的。既然我们拥有当下,不如来点乐子吧。
● parameters:
n.决定因素;规范;范围;参数,变量
We had to work within the parameters that had already been established.
我们必须在已经确定的范围内工作。
● charades:
n.明显的伪装;做戏;装模作样
Their whole marriage had been a charade—they had never loved each other.
n.打哑谜猜字游戏
Let's play charades. 让我们玩猜谜游戏吧。
● prerequisite
n. 先决条件,前提;预备课程
Good self-esteem is a prerequisite for a happy life.
良好的自尊心是幸福生活的先决条件。
HAVE FUN
原文链接
https://www.forbes.com/sites/forbesbusinesscouncil/2021/12/13/redefining-fun-in-a-post-pandemic-world/?sh=e3912575b752
https://www.npr.org/2022/02/22/1082374139/how-to-have-fun-and-why-you-should
编译 | 丁哲宇 吴奕辰 张馨
排版 | 张馨

