我们该穿什么?
For some, it’s a kind of no-rules style utopia. Maybe you aren’t comfortable dressing in the clothes you want to wear, or you’re worried about what people will say; the metaverse removes a lot of that friction. You may go in and say, ‘I want it to look just like my real-world self,’ or maybe you want it to be completely different. It feels great to be able to do that without the anxiety of how people will react. It’s where you experiment, and express yourself in different ways.
对一些人来说,这是一个无拘无束的乌托邦。也许你想穿的衣服并不舒适,或者你担心别人会对你指指点点;而虚拟世界消除了很多此类顾虑。你能够尝试任何你想要的而不必担心人们的评价。在这里你可以尝试以不同的方式表现自己。”
You can be braver, more gorgeous, more aggressive, more green; change gender, age, race, profession (even species); look richer, thinner, more athletic; access the inaccessible, be it a designer gown, the coolest hoodie or a dress that blooms and grows around you like a vine.
你可以更勇敢、更华丽、更进取、更绿色;改变性别、年龄、种族、职业(甚至物种);看起来更富有、更纤瘦、更健美;进入平日难以接近的地方,无论是设计师礼服、酷炫的连帽衫,还是像藤蔓一样在你周围绽放和生长的连衣裙。
In fact, absent other clues, like profession, a virtual space makes clothes even more important. In the metaverse, “what you wear becomes your visual identity,” Ms. Greene said. The shredded jeans and crop top or iridescent sci-fi priest’s robes or branded hoodie may be all the users your avatar interacts with know about you — and hence the first signals of shared tastes.
事实上,在没有职业等其他线索的情况下,元宇宙让衣服变得更加重要。在元宇宙中,“你穿什么成为了你的视觉身份,”格林女士说。破烂的牛仔裤和露脐上衣或彩虹色的科幻牧师长袍或品牌连帽衫,都可能是与你的虚拟形象互动的所有用户了解你的途径,并且成为你们共同品味的第一个信号。