大数跨境

聚光灯下的偶像or枕边的洋娃娃?

聚光灯下的偶像or枕边的洋娃娃? QuriositySISU
2023-03-26
1
导读:日本偶像教父喜多川常年被曝性侵艺人,受害者为何选择沉默?


《掠夺者:J-Pop的秘密丑闻》海报 

观看入口:Predator: The secret scandal of J-pop


近日,BBC推出纪录片《掠夺者:J-Pop的秘密丑闻》(The Secret Scandal Of J-Pop),揭露了日本流行偶像事务所——杰尼斯(Johnny & Associates)的创始人喜多川(Johnny Kitagawa)多年来对年轻男孩实施性侵的丑闻。即便早有疑点,这位日本娱乐产业先驱者的地位却始终没有受到影响,甚至在死后仍然备受尊重。这其中究竟有什么内情?

                            本文约2495字 阅读约需8分钟

                              (提示:部分内容可能会引起不适)



喜多川是日本流行文化偶像的著名设计师,他的男性艺人经纪公司杰尼斯事务所培养了许多顶流男子偶像组合。


2011年,喜多川获得吉尼斯世界纪录“世界上制作演唱会最多的人”和“世界上制作冠军单曲最多的人”两项认证。2012年,他又再度获得“世界上制作排行榜榜首艺人最多的制作人”认证。


2019年6月日本媒体关于喜多川去世的报道


他就是上帝。”东京街头的一个年轻人这样评价北川。很多日本人都有同感。2019年,喜多川的葬礼成为了全国性的大事件,时任首相的安倍晋三也发来唁电。


尽管喜多川性侵旗下艺人的传言已经流传了几十年,但从未真正掀起风浪。BBC的这部纪录片揭露了喜多川事件中的“否认”和“沉默”。


喜多川的艺人“培训班”


在喜多川近60年的职业生涯中,他一直在发掘和培养人才。成千上万的年轻男孩进入了杰尼斯事务所,并且都与喜多川本人有过直接接触。这些新人都被成为“小杰尼斯”(未出道的练习生),需要花费数年时间在其他组合担任伴舞,直到喜多川认为他们具备出道的资格。

 

Hayashi(化名)15岁就向杰尼斯投递了简历。他在试镜时见到了喜多川,对喜多川的第一印象是“善良、体贴”。但很快情况变了。


Hayashi(化名)声称在十几岁时被喜多川虐待


见面一周后,他就被邀请去喜多川的一所房子里住。由于还有很多男孩会在那里过夜,所以那里被称为“宿舍”。


“喜多川让我‘去洗个澡’,他将我当个洋娃娃,把我全身都洗了。”


他明显被吓到了,回忆起喜多川当时对他进行口交。类似这样的虐待还发生在很多场合,很明显其他男孩也知道发生了什么。

 

“他们都告诉我‘你必须忍着,否则没法混出头’。我身边没有一个人辞职。”

 

成年以后,Hayashi认为当时男孩们选择沉默在一定程度上是源于男孩的“成功梦”

As an adult, Hayashi believes this quiet acceptance was partly tied up with the boys ‘dreams of success’.


“多亏了杰尼斯,那些男孩成功了,他们的命运因此而改变。我想他们依旧非常感激喜多川。这和性犯罪一码归一码。”


许多男孩都有着与Hayashi相似的遭遇。他们的描述非常类似,记者们甚至画出了喜多川家“宿舍”的地图——复现了大多数性侵发生的地方。有些孩子被虐待时只有12岁。这些证词生动地描述了一系列强迫性行为。


日本媒体为何“缄默不语”?


尽管证据确凿,但这件事并未引起公众的注意。日本媒体与喜多川“帝国”之间的相互依赖关系,一定程度上解释了为什么此事件会被忽视。

Despite the damning testimonies, the series of articles barely registered in the public consciousness. The co-dependent relationship between the Japanese press and the Kitagawa empirepotentially goes a long way to explain why the story has been ignored.


喜多川的肖像悬挂在杰尼斯事务所的主接待处


杰尼斯事务所培养出来的男子偶像团体可以吸引到更多的流量和广告代言。媒体只要宣传他们就可以赢得青睐,接触到更大更知名的品牌。

 

娱乐记者Masar Nashimnoto说:“如果一家电视台不遵循喜多川的意愿,那么所有当红明星将从他们的节目中退出,节目采访不到任何名人,收视率也将大幅下降。纸媒也一样。”


去年秋天,《周刊文春》(Shukan Bunshun,日本最大的杂志之一)就报道了这一事件。但喜多川却提起了民事诉讼,认为这些报道不实,侵犯了他的名誉权,要求《周刊文春》赔偿一亿日元。最终,日本最高法院判定喜多川的同性性行为报道属实,不构成诽谤行为。但日本媒体基本没对该案件进行报道,日本当局也没有对喜多川进行刑事立案。


东京上智大学(Sophia University in Tokyo)新闻学教授Hiroshi Fujita说,他对此并不感到意外,喜多川事件反映出了日本媒体众所周知的缺点。


“在涉及性、王室和右翼团体等敏感话题上,日本媒体往往相当谨慎和胆怯,只有当局对喜多川先生展开调查时,媒体才会进行广泛报道。”

"The Japanese media tend to be quite cautious and timid when it comes to sensitive subjects like sex, the royal family and right-wing groups," Mr. Fujita said. "Only if the authorities launch an investigation of Mr. Kitagawa, we can expect widespread media coverage."


偏见和羞耻——掩盖真相的“帮凶”


此事件被“抹杀”让一名报道过此事的记者Rwtrar Nakonwr感到非常愤怒。他说:“二十三年来,我都对此感到绝望。”

Nakamura 认为人们固有的偏见也难辞其咎。“在日本,人们大多不相信男人之间会有爱情或性关系。


日本是一个以礼为荣的国家。日本人民认为,无论如何都要避免自己给他人带来不便,由此形成了一种社会氛围。在这种氛围中,将性虐待带入公众视线被视为一种给别人添麻烦的行为。

Japan is a nation that prides itself on politeness. Being impolite isn't just seen as annoying or rude, it's socially unacceptable. Many Japanese people believe that inconvenience to others should be avoided at all costs. This can nurture a climate in which raising concerns about sexual abuse is seen as burdening others.


此外,日本法定性同意年龄是13岁。直至今日,在法律层面,男性之间发生关系几乎不可能被指控为强奸。

所有这些因素加在一起造就了这样一个社会——谈论男性性侵犯成为一种禁忌。所以许多被喜多川侵犯的人不愿承认是很正常的。


治疗师Nobuki Yamaguchi:“康复的第一步是真正承认虐待的发生”。


受害者能够公开承认被侵犯是一件非常勇敢的事情。”日本为数不多的专门帮助男性性侵受害者的治疗师之一Nobuki Yamaguchi说。

 

“日本有一种羞耻文化,人们都不愿意谈论个人隐私。”

"Japan has a culture of shame. If you have a personal problem, you don't talk about it."


Ryu于2002年加入杰尼斯事务所,做了10年的伴舞。他以前从未公开谈论过自己的经历。


前伴舞Ryu拒绝谴责喜多川,并表示自己欠他很多


“当我走进卧室时,喜多川进来并说了些类似‘你太累了,我给你按摩一下’的话。他从我的肩膀开始,逐渐往下摸。”当时Ryu只有16岁,而喜多川已经70多岁了。

 

成年后的Ryu并不责怪喜多川。“我喜欢喜多川,我爱他,喜多川真的是一个很棒的人,我欠他很多。”

 

杰尼斯事务所仍然是日本流行音乐巨头, 喜多川也仍然是它的名义领袖。现任公司总裁Julie Fujishima是喜多川的侄女。


在媒体多次要求就此事件给予回应后,Fujishima发表声明:“自从前社长在2019年去世之后,我们正在努力建立高度透明的组织结构,以适应时代的发展。遵循法律、法规,并与专家一同加强管理。我们正计划在2023年宣布和实施新的架构和系统。”



杰尼斯事务所仍然是日本流行音乐巨头, 喜多川也仍然是它的名义领袖。现任公司总裁Julie Fujishima是喜多川的侄女。


在媒体多次要求就此事件给予回应后,Fujishima发表声明:“自从前社长在2019年去世之后,我们正在努力建立高度透明的组织结构,以适应时代的发展。遵循法律、法规,并与专家一同加强管理。我们正计划在2023年宣布和实施新的架构和系统。”


原文链接:

https://www.bbc.com/news/world-asia-64837855

https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/library/world/asia/013000japan-talent.html


编译丨丁哲宇 彭茨涵 杜崇靖

排版丨丁哲宇 宋嘉硕

【声明】内容源于网络
0
0
QuriositySISU
编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
内容 1081
粉丝 0
QuriositySISU 编译全球年轻新风尚 滋养你的优质好奇心SISU国际新闻编译实践项目平台
总阅读203
粉丝0
内容1.1k