字面意义的
遮天蔽日和万人空巷
全文字数:1940字 / 阅读时间:8分钟
2024 年 4 月 8 日,墨西哥、美国和加拿大上空出现日全食。 这次日全食是十年来最长的陆上日全食,而下一次横跨北美的日全食还要等 20 年之久。
日全食带上的学校和企业纷纷放假,人们都奔赴日全食带开始狂欢。
专家宣布尼亚加拉是世界上最佳的观赏地点之一后,游客爆满,官方不得不宣布进入紧急状态,以努力应对聚集于此的超过 100 万激动无比的游客大军。
SARAH YENESEL/EPA
Henry Romero/Reuters
The view of the sun’s brilliant corona left those city in evening-like darkness for as much as four minutes.
在日全食带上的城市,人们在黑暗中欣赏了太阳日冕上的美景,长达四分钟。
“Everyone was screaming,” Barauskas said. “Like a concert.”
达拉斯的白石湖边的 Barauskas 说,“每个人都在兴奋尖叫,就像在演唱会上一样。”
为什么日全食如此特别?
平均来说,地球上大约每 18 个月就会发生一次日全食,但海洋占了地球表面积的很大比例,且日全食带十分狭窄,能从陆地尤其是城市里看到日全食的机会很少。
Michael Zeiler/GreatAmericanEclipse.com
译注:由于月亮在不断移动,只有在一条狭窄的小路——日全食带上,太阳才会被完全遮挡。而在日偏食带上,我们看到的太阳像新月一样,露出部分形状。
In addition to being a rare phenomenon, Monday's total solar eclipse is different than the last one visible from North America in 2017 for a few reasons.
然而同为罕见的奇景,4 月 8 日的日全食比 2017 年上一次横穿美国的日全食的呼声和关注更高,还有其他特殊的理由。
天时地利
原因之一是,能够看到它的人数增加了一倍多,因为今年日全食带要宽得多。2017 年,这条路的宽度从 100 公里到 114 公里不等。据估计,这次日食期间的全食路径宽度在 174 至 196 公里之间。
"During the 2017 total solar eclipse, the moon was a little bit farther away from Earth than it will be during the upcoming total solar eclipse, causing the path of that eclipse to be a little skinnier," NASA wrote on its website.
“在 17 年,月球离地球比这次的日全食要远一点,所以 17 年的路径更窄一些。”美国宇航局在其网站上写道。
按2017年8月21日日全食的时间序列合成。(盖蒂图片社)
此外,与 17 年的路径相比,24 年的日食路径经过更多的城市和人口稠密地区。
“There’s nearly 32 million people who will be inside the path of totality,” says cartographer Michael Zeiler. That’s about 2½ times as many as during the 2017 eclipse.
“有将近 3200 万人在全食带内。”制图师 Michael Zeiler 说。这大约是 2017 年日食期间的 2.5 倍。
超级月亮
The moon will be at a point in its orbit that’s comparatively close to Earth in April, making the moon appear particularly large. As a result, for anyone fortunate enough to make it to the path of totality, it will be an especially dark eclipse that will last for nearly 4½ minutes. That’s almost two minutes longer than the Great American Eclipse of 2017.
今年 4 月,月球离地球相对更近,看起来特别大。因此,对于所有呆在全食带的幸运儿来说,这将是一场特别黑暗的日食,持续近 4 分半钟,比 2017 年的美国大日食长了近两分钟。
更重要的是,周一日食期间还发生了强烈的太阳活动,而 17 年,处于极小期的太阳更平静。
"During the 2024 eclipse, the sun will be in or near solar maximum, when the magnetic field is more like a tangled hairball," NASA wrote. "Streamers will likely be visible throughout the corona."
“在 2024 年的日食期间,太阳将处于或接近太阳极大期,届时磁场更像是一个潦草的毛球。”美国宇航局写道,“观察日晷(太阳的大气层)的时候也能看到极光。”
Even viewers without other equipment should be able to see the streamers and a coronal mass ejection, if it occurs.
如果刚巧发生了极光和日冕物质抛射,即使没有专业设备的观众也应该能够肉眼看到这一现象。
物质抛射示意图
译注:日冕物质抛射是指太阳日冕区域突然释放出的大量等离子体物质,在太阳的磁场影响下被抛射到太空中,会因此产生辐射爆发和太阳风,对地球磁层和电离层产生影响,可能引发极光等现象。
"A total solar eclipse provides a unique opportunity to view the corona, with the naked eye," said Dr. Ryan French, a solar physicist at the National Solar Observatory (NSO) in Boulder, Colorado.
“日全食提供了一个独特的机会,人们能用肉眼观察日冕,”科罗拉多州博尔德国家太阳天文台(NSO)的太阳物理学家 Ryan French 博士说。
GREATAMERICANECLIPSE.COM
这也将是未来 20 年间最后一次横跨北美的大日食 。
The next major total solar eclipse will be on Aug. 12, 2045, which will be visible from California to Florida and will last longer than six minutes for some areas.
下一次大日全食将会在 2045 年 8 月 12 日,从加利福尼亚到佛罗里达都可以看到,有些地区的日全食将持续超过六分钟。
科学的富矿
不仅民众为之疯狂,此次日全食对于科学家们来说也是千载难逢的机会。
Al Jazeera’s Colin Baker said the four-minute eclipse will be a “data gathering bonanza” for researchers.
半岛电视台的 Colin Baker 表示,四分钟的日食将成为研究人员的“一座数据大丰收的富矿”。
地面观测者和太空卫星有机会同时研究日冕物质抛射。欧洲航天局的太阳轨道飞行器和美国宇航局的帕克太阳探测器都将在日食发生时从侧面观察这一现象,如果它们碰巧位于抛射的路径上,还可以在太阳物质爆炸时采集样本。这是两颗卫星的生命周期中唯一一次观测太阳极大期的日食的机会。
“There’s something very mysterious about a total solar eclipse, when literally day turns to night, animals start to behave differently, and we see changes in the Earth’s atmosphere,” Pam Melroy, the deputy head of Nasa, and a retired astronaut, told CNN.
美国国家航空航天局副局长、退休宇航员 Pam Melroy 告诉 CNN:“日全食会引发非常神秘的现象,当白昼变成黑夜,动物的行为开始发生异常,地球大气层也发生了变化。”
“I love the thought that millions of Americans stood together today, looking up into the sky.”
他说,“数百万美国人今天站在一起,仰望天空,我喜欢这个想法。”
It left a sense of awe in its wake, a reminder of our planet's place in the universe.
它给我们留下了一种敬畏感,提醒我们地球在宇宙中的位置。
Reuters
重点词汇
bonanza:Refers to a situation or opportunity that brings great wealth or success, often describing unexpected good fortune or a bountiful harvest. 意外的好运或丰收
例:The discovery of oil in the region brought a financial bonanza to the local economy.
tangle:Refers to a confused or complicated state, or to twist together into a confused mass. 使某物缠结在一起
例:The wires under the desk were in a tangle and needed to be sorted out.
eclipse:an occasion when the sun disappears from view, either completely or partially, while the moon is between the sun and the earth. 日食,月食
例:During a solar eclipse, the moon passes between the sun and the earth, blocking the sun's light.
原文链接:
https://apnews.com/article/total-solar-eclipse-sun-moon-7beea0599f2b829d322f0ec3c71648a6
https://www.sciencenews.org/article/total-solar-eclipse-sun-science-viewing-2024
https://www.space.com/solar-maximum-gives-unique-view-sun-corona-during-total-solar-eclipse-april-8-2024
编译 | 陈宇嘉
排版 | 陈宇嘉
点击关注,携手成长👇

