✦
The Older
✦
Across the world, senior citizens are increasingly turning to pursuits that are usually thought to be reserved for the young, such as strutting down runways and becoming YouTube stars,quite literally, granny chic. Besides catering to a growing silver economy, which sees older models employed in campaigns aimed at older consumers
在世界各地,越来越多的老年人开始从事一些通常被认为是专属于年轻人的活动,比如昂首阔步走上 T 台成为 YouTube 明星,演绎名副其实的“复古风”。除此之外,老年模特也在日益增长的银发经济中有着很高的地位。
✦
50岁的高级模特
✦
Ping Sie is represented by Platinum Angels Management Agency (PAM), a modeling company with talents who are all 50 years old and up. It’s billed as the first modeling agency in Asia that exclusively represents senior models.
Ping Sie 由白金天使管理机构( PAM )代理,是一家以 50 岁以上的模特为基础的模特公司,被誉为亚洲第一家专门代理高级模特的模特经纪公司。
Cofounder Béatrice Andre-Basse want to pursue modeling again in her mid-50s. But she quickly noticed that there was a sore lack of models in her age group. “I realized that I was the only one with gray hair,” said Andre-Basse.
公司的联合创始人安德烈-巴斯在50岁的时候想要重回模特行业,但她注意到,在这个年龄段,模特非常缺乏。“我意识到我是唯一一个头发花白的人。”她说。
It was against this backdrop that PAM emerged, PAM is also intent on challenging conventional ideas of fashion aesthetics. This is why there are practically no physical requirements to join the modeling agency—as long as you’re at least 50 years old.
正是在这样的背景下, PAM 应运而生,PAM 致力于挑战传统时尚美学,这就是为什么PAM对模特的身高、体重、外貌几乎没有要求——只要你 50 岁及以上。
✦
✦
"I am super delighted
to be back!"
—— Steve Kiang
In fact, Andre-Basse emphasized, they want to see “real people” instead of “beautiful creatures.”“we are not looking for very, very beautiful senior people. We are looking for old people who want to show what they have inside themselves. We want them to shine,” she said.
安德烈-巴斯强调,事实上,他们希望看到“真实的人”,而不是“美丽的生物”。我们不是在寻找非常漂亮的高级模特人才,而是在寻找那些希望展示自己内在的老人。我们希望老年模特也能光芒四射。”
“There was a handful who were like, ‘Oh no, I’ve put on weight, wrinkles, I don’t look like I used to.”
And we were like, “No, but that’s what we are looking for.”
“有一小部分人会说哦,不,我长胖了,长皱纹了,我看起来不像以前了。”
PAM答道:“不,这正是我们要寻求的。”
✦
80岁的啦啦队
✦
A side step to the left, then a shimmy to the right. Double high kick and a Pom Pom to the ceiling, then a twirl that ends with a wink to the audience. Such is the upbeat choreography of Japan Pom Pom.
一个侧步向左边,然后摆到右边。两个高踢到天花板,然后旋转,最后向观众眨眼。这就是日本年均80岁的团体Pom Pom经常在慈善活动和国际比赛中表演的舞蹈。
✦
Pom Pom
Japan Pom Pom is a group of energetic seniors cheering to stay in shape. They’re applauded for taking care of their health. For them, cheer is about freedom and disregarding the judgment of others.
Pom Pom 是一群为保持身材而欢呼的精力充沛的老年人。他们的健康受到了赞扬,对他们来说,欢呼是关于自由和无视他人的评判。
They have performed a few times at senior centers and were given nasty looks.
他们在老年活动中心表演过几次,但被别人投以恶意的目光。
“What are they wearing?”
“Why are they showing their legs like that?”
“There are things you’re told you can and can’t do as an old person.”
“她们穿的是什么?”
“他们为什么要那样露腿?”
“作为一个老人,有些事你被告知可以做,有些则不能做。”
Because of the stereotypical expectations that older Japanese women must wear more reserved clothing, they selected ensembles that were more toned-down in the first few years of the group’s founding.
Now,fun costumes they are. Sparkles? A must. Sleeveless tops? Of course. Short skirts? A given.
在Pom Pom创立之初,由于年长女性必须穿更保守的服装的刻板期望,他们的服装必须是长袖或高领。但现在,他们的服装变得更大胆了。亮片?是必须的。无袖上衣?当然。短裙?是的。
✦
只要想做,就去做!
✦
Senior citizens find themselves marginalized, seen as not having the same mental or physical capacity as younger folks. In Singapore, aging is still somewhat stigmatized, and mainstream perceptions of what the elderly can or cannot do remain narrow.
老年人常常被边缘化,被视为与年轻人没有相同的心理或身体能力。在新加坡,老龄化仍然多少有些污名化,主流对老年人能做什么、不能做什么的看法仍然狭隘。
With around 20 talents and counting, PAM hopes to continue to expand its philosophy of aging vivaciously and beautifully. Pom Pom is also more than just a fun cheerleading performance, it is a miracle that gives courage and strength to others.
PAM大约有20个模特,并且还在不断增加,希望能够继续扩展其“活得更美”的理念。Pom Pom也不仅仅是一个有趣的啦啦队表演,更是一种能给他人勇气和力量的奇迹。这些都有助于老年模特在他们的老龄化之旅中获得信心。
难点词汇:
1. choreography n.编舞艺术; 舞蹈编排
eg:His style of choreography is flamboyant.
他的舞蹈设计风格是复杂夸张的。
2. vivaciously adv.活泼地;愉快地
eg:He describes his adventures vivaciously.
他兴奋地谈论着自己的冒险经历。
原文链接:
https://www.vice.com/en/article/3ab9wv/singapore-modeling-agency-elderly-active-aging-asia
https://www.vice.com/en/article/4av4km/japan-pompom-cheerleaders-elderly
https://www.vice.com/en/article/7kv57a/lonely-deaths-japan-motion-sensor-technology
编译 | 肖圣育
排版 | 肖圣育

