大数跨境

细数那些抢了风头的“手语”

细数那些抢了风头的“手语” 手之声
2017-10-20
1
导读:【周日活动】手语交流会

即使我不是大官、名人,也可以抢尽风头到底是“谁”如此任性。让我们细数一下抢镜的“手语翻译”



佛州州长的飓风发布会上 这位手语翻译的表情亮了



2017年9月9号,周六,美国佛州州长斯科特(Rick Scott)举行发布会,介绍佛罗里达州如何准备应对飓风时,他身旁的一名手语翻译意外抢了州长大人的风头。


从视频中可以看出,这位手语翻译的肢体和面部表情十分丰富,甚至可以说是夸张的表情翻译。



许多网友似乎对手语翻译这样夸张的做法不太赞同,不过据《大西洋》月刊称,伟大的手语翻译其实都会这样表演,因为面部表情和肢体动作也是在传递手语语法。


同样的情况在2012年10月28日也发生过,当时纽约市长布隆伯格在介绍“桑迪”飓风预防的发布会上,也被一名表情夸张的女手语翻译抢了风头。




《纽约杂志》是这样评述莉迪亚的表现:与布隆伯格高调的发言不同的是,卡利斯的手语既快速又感染人。她动人的神情和面部欢快的扭曲,就像热情洋溢的吉他手在表演,是新闻发布会中的一个亮点。



幽默一刻 (真假翻译)



小编什么时候才可以站在巨人的旁边抢镜呢!※=○☆(__*)Zzz






【声明】内容源于网络
0
0
手之声
手之声致力于搭建聋听融合的桥梁,以实现聋听融合的和谐社会为愿景。
内容 312
粉丝 0
手之声 手之声致力于搭建聋听融合的桥梁,以实现聋听融合的和谐社会为愿景。
总阅读246
粉丝0
内容312