大数跨境

在复活节降临的,除了基督还有......兔子!

在复活节降临的,除了基督还有......兔子! QuriositySISU
2024-03-31
4
导读:巧克力兔子为什么能霸占复活节购物车?巧克力兔和复活节究竟有什么渊源?

全文字数:2700字  /  阅读时间:5分钟


在西方,复活节这一节日相当重要——每年春分月圆后的第一个星期日(今年为 3 月 31 日),众多基督教徒都会举办盛大的庆祝活动,以庆祝宗教传说中耶稣基督的复活。


糖果在这一节日尤为畅销。而这其中,销量最好的则是一种奇特的糖果——巧克力兔

EASTER SUNDAY

基督教庆典宠儿 却源于异教说

Majestic. / Martin Poole/DigitalVision/Getty Images


其实,讲述耶稣受罚和重生故事的《圣经》中,并没有提到“兔子”这一概念


 “Although adopted in a number of Christian cultures, the Easter bunny has never received any specific Christian interpretation,” says the Encyclopedia of Religion.

《宗教百科全书》*中就表示:“尽管‘复活节兔子’在当今基督教文化中盛行,但教义从未对这一概念作出任何诠释。”


译注:《宗教百科全书》(Encyclopedia of Religion)一书以历史发展为脉络阐述世界各种宗教的基本知识和文化特征。书中详细描述了各种宗教的起源,发展、宗教仪式、教义、建筑形式等。


实际上,复活节的某些活动源自异教徒庆祝春回大地,万物复苏的传统。


当今的“复活节”(德语为Ostern)一词来源于前基督教时代日耳曼神话中的生育女神——奥丝塔拉(Ostara)。传说她养了一只野兔,而兔子因繁殖力强、富有生机活力,也成为复活节的庆祝元素之一



EASTER SUNDAY

工业革命推动“机械降神”

在工业革命发展的 19 世纪,“巧克力兔”这一产物正式从复活节文化中脱胎而出。

 

The Easter Bunny Museum in the now-defunct Center for Unusual Museums in Munich showcased examples of 19th century Easter rabbits made of cardboard, wood, or fabric, and some had removable heads to allow for hiding candy inside (these would be the forerunners to chocolate bunnies). 

德国的慕尼黑特殊博物馆中心(Center for Unusual Museums)就曾设有“复活节兔子博物馆”,展示了 19 世纪的复活节兔子模型。这些兔子是用纸板、木头或织物做成的,有些兔子的头是可拆卸的,可以在里面藏糖果。这些就是巧克力兔的前身。


Chocolate bunnies have an unexpected origin. / Amana Images Inc/Getty Images


At the same time, Western middle-class consumers began enjoying the chocolatey fruits of progress. “The Industrial Revolution changed chocolate from a costly drink to a cheap solid food,” write historians Sophie D. Coe and Michael D. Coe in The True History of Chocolate.

与此同时,改良后的巧克力也在西方中产阶级消费者中风靡起来。历史学家索菲·D·科(Sophie D. Coe)和迈克尔·D·科(Michael D. Coe)在《巧克力的真实历史》(The True History of Chocolate)一书中写道:“随着工业革命的推进,巧克力不再是昂贵的饮料,而是成为了物美价廉的固体零食。” 


As eating chocolate became more accessible, Germany rose as a center of molds. Anton Reiche of Dresden, one of the best-known manufacturers, created all sorts of highly detailed tinplate molds for chocolate, and not just in the form of rabbits.

随着巧克力的普遍化,德国成了巧克力模具的制造中心。德累斯顿的 Anton Reiche 是最著名的模具制造商之一,他为巧克力制作了各种非常精细的铁器模具,其中就包括“兔子”这一形状。由此,“巧克力兔”这一产物正式诞生



EASTER SUNDAY

漂洋过海 风靡全球

EASTER SUNDAY


此后,巧克力兔随着“兔子”这一复活节符号横渡了大西洋,传播到了千里之外的美国。《美国牛津食品和饮料百科全书》中写道:“侨居宾夕法尼亚的荷兰人引进了‘复活节兔子’的概念,称它们会给好孩子送彩蛋。”



One of the better-known early sightings of chocolate rabbits in America was in 1890, when Pennsylvania shopkeeper Robert L. Strohecker featured a 5-foot chocolate rabbit in his drugstore to attract business at Easter. And after that long historical journey, chocolate rabbits of more manageable proportions eventually became an Easter staple.

美国最早的巧克力兔出现于 1890 年。当时宾夕法尼亚州的店主Robert L. Strohecker在杂货店里摆放了一只5英尺高的巧克力兔,吸引顾客在复活节光顾他的小店。这一想法果然有效。随着时间推移,巧克力兔在美国逐渐盛行,最终成为复活节的重要组成部分




原文链接:

https://www.mentalfloss.com/article/62597/why-do-we-eat-chocolate-bunnies-easter


编译 | 武春辉 郝喜桓

排版 | 武春辉



点击关注,携手成长👇


【声明】内容源于网络
0
0
QuriositySISU
编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
内容 1081
粉丝 0
QuriositySISU 编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
总阅读203
粉丝0
内容1.1k