从万众捧戴到万人唾弃?
Johnny Depp sued Amber Heard for defamation because of an op-ed she published in the Washington Post in 2018, headlined “I spoke up against sexual violence — and faced our culture’s wrath. That has to change,” implying that Depp abused her over the course of their year-long marriage. On June 1, Johnny Depp won his defamation trial against Amber Heard.
不久之前,好莱坞演员Johnny Depp(约翰尼·德普)起诉前妻Amber Heard(艾梅柏·赫德)诽谤,起因是艾梅柏于2018年在《华盛顿邮报》上发表了一篇题为《我站出来反对性暴力——直面我们文化的愤怒,这种情况必须改变》的专栏文章,并在文中暗指德普在长达一年的婚姻中虐待了她。今年6月1日,德普打赢了这场诉艾梅柏家暴诽谤的官司。
The complicated case, filled with alleged domestic violence, addiction, and mental health issues, grew into a fierce anti-Amber Heard campaign on social media, and many celebrities appeared to be cheering on Depp’s victory when the verdict came out.
这起案件复杂无比,充斥着家庭暴力、吸毒成瘾和心理健康等问题,且在社交媒体上引发了一场激烈的“反艾梅柏运动”。在判决公布的那一刻,许多名人都为德普获胜而欢呼。
Now that new details about the former couple’s marriage have been revealed in 6,000 pages of court documents, there are a few Depp celebrity supporters who might be changing their tune.
然而,近日一份长达6000页的法庭文件,将这对离婚夫妻往日婚姻中某些不为人知的细节公之于众。因此,那些曾支持德普的明星可能将改变往日的态度……
“英雄”私下的小动作
The legal documents, obtained by lawyer Andrea Burkhart, show texts between the Pirates of the Caribbean actor and singer Marilyn Manson commiserating about their similar domestic violence allegations with each other. Lindsay Usich, Manson’s wife, used to file a restraining order against him, alleging he "beat her up" and had drugs in his home. Depp allegedly advised Manson "don't take no s**t" and said it was important "not to give her what she wants."
律师Andrea Burkhart所持有的法律文件显示,这位《加勒比海盗》的主演德普,曾和歌手Marilyn Manson(玛丽莲·曼森)之间互发短信,表达对彼此遭受家暴等指控的同病相怜。曼森的妻子Lindsay Usich曾向法院申请限制曼森的行动,指控曼森殴打她、在家中藏匿毒品。文件显示,德普曾为此建议曼森“别搭理她”,并对曼森强调“不能让她得偿所愿”。
曼森称报警的Lindsay Usich为“艾梅柏2.0”
There are also notations of Depp’s legal team trying to introduce Heard’s past as an “exotic dancer” into evidence (which was not her career path during their courtship or marriage). The revelations shed new light on the case and they don’t make Depp look like the hero that some of his fans are heralding him to be — and it may be why certain stars have tried to quietly exit #TeamDepp.
此外,德普的法律团队还试图将艾梅柏曾担任“脱衣舞娘”的经历作为证据,但在两人的恋爱及婚姻期间,艾梅柏并未担任此职业。这些爆料让案件有了新的线索,但也让德普的形象离粉丝所宣扬的“英雄”形象越来越远——或许正是因此,一些明星开始悄然退出声援德普的行列。
舆论态势逆转 案件仍然待续?
The Heard and Depp fanbases likely won’t change their minds, but it looks like the fresh disclosures swayed a few Hollywood celebs to quietly withdraw their support from his corner.
这些最新披露的消息,或许不能使艾梅柏和德普的粉丝改变各自的想法;但一些好莱坞名人的看法似乎已经动摇——他们悄悄撤回了对德普的支持。
One Heard supporter noted that a whole host of celebrities likes on Depp’s Instagram victory post have suddenly gone missing. “Celebrities are removing their likes from Johnny Depp’s celebratory Instagram post lmao,” they wrote on Twitter.
一名艾梅柏的支持者指出,德普曾在Instagram上发表过一条庆祝胜利的帖子,许多名人曾在帖子上发表的支持言论,现在已经骤然消失得无影无踪。对此,艾梅柏的支持者们在推特上写道:“明星们正在接二连三地取消自己给德普在Instagram上的庆祝帖子点的赞,真是可笑。”
美国体操运动员Sunisa Lee(苏妮莎·李)取关德普
Celebrities who have since removed them reportedly include Sunisa Lee, Bella Hadid, Zoey Deutsch, Halle Bailey, Joey King, Sophie Turner, Orlando Bloom, Robert Downey Jr., and Yungblud.
据报道,在本次爆料后对德普取赞、取关的的名人包括体操运动员苏妮莎·李,名模贝拉·哈迪德,演员佐伊·达奇、哈雷·贝利、乔伊·金、索菲·特纳、奥兰多·布鲁姆、小罗伯特·唐尼,以及歌手Yungblud等人。
As more evidence comes to light, it demonstrates how tricky the case was — and will be moving forward since both sides have filed an appeal.
越来越多的证据还在浮出水面,这表明该案仍然十分棘手。由于德普和艾梅柏双方都提出了上诉,该案还将有后续的发展。
重点词汇
commiserate:v.同情;怜悯 to show sb sympathy when they are upset or disappointed about sth
例句:She commiserated with the losers on their defeat.
wrath:n.愤怒 extreme anger
例句:She falls in love and incurs the wrath of her father.
disclosure:n.披露;公开 the act of making sth known or public that was previously secret or private
例句:He ordered disclosure of a medical report to the Metropolitan Police in pursuance of an investigation of murder.
原文链接:
https://www.vox.com/culture/23043519/johnny-depp-amber-heard-defamation-trial-fairfax-county-domestic-abuse-violence-me-too
https://www.google.com/amp/s/www.yahoo.com/amphtml/lifestyle/celebrities-may-changing-minds-johnny-211445586.html
https://www.newsweek.com/marilyn-manson-johnny-depp-texts-unsealed-documents-amber-heard-1729577
https://junkee.com/celebrities-remove-depp-likes/338243
编译 | 郝喜桓
排版 | 郝喜桓

