大数跨境

对自己说“我愿意”

对自己说“我愿意” QuriositySISU
2022-05-08
2
导读:“自婚”让你学会爱自己!




全文共1188字,阅读时长约4分钟


在《欲望都市》第六季“失鞋风波”一集中,主角凯莉向一位朋友宣布,她打算和自己结婚。2017年,巴西超模阿德瑞娜·利玛在一个象征性仪式上与自己结下了誓约。在日本,随着结婚率的下降,“单身婚礼”已成为单身女性庆祝青春和独立生活的越来越受欢迎的选择。




“自婚”(Sologamy)的内涵

Sologomay, or self-marriage, is a symbolic ceremony where you commit to maintaining a meaningful, deep, and loving relationship with yourself.

“自婚”是一个象征性的仪式:你承诺与自己保持有意义的、深刻的和相爱关系。

近年来“自婚”的日益普及与我们迷失在快节奏生活有关。我们中的许多人已经忘记了我们是谁,大多数人不习惯独处,因此,反省自己以获得内在认知,重新发现我们是谁以及我们想向他人反映什么至关重要。





“自婚”的仪式


“自婚”是对自己的承诺,不一定是要单身或独身。无论是正在寻找伴侣,还是已经与另一个人建立了忠诚的关系,都可以举行单人婚礼。“自婚”的仪式通常类似于传统的双人婚礼,但也可以采取多种形式,没有固定的规则

Models wearing bridal kimonos at a fashion show in Japan

日本京都的一家旅行社已经开始为单身女性组织新娘仪式,其“单人婚礼”套餐包括选择自己的礼服,花束和发型,豪华轿车服务,酒店住宿和纪念相册。你可以邀请朋友和家人,也可以自己举办。





“自婚”的目的

It is said that you can’t love others until you love yourself first. The importance of self-love is well documented as a cornerstone of winning relationships and fulfilling lives. Sologamy is a cathartic declaration of self-compassion and a promise to give to yourself what you often seek from other people. The idea is to hold your own heart and care for it as much as you would someone else’s; a lifelong commitment to loving yourself fully.

有人说,除非你先学会爱自己,否则你没有能力爱别人。自爱的重要性确定无疑,是赢得人际关系和充实生活的基石。“自婚”是自我同情的宣泄宣言,也是给自己一个承诺,从求诸于人回归求诸于己。其理念是守护关爱本心,终生给予自己充盈的爱。


Some paint solo weddings with a self-indulgent brush and view them as being critical of traditional two-person marriages but they are inherently not egocentric or approval-seeking because self-care is not selfish. Self-marriage is not about eschewing outside love. Rather, it is about accepting our light and dark sides and prioritizing self-care in order to have better relationships moving forward—with ourselves and others.

有些人用“自我放纵”来形容单人婚礼,并认为这是对传统双人婚姻的批评。但事实上,单人婚礼的本质并不是以自我为中心或寻求认可的,自我照顾不等同于自私。“自婚”并不意味要回避外界的爱。相反,它是接受我们的光明面和黑暗面,并优先考虑自我照顾,以便与我们自己和他人建立更好的关系





“自婚”对人际关系的影响


嫁给自己是一个大胆的声明,代表着你自己已经很棒了,是一种对你自身的庆祝。你可能愿意与另一个人分享你的生活,但你并不“需要”更好的另一半。建立强烈的自我价值感可以减少接受僵化情况或关系的倾向,并有助于保持你对一段关系的期望的标准

In a nutshell, a self-marriage ceremony is advantageous if you wish to engage in deep introspection, live in alignment with your values, honor yourself and commit to self-love in order to reap gains in your romantic life and beyond.

简而言之,如果你想进行深刻的内省,与你的价值观保持一致,尊重自己并致力于自爱,以便在你的浪漫生活和超越中得到收获,“自婚”仪式颇有裨益。



重点词汇


eschew: v. 回避;(有意地)避开

例句:Eschew fattening foods if you want to lose weight.

你如想减肥,就不要吃致肥的食物。

 

prioritize: v. 优先处理

例句:The organization was formed to prioritize the needs of older people.

这个机构是为优先满足老年人的需要而成立的。

 

introspection: n. 反省;内省

例句:He had always had his moments of quiet introspection.

他一直都抽时间静思己过。


in alignment with: 符合

例句:Live in alignment with your values and beliefs.

过符合你的价值观和信念的生活。

 /

原文链接:

https://www.bbc.com/reel/video/p0byns1s/the-increasingly-popular-solo-weddings-in-japan

https://www.brides.com/story/sologamy-why-women-are-marrying-themselves

https://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-30574801

编译 | 陈莲旖

排版 | 陈莲旖


【声明】内容源于网络
0
0
QuriositySISU
编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
内容 1081
粉丝 0
QuriositySISU 编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
总阅读203
粉丝0
内容1.1k