大数跨境

马斯克投资推特引发变数,推特新任CEO地位不保?

马斯克投资推特引发变数,推特新任CEO地位不保? QuriositySISU
2022-04-18
1
导读:作为股东,马斯克显然对公司内部事务参与过头了

reading

本文共1192字,阅读需要4分钟



Elon Musk sparked a deluge of headlines last week after disclosing that he'd become Twitter's largest shareholder. A day later, the company said it would add him to its board of directors for a two-year term — a move Musk welcomed on Twitter. But the saga took another turn Sunday night, when Twitter CEO Parag Agrawal said in a tweet that Musk would not be joining the board after all.

埃隆·马斯克上周披露他已成为推特的最大股东,这件事登上了多家媒体的头条。一天后,推特表示将把马斯克纳入董事会,任期两年——马斯克在Twitter上对此表示欢迎。但这一传奇故事在周日晚上又发生了转折,时任推特首席执行官帕拉格·阿格拉瓦在一条推文中表示,马斯克最终不会加入董事会。





01 

马斯克投资推特,阿格拉瓦乱中掌权


These stunning developments put Twitter, a company that is certainly no stranger to corporate chaos, in uncharted waters. The world's richest man — who is known both for his ambitious and innovative spirit and for his erratic and trollish behavior — appears interested in shaking things up at the company, although his plans aren't exactly clear. And the disclosure of his large stake in the company comes just as Twitter's previously little-known (at least externally) new chief executive, Agrawal, attempts to come out from the shadow of Jack Dorsey, the platform's founder and longtime public face

这些惊人的发展使Twitter这家对企业混乱并不陌生的公司陷入了未知的境地。这位世界首富——既以其雄心勃勃的创新精神,又以其反复无常的嘲弄行为而闻名——他似乎有意在该公司进行动荡,尽管他的计划并不完全清楚。披露他在该公司的大量股份时,正值推特此前鲜为人知(至少在外界看来)的新任CEO 阿格拉瓦试图从该平台广为人知的创始人杰克·多尔西的阴影中走出之际。






02 

马斯克角色:股东还是影子CEO?


Musk's involvement could have complicated Agrawal's role as CEO. In the public eye, and perhaps even internally, Musk could have had the perception of being a shadow CEO of sorts. And he could also potentially have gotten credit for initiatives that were already underway under Agrawal's leadership.

马斯克的参与可能会使阿格拉瓦作为首席执行官的角色变得复杂。在公众眼中,甚至在公司内部,马斯克可能会被认为是一个影子CEO。而且,他也有可能因为在阿格拉瓦领导下已经开展的举措而获得荣誉。






03 

马斯克的退让和阿格拉瓦的表态


The announcement that Musk would no longer join the board came after he posted a series of tweets about the company over the weekend, including one in which he suggested removing the "w" from "Twitter" — an apparent crude joke that has since been deleted — and another in which he asked if Twitter is "dying" because some of its most-followed accounts don't often tweet.

宣布不再加入董事会之后,马斯克在周末发布了一系列关于该公司的推文,其中包括他建议将 "Twitter "中的 "w "去掉的推文——这条推文显然是个粗鲁的笑话,后来被删除了——另一条推文中,他询问推特是否正在走向“没落”,因为推特上一些最受关注的帐号不经常发推文。



Musk's decision not to join the board means more uncertainty — and potentially chaos — for Agrawal that could put a stain on his leadership early in this tenure or upend his strategic goals for the company. In his message Sunday, the CEO appeared to acknowledge as much, but tried to rally employees.

马斯克不加入董事会的决定对阿格拉瓦来说意味着更多的不确定性——甚至可能是混乱——这可能会给令他在任职初期留下领导力方面的污点,或者颠覆他为公司制定的战略目标。在周日的信息中,这位CEO似乎在很大程度上承认了这一点,但仍试图稳住员工。


"There will be distractions ahead, but our goals and priorities remain unchanged," Agrawal said. "The decisions we make and how we execute is in our hands, and no one else's. Let's tune out the noise and stay focused on the work and what we are building."

“前方会有干扰,但我们的目标和优先事项保持不变,”阿格拉瓦说。“我们做出的决定以及决定如何执行都由我们掌握,而不是由其他人。让我们排除干扰,把注意力放在工作和我们正在建设的东西上。”




重点词汇

erratic:(often disapproving) not happening at regular times; not following any plan or regular pattern; that you cannot rely on SYN unpredictable 不规则的;不确定的;不稳定的;不 可靠的

例: She had learnt to live with his sudden changes of mood and erratic behaviour. 她已经学会 适应他那变幻莫测的情绪和难以捉摸的行为。


upend:

to turn sb/sth upside down 翻倒;倒放;使颠倒

例: The bicycle lay upended in a ditch. 自行车翻倒在一条小水沟里。

 

tune:

to adjust a musical instrument so that it plays at the correct pitch (为乐器)调音,校音

例: to tune a guitar 给吉他调弦






原文地址:

https://edition.cnn.com/2022/04/09/tech/elon-musk-twitter-ceo-governance/index.html 


文案 | 周之瑞

排版 | 周之瑞


【声明】内容源于网络
0
0
QuriositySISU
编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
内容 1081
粉丝 0
QuriositySISU 编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
总阅读203
粉丝0
内容1.1k