大数跨境

厉害了!我的国!我的手语翻译!

厉害了!我的国!我的手语翻译! 手之声
2017-10-18
2
导读:喜迎十九大,澎湃的手语翻译在变化

龙公主

今天最热的话题是什么?

当然是“十九大”会议了。

龙王子

龙公主

那你最关心的什么呢?

当然是政府对“聋”人无障碍沟通的解决办法,手语翻译的效果等等。

龙王子

让我们一起回顾一下手语翻译的变化:

 
 

2015年8月3日,国新办在举行介绍《无障碍环境建设条例》实施三周年有关情况的新闻发布会上,首次配备了手语翻译。

两会直播第一位手语翻译1.4万个手势的诠释报告


  周晔


除了手臂在一刻不停地运动之外,身体其他部分都不能动

直播当中,手语翻译始终笔直端坐在中央电视台直播间里,除了手臂在一刻不停地运动之外,身体其他部分都不能动。精神更要高度集中,眼睛要目不转睛地盯住机位,还要保持神态的活跃与从容。同时,耳朵也要时刻敏锐,听准发言人的每一个字,然后迅速转化为手语。

张海迪呼吁《新闻联播》增加手语翻译

   如今“十九大”的手语翻译         


从2012年开始政府开始意识到手语对聋人的意义,所有大型会议都会配备手语翻译,代表着聋人的社会地位在不断地上升。尽可能做到为保障广大聋人信息共享、充分地为聋人参与、融入社会生活创造条件。

投出你的观点

(可多选)

您更希望手语翻译未来怎样发展?


若您还有什么好的建议可以留言给我们。




【声明】内容源于网络
0
0
手之声
手之声致力于搭建聋听融合的桥梁,以实现聋听融合的和谐社会为愿景。
内容 0
粉丝 0
手之声 手之声致力于搭建聋听融合的桥梁,以实现聋听融合的和谐社会为愿景。
总阅读0
粉丝0
内容0